AMO 3

Amos 3:1

WEB

Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

BSB

Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

KJV

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Matthew Henry

Verses 1–8

Amos 3:1–8

The scope of these verses is to convince the people of Israel that God had a controversy with them. That which the prophet has to say to them is to let them know that the Lord has something to say against them, Amo 3:1. They were his peculiar people above others, knew his name, and were called by it; nevertheless he had something against them, and they were called to hear what it was, that they might consider what answer they should make, as the prisoner at the bar is told to hearken to his indictment. The children of Israel would not regard the words of counsel and comfort that God had many a time spoken to them, and now they shall be made to hear the word of reproof and threatening that the Lord has spoken against them; for he will act as he has spoken.

I. Let them know that the gracious cognizance God has taken of them, and the favours he has bestowed upon them, should not exempt them from the punishment due to them for their sins. Israel is a family that God brought up out of the land of Egypt, (Amo 3:1), and it was no more than a family when it went down thither; thence God delivered it; thence he fetched it to be a family to himself. It is not only the ten tribes, the kingdom of Israel, that must take notice of this, but that of Judah also, for it is spoken against the whole family that God brought up out of Egypt. It is a family that God has bestowed distinguishing favours upon, has owned in a peculiar manner. You only have I known of all the families of the earth. Note, God's church in the world is a family dignified above all the families of the earth. Those that know God are known of him. In Judah is God known, and therefore Judah is more than any people known of God. God has known them, that is, he has chosen them, covenanted with them, and conversed with them as his acquaintance. Now, one would think, it should follow, "Therefore I will spare you, will connive at your faults, and excuse you." No: Therefore I will punish you for all your iniquities. Note, The distinguishing favours of God to us, if they do not serve to restrain us from sin, shall not serve to exempt us from punishment; nay, the nearer any are to God in profession, and the kinder notice he has taken of them, the more surely, the more quickly, and the more severely will he reckon with them, if they by a course of wilful sin profane their character, disgrace their relation to him, violate their engagements, and put a slight upon the favours and honours with which they have been distinguished. Therefore they shall be punished, because their sins dishonour him, affront him, and grieve him, more than the sins of others, and because it is necessary that God should vindicate his own honour by making it appear that he hates sin and hates it most in those that are nearest to him; if they be but as bad as others, they shall be punished worse than others, because it is justly expected that they should be so much better than others. Judgment begins at the house of God, begins at the sanctuary; for God will be sanctified either by or upon those that come nigh unto him, Lev 10:3.

II. Let them know that they could not expect any comfortable communion with God unless they first made their peace with him (Amo 3:3): Can two walk together except they be agreed? No; how should they? Where there is not friendship there can be no fellowship; if two persons be at variance, they must first accommodate the matters in difference between them before there can be any interchanging of good offices. Israel has affronted God, had broken their covenant with him, and ill-requited his favours to them; and yet they expected that he should continue to walk with them, should take their part, act for them, and give them assurances of his presence with them, though they took no care by repentance and reformation to agree with their adversary and to turn away his wrath. "But how can that be?" says God. "While you continue to walk contrary to God you can look for no other than that he should walk contrary to you," Lev 26:23, Lev 26:24. Note, We cannot expect that God should be present with us, or act for us, unless we be reconciled to him. God and man cannot walk together except they be agreed. Unless we agree with God in our end, which is his glory, we cannot walk with him by the way.

III. Let them know that the warnings God gave them of judgments approaching were not causeless and groundless, merely to amuse them, but certain declarations of the wrath of God against them, which (if they did not speedily repent) they would infallibly feel the effects of (Amo 3:4): "Will a lion roar in the forest when he has no prey in view? No: he roars upon his prey. Nor will a young lion cry out of his den if the old lion have taken nothing to bring home to him; nor would God thus give you warning both by the threatenings of his word, and by less judgments, if you had not by your sins made yourselves a prey to his wrath, nor if he were not really about to fall upon you with desolating destroying judgments." Note, The threatenings of the word and providence of God are not bugbears, to frighten children and fools, but are certain inferences from the sin of man and certain presages of the judgments of God.

IV. Let them know that, as their own wickedness was the procuring cause of these judgments, so they shall not be removed till they have done their work, Amo 3:5. When God has come forth to contend with a sinful people it is necessary that they should understand, 1. That it is their own sin that has entangled them; for can a bird fall in a snare upon the earth where no gin is for him? No, nature does not lay snares for the creatures, but the art of men; a bird is not taken in a snare by chance, but with the fowler's design; so the providence of God prepares trouble for sinners, and it is in the work of their own hands that they are snared. Affliction does not spring out of the dust, but it is God's justice, and our own wickedness, that correct us. 2. It is nothing but their own repentance that can disentangle them; for shall one take up a snare from the earth, which he laid with design, except he have taken something as he designed? So neither will God remove the affliction he has sent till it have done its work and accomplished that for which he sent it. If our hearts be duly humbled, and we are brought by our afflictions to confess and forsake our sins, then the snare has taken something, then the point is gained, the end is answered, and then, and not till then, the snare is broken, is taken up from the earth, and we are delivered in love and mercy.

V. Let them know that all their troubles came from the hand of God's providence and from the counsel of his will (Amo 3:6): Shall there be evil in a city, in a family, in a nation, and the Lord has not done it, appointed it, and performed what he appointed? The evil of sin is from ourselves; it is our own doing. But the evil of trouble, personal or public, is from God, and is his doing; whoever are the instruments, God is the principal agent. Out of his mouth both evil and good proceed. This consideration, that, whatever evil is in the city, the Lord has done it, should engage us patiently to bear our share in public calamities and to study to answer God's intention in them.

VI. Let them know that their prophets, who give them warning of judgments approaching, deliver nothing to them but what they have received from the Lord to be delivered to his people. 1. God makes it known beforehand to the prophets (Amo 3:7): Surely the Lord Jehovah will do nothing, none of that evil in the city spoken of (Amo 3:6), but he reveals it to his servants the prophets, though to others it is a secret. Therefore those know not what they do who make light of the warnings which the prophets give them, in God's name. Observe, God's prophets are his servants, whom he employs to go on his errands to the children of men. The secret of God is with them; it is in some sense with all the righteous (Pro 3:32), with all that fear God (Psa 25:14), but in a peculiar manner with the prophets, to whom the Spirit of prophecy is a Spirit of revelation. It would have put honour enough upon prophets if it had been only said that sometimes God is pleased to reveal to his prophets what he designs to do, but it speaks something very great to say that he does nothing but what he reveals to them, as if they were the men of his counsel. Shall I hide from Abraham, who is a prophet, the thing which I do? Gen 18:17. God will therefore be sure to reckon with those that put contempt on the prophets, whom he puts this honour upon. 2. The prophets cannot but make that known to the people which God has made known to them (Amo 3:8): The Lord God has spoken; who can but prophesy? His prophets, to whom he has spoken in secret by dreams and visions, cannot but speak in public to the people what they have heard from God. They are so full of those things themselves, so well assured concerning them, and so much affected with them, that they cannot but speak of them; for out of the abundance of the heart the mouth will speak. I believed; therefore have I spoken, Act 4:20. Nay, and besides the prophetic impulse which went along with the inspiration, and made the word like a fire in their bones (Jer 20:9), they received a command from God to deliver what they had been charged with; and they would have been false to their trust if they had not done it. Necessity was laid upon them, as upon the preachers of the gospel, Co1 9:16.

VII. Let them know that they ought to tremble before God upon the fair warning he had given them, as they would, 1. Upon the sounding of a trumpet, to give notice of the approach of the enemy, that all may stand upon their guard and stand to their arms: Shall a trumpet be blown in the city, and the people be not afraid, or run together? so some read it, Amo 3:6. Will they not immediately come together in a fright, to consider what is best to be done for the common safety? Yet when God by his prophets gives them notice of their danger, and summons them to come and enlist themselves under his banner, it makes no impression; they will sooner give credit to a watchman on their walls than to a prophet sent of God, will sooner obey the summons of the governor of their city than the orders given them by the Governor of the world. God says, Hearken to the voice of the trumpet; but they will not hearken, nay, and they tell him plainly that they will not, Jer 6:17. 2. Upon the roaring of a lion. God is sometimes as a lion, and a young lion, to the house of Judah, Hos 5:14. The lion roars before he tears; thus God warns before he wounds. If therefore the lion roars upon a poor traveller (as he did against Samson, Jdg 14:5), he cannot but be put into great consternation; yet the Lord roars out of Zion (Amo 1:2), and none are afraid, but they go on securely as if they were in no danger. Note, The fair warning given to a careless world, if it be not taken, will aggravate its condemnation another day. The lion roared, and they were not moved with fear to prepare an ark. O the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon, no, not by the terrors of the Lord!

Cross-references: Amos 3:1 · Lev 10:3 · Amos 3:3 · Lev 26:23 · Lev 26:24 · Amos 3:4 · Amos 3:5 · Amos 3:6 · Amos 3:7 · Prov 3:32 · Ps 25:14 · Gen 18:17 · Amos 3:8 · Acts 4:20 · Jer 20:9 · 1Cor 9:16 · Jer 6:17 · Hos 5:14 · Judg 14:5 · Amos 1:2

Hebrew interlinear

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H4940

מִשְׁפָּחָהmishpâchâh/mish-paw-khaw'/

n-f — family, circle of relatives, class, species, sort, tribe, people

Derivation: from 8192 (compare 8198);

a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people

KJV: family, kind(-red).

מִשְׁפָּחָה

n.f — clan

מִשְׁפָּחָה 303 n.f. clan

1. clan

2. = guild

3. = species, kind

4. pl. = aristocrats

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49