Ecclesiastes 4:3
WEB
Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
BSB
But better than both is he who has not yet existed, who has not seen the evil that is done under the sun.
KJV
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5728
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H4639
n-m — action, transaction, activity, product, poem, property
Derivation: from 6213;
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
n.m — deed
מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H8478
n-m — bottom, below, in lieu of
Derivation: from the same as 8430;
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
n.[m.] — the under part
תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of
H8121
n — sun, east, ray, battlement
Derivation: from an unused root meaning to be brilliant;
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement
KJV: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also 1053.
n.f — sun
שֶׁ֫מֶשׁ 133 n.f. et m. sun
1. sun
2. of direction: toward sun-rise, = East
3. obj. of worship
4. other phr.
5. pinnacle, as glittering, shining
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–3
Ecclesiastes 4:1–3
Solomon had a large soul (Kg1 4:29) and it appeared by this, among other things, that he had a very tender concern for the miserable part of mankind and took cognizance of the afflictions of the afflicted. He had taken the oppressors to task (Ecc 3:16, Ecc 3:17) and put them in mind of the judgment to come, to be a curb to their insolence; now here he observes the oppressed. This he did, no doubt, as a prince, to do them justice and avenge them of their adversaries, for he both feared God and regarded men; but here he does it as a preacher, and shows,
I. The troubles of their condition (Ecc 4:1); of these he speaks very feelingly and with compassion. It grieved him, 1. To see might prevailing against right, to see so much oppression done under the sun, to see servants, and labourers, and poor workmen, oppressed by their masters, who take advantage of their necessity to impose what terms they please upon them, debtors oppressed by cruel creditors and creditors too by fraudulent debtors, tenants oppressed by hard landlords and orphans by treacherous guardians, and, worst of all, subjects oppressed by arbitrary princes and unjust judges. Such oppressions are done under the sun; above the sun righteousness reigns for ever. Wise men will consider these oppressions, and contrive to do something for the relief of those that are oppressed. Blessed is he that considers the poor. 2. To see how those that were wronged laid to heart the wrongs that were done them. He beheld the tears of such as were oppressed, and perhaps could not forbear weeping with them. The world is a place of weepers; look which way we will, we have a melancholy scene presented to us, the tears of those that are oppressed with one trouble or other. They find it is to no purpose to complain, and therefore mourn in secret (as Job, Job 16:20; Job 30:28); but Blessed are those that mourn. 3. To see how unable they were to help themselves: On the side of their oppressors there was power, when they had done wrong, to stand to it and make good what they had done, so that the poor were borne down with a strong hand and had no way to obtain redress. It is sad to see power misplaced, and that which was given men to enable them to do good perverted to support them in doing wrong. 4. To see how they and their calamities were slighted by all about them. They wept and needed comfort, but there was none to do that friendly office: They had no comforter; their oppressors were powerful and threatening, and therefore they had no comforter; those that should have comforted them durst not, for fear of displeasing the oppressors and being made their companions for offering to be their comforters. It is sad to see so little humanity among men.
II. The temptations of their condition. Being thus hardly used, they are tempted to hate and despise life, and to envy those that are dead and in their graves, and to wish they had never been born (Ecc 4:2, Ecc 4:3); and Solomon is ready to agree with them, for it serves to prove that all is vanity and vexation, since life itself is often so; and if we disregard it, in comparison with the favour and fruition of God (as St. Paul, Act 20:24, Phi 1:23), it is our praise, but, if (as here) only for the sake of the miseries that attend it, it is our infirmity, and we judge therein after the flesh, as Job and Elijah did. 1. He here thinks those happy who have ended this miserable life, have done their part and quitted the stage; "I praised the dead that are already dead, slain outright, or that had a speedy passage through the world, made a short cut over the ocean of life, dead already, before they had well begun to live; I was pleased with their lot, and, had it been in their own choice, should have praised their wisdom for but looking into the world and then retiring, as not liking it. I concluded that it is better with them than with the living that are yet alive and that is all, dragging the long and heavy chain of life, and wearing out its tedious minutes." This may be compared not with Job 3:20, Job 3:21, but with Rev 14:13, where, in times of persecution (and such Solomon is here describing), it is not the passion of man, but the Spirit of God, that says, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth. Note, The condition of the saints that are dead, and gone to rest with God, is upon many accounts better and more desirable than the condition of living saints that are yet continued in their work and warfare. 2. He thinks those happy who never began this miserable life; nay, they are happiest of all: He that has not been is happier than both they. Better never to have been born than be born to see the evil work that is done under the sun, to see so much wickedness committed, so much wrong done, and not only to be in no capacity to mend the matter, but to suffer ill for doing well. A good man, how calamitous a condition soever he is in in this world, cannot have cause to wish he had never been born, since he is glorifying the Lord even in the fires, and will be happy at last, for ever happy. Nor ought any to wish so while they are alive, for while there is life there is hope; a man is never undone till he is in hell.
Cross-references: 1Kgs 4:29 · Eccl 3:16 · Eccl 3:17 · Eccl 4:1 · Job 16:20 · Job 30:28 · Eccl 4:2 · Eccl 4:3 · Acts 20:24 · Phil 1:23 · Job 3:20 · Job 3:21 · Rev 14:13