1 Kings 4:29
WEB
God gave Solomon abundant wisdom, understanding, and breadth of mind like the sand that is on the seashore.
BSB
And God gave Solomon wisdom, exceedingly deep insight, and understanding beyond measure, like the sand on the seashore.
KJV
¶ And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H2451
n-f — wisdom
Derivation: from 2449;
wisdom (in a good sense)
KJV: skilful, wisdom, wisely, wit.
n.f — wisdom
חָכְמָה n.f. wisdom
1. skill in war
2. wisdom, in administration
3. shrewdness, wisdom
4. wisdom, prudence in religious affairs
5. wisdom, ethical and religious
H8010
n-pr-m — Shelomah
Derivation: from 7965; peaceful;
Shelomah, David's successor
KJV: Solomon.
n.pr.m — Solomon
שְׁלֹמֹה 293 n.pr.m. Solomon
H8394
n-m — intelligence, argument, caprice
Derivation: and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from 995;
intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice
KJV: discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
n.f — understanding
תְּבוּנָה n.f. understanding
1. the act
2. the faculty
3. the object of knowledge
4. personified as teacher.
H7235
v — increase
Derivation: a primitive root;
to increase (in whatever respect)
KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
vb — be much
[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great
Qal 59
1. become many, numerous
2.
a. be great
b. grow great (Aramaism)
Pi. 4 make large, increase
Hiph. 162
1. make much or many
2. make great, obj. pers.
H3966
a — vehemence, vehemently, wholly, speedily
Derivation: from the same as 181;
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.
n.m — muchness
מְאֹד n.m. muchness, force, abundance, exceedingly
1. force, might
2. in diff. idioms (298 t.) to express the idea of exceedingly, greatly, very (whether of magnitude or degree)
H7341
n-m — width
Derivation: from 7337;
width (literally or figuratively)
KJV: breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
n.[m.] — breadth
רֹ֫חַב 101 n.[m.] breadth, width
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H2344
n-m — sand
Derivation: from 2342;
sand (as round or whirling particles)
KJV: sand.
n.m — sand
חוֹל n.m. sand (perh. as turning or whirling)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H8193
n-f — lip, language, margin
Derivation: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490);
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
n.f — lip
שָׂפָה 176 n.f. lip, speech, edge
1. lip
2. language
3. edge: shore of sea; bank of river
H3220
n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south
Derivation: from an unused root meaning to roar;
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
n.m — sea
יָם 390 n.m. sea
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 29–34
1 Kings 4:29–34
Solomon's wisdom was more his glory than his wealth, and here we have a general account of it.
I. The fountain of his wisdom: God gave it him, Kg1 4:29. He owns it himself. Pro 2:6, The Lord giveth wisdom. He gives the powers of reason (Job 38:36), preserves and improves them. The ordinary advances of them are owing to his providence, the sanctification of them to his grace, and this extraordinary pitch at which they arrived in Solomon to a special grant of his favour to him in answer to prayer.
II. The fulness of it: He had wisdom and understanding, exceeding much, great knowledge of distant countries and the histories of former times, a quickness of thought, strength of memory, and clearness of judgment, such as never any man had. It is called largeness of heart; for the heart is often put for the intellectual powers. He had a vast compass of knowledge, could take things entire, and had an admirable faculty of laying things together. Some, by his largeness of heart, understand his courage and boldness, and that great assurance with which he delivered his dictates and determinations. Or it may be meant of his disposition to do good with his knowledge. He was very free and communicative, had the gift of utterance as well as wisdom, was as free of his learning as he was of his meat, and grudged neither to any that were about him. Note, It is very desirable that those who have large gifts of any kind should have large hearts to use them for the good of others; and this is from the hand of God, Ecc 2:24. He shall enlarge the heart, Psa 119:32. The greatness of Solomon's wisdom is illustrated by comparison. Chaldea and Egypt were nations famous for learning; thence the Greeks borrowed theirs; but the greatest scholars of these nations came short of Solomon, Kg1 4:30. If nature excels art, much more does grace. The knowledge which God gives by special favour goes beyond that which man gets by his own labour. Some wise men there were in Solomon's time, who were in great repute, particularly Heman, and others who were Levites, and employed by David in the temple-music, Ch1 15:19. Heman was his seer in the word of God, Ch1 25:5. Chalcol and Darda were own brothers, and they also were noted for learning and wisdom. But Solomon excelled them all (Kg1 4:30), he out-did them and confounded them; his counsel was much more valuable.
III. The fame of it. It was talked of in all nations round about. His great wealth and glory made his wisdom much more illustrious, and have him those opportunities of showing it which those cannot have that live in poverty and obscurity. The jewel of wisdom may receive great advantage by the setting of it.
IV. The fruits of it; by these the tree is known: he did not bury his talent, but showed his wisdom,
1. In his compositions. Those in divinity, written by divine inspiration, are not mentioned here, for they are extant, and will remain to the world's end monuments of his wisdom, and are, as other parts of scripture, of use to make us wise unto salvation. But, besides these, it appears by what he spoke, or dictated to be written from him, (1.) That he was a moralist, and a man of great prudence, for he spoke 3000 proverbs, wise sayings, apophthegms, of admirable use for the conduct of human life. The world is much governed by proverbs, and was never better furnished with useful ones than by Solomon. Whether those proverbs of Solomon that we have were any part of the 3000 is uncertain. (2.) That he was a poet and a man of great wit: His songs were 1005, of which one only is extant, because that only was divinely inspired, which is therefore called his Song of songs. His wise instructions were communicated by proverbs, that they might be familiar to those whom he designed to teach and ready on all occasions, and by songs, that they might be pleasant and move the affections. (3.) That he was a natural philosopher, and a man of great learning and insight into the mysteries of nature. From his own and others' observations and experience, he wrote both of plants and animals (Kg1 4:33), descriptions of their natures and qualities, and (some think) of the medicinal use of them.
2. In his conversation. There came persons from all parts, who were more inquisitive after knowledge than their neighbours, to hear the wisdom of Solomon, Kg1 4:34. Kings that had heard of it sent their ambassadors to hear it and to bring them instructions from it. Solomon's court was the staple of learning, and the rendezvous of philosophers, that is, the lovers of wisdom, who all came to light their candle at his lamp and to borrow from him. Let those who magnify the modern learning above that of the ancients produce such a treasure of knowledge any where in these latter ages as that was which Solomon was master of; yet this puts an honour upon human learning, that Solomon was praised for it, and recommends it to the great men of the earth, as well worthy their diligent search. But,
Lastly, Solomon was, herein, a type of Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge, and hidden for use; for he is made of God to us wisdom.
Cross-references: 1Kgs 4:29 · Prov 2:6 · Job 38:36 · Eccl 2:24 · Ps 119:32 · 1Kgs 4:30 · 1Chr 15:19 · 1Chr 25:5 · 1Kgs 4:33 · 1Kgs 4:34