ECC 10

Ecclesiastes 10:7

WEB

I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth.

BSB

I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.

KJV

I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

Matthew Henry

Verses 4–11

Ecclesiastes 10:4–11

The scope of these verses is to keep subjects loyal and dutiful to the government. In Solomon's reign the people were very rich, and lived in prosperity, which perhaps made them proud and petulant, and when the taxes were high, though they had enough to pay them with, it is probable that many conducted themselves insolently towards the government and threatened to rebel. To such Solomon here gives some necessary cautions.

I. Let not subjects carry on a quarrel with their prince upon any private personal disgust (Ecc 10:4): "If the spirit of the ruler rise up against thee, if upon some misinformation given him, or some mismanagement of thine, he is displeased at thee, and threaten thee, yet leave not thy place, forget not the duty of a subject, revolt not from thy allegiance, do not, in a passion, quit thy post in his service and throw up thy commission, as despairing ever to regain his favour. No, wait awhile, and thou wilt find he is not implacable, but that yielding pacifies great offences." Solomon speaks for himself, and for every wise and good man that is a master, or a magistrate, that he could easily forgive those, upon their submission, whom yet, upon their provocation, he had been very angry with. It is safer and better to yield to an angry prince than to contend with him.

II. Let not subjects commence a quarrel with their prince, though the public administration be not in every thing as they would have it. He grants there is an evil often seen under the sun, and it is a king's-evil, an evil which the king only can cure, for it is an error which proceeds from the ruler (Ecc 10:5); it is a mistake which rulers, consulting their personal affections more than the public interests, are too often guilty of, that men are not preferred according to their merit, but folly is set in great dignity, men of shattered brains, and broken fortunes, are put in places of power and trust, while the rich men of good sense and good estates, whose interest would oblige them to be true to the public, and whose abundance would be likely to set them above temptations to bribery and extortion, yet sit in low places, and can get no preferment (Ecc 10:6), either the ruler knows not how to value them or the terms of preferment are such as they cannot in conscience comply with. It is ill with a people when vicious men are advanced and men of worth are kept under hatches. This is illustrated Ecc 10:7. "I have seen servants upon horses, men not so much of mean extraction and education (if that were all, it were the more excusable, nay, there is many a wise servant who with good reason has rule over a son that causes shame), but of sordid, servile, mercenary dispositions. I have seen these riding in pomp and state as princes, while princes, men of noble birth and qualities, fit to rule a kingdom, have been forced to walk as servants upon the earth, poor and despised." Thus God, in his providence, punishes a wicked people; but, as far as it is the ruler's act and deed, it is certainly his error, and a great evil, a grievance to the subject and very provoking; but it is an error under the sun, which will certainly be rectified above the sun, and when it shall shine no more, for in heaven it is only wisdom and holiness that are set in great dignity. But, if the prince be guilty of his error, yet let not the subjects leave their place, nor rise up against the government, nor form any project for the alteration of it; nor let the prince carry on the humour too far, nor set such servants, such beggars, on horseback, as will ride furiously over the ancient land-marks of the constitution, and threaten the subversion of it.

1. Let neither prince nor people violently attempt any changes, nor make a forcible entry upon a national settlement, for they will both find it of dangerous consequence, which he shows here by four similitudes, the scope of which is to give us a caution not to meddle to our own hurt. Let not princes invade the rights and liberties of their subjects; let not subjects mutiny and rebel against their princes; for, (1.) He that digs a pit for another, it is ten to one but he falls into it himself, and his violent dealing returns upon his own head. If princes become tyrants, or subjects become rebels, all histories will tell both what is likely to be their fate and that it is at their utmost peril, and it were better for both to be content within their own bounds. (2.) Whoso breaks a hedge, an old hedge, that has long been a land-mark, let him expect that a serpent, or adder, such as harbour in rotten hedges, will bite him; some viper or other will fasten upon his hand, Act 28:3. God, by his ordinance, as by a hedge, has inclosed the prerogatives and powers of princes; their persons are under his special protection; those therefore that form any treasonable designs against their peace, their crown, and dignity, are but twisting halters for themselves. (3.) Whoso removes stones, to pull down a wall or building, does but pluck them upon himself; he shall be hurt therewith, and will wish that he had let them alone. Those that go about to alter a well-modelled well-settled government, under colour of redressing some grievances and correcting some faults in it, will quickly perceive not only that it is easier to find fault than to mend, to demolish that which is good than to build up that which is better, but that they thrust their own fingers into the fire and overwhelm themselves in the ruin they occasion. (4.) He that cleaves the wood, especially if, as it follows, he has sorry tools (Ecc 10:10), shall be endangered thereby; the chips, or his own axe-head, will fly in his face. If we meet with knotty pieces of timber, and we think to master them by force and violence, and hew them to pieces, they may not only prove too hard for us, but the attempt may turn to our own damage.

2. Rather let both prince and people act towards each other with prudence, mildness, and good temper: Wisdom is profitable to direct the ruler how to manage a people that are inclined to be turbulent, so as neither, on the one hand, by a supine negligence to embolden and encourage them, nor, on the other hand, by rigour and severity to exasperate and provoke them to any seditious practices. It is likewise profitable to direct the subjects how to act towards a prince that is inclined to bear hard upon them, so as not to alienate his affections from them, but to win upon him by humble remonstrances (not insolent demands, such as the people made upon Rehoboam), by patient submissions and peaceable expedients. The same rule is to be observed in all relations, for the preserving of the comfort of them. Let wisdom direct to gentle methods and forbear violent ones. (1.) Wisdom will teach us to whet the tool we are to make use of, rather than, by leaving it blunt, oblige ourselves to exert so much the more strength, Ecc 10:10. We might save ourselves a great deal of labour, and prevent a great deal of danger, if we did whet before we cut, that is, consider and premeditate what is fit to be said and done in every difficult case, that we may accommodate ourselves to it and may do our work smoothly and easily both to others and to ourselves. Wisdom will direct how to sharpen and put an edge upon both ourselves and those we employ, not to work deceitfully (Psa 52:2), but to work cleanly and cleverly. The mower loses no time when he is whetting his scythe. (2.) Wisdom will teach us to enchant the serpent we are to contend with, rather than think to out-hiss it (Ecc 10:11): The serpent will bite if he be not by singing and music charmed and enchanted, against which therefore he stops his ears (Psa 58:4, Psa 58:5); and a babbler is no better to all those who enter the lists with him, who therefore must not think by dint of words to out-talk him, but be prudent management to enchant him. He that is lord of the tongue (so the phrase is), a ruler that has liberty of speech and may say what he will, it is as dangerous dealing with him as with a serpent uncharmed; but, if you use the enchantment of a mild and humble submission, you may be safe and out of danger; herein wisdom, the meekness of wisdom, is profitable to direct. By long forbearing is a prince persuaded, Pro 25:15. Jacob enchanted Esau with a present and Abigail David. To those that may say any thing it is wisdom to say nothing that is provoking.

Cross-references: Eccl 10:4 · Eccl 10:5 · Eccl 10:6 · Eccl 10:7 · Acts 28:3 · Eccl 10:10 · Ps 52:2 · Eccl 10:11 · Ps 58:4 · Ps 58:5 · Prov 25:15

Hebrew interlinear

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5483

סוּסçûwç/soos/

n-m — horse, swallow, flight

Derivation: or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy);

a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)

KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare 6571.

סוּס

n.m — horse

סוּס 138 n.m. horse

סוּס

n.[m.] — swallow

סוּס n.[m.] swallow or swift

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49