2SA 18

2 Samuel 18:12

WEB

The man said to Joab, “Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn’t stretch out my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Beware that no one touch the young man Absalom.’

BSB

The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’

KJV

And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king’s son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.

Matthew Henry

Verses 9–18

2 Samuel 18:9–18

Here is Absalom quite at a loss, at his wit's end first, and then at his life's end. He that began the fight, big with the expectation of triumphing over David himself, with whom, if he had had him in his power, he would not have dealt gently, is now in the greatest consternation, when he meets the servants of David, Sa2 18:9. Though they were forbidden to meddle with him, he durst not look them in the face; but, finding they were near him, he clapped spurs to his mule and made the best of his way, through thick and thin, and so rode headlong upon his own destruction. Thus he that fleeth from the fear shall fall into the pit, and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare, Jer 48:44. David is inclined to spare him, but divine justice passes sentence upon him as a traitor, and sees it executed - that he hang by the neck, be caught alive, be embowelled, and his body dispose of disgracefully.

I. He is hanged by the neck. Riding furiously, neck or nothing, under the thick boughs of a great oak which hung low and had never been cropped, either the twisted branches, or some one forked bough of the oak, caught hold of his head, either by his neck, or, as some think, by his long hair, which had been so much his pride, and was now justly made a halter for him, and there he hung, so astonished that he could not use his hands to help himself or so entangled that his hands could not help him, but the more he struggled the more he was embarrassed. This set him up for a fair mark to the servants of David, and he had the terror and shame of seeing himself thus exposed, while he could do nothing for his own relief, neither fight nor fly. Observe concerning this, 1. That his mule went away from under him, as if glad to get clear of such a burden, and resign it to the ignominious tree. Thus the whole creation groans under the burden of man's corruption, but shall shortly be delivered from its load, Rom 8:21, Rom 8:22. 2. The he hung between heaven and earth, as unworthy of either, as abandoned of both; earth would not keep him, heaven would not take him, hell therefore opens her mouth to receive him. 3. That this was a very surprising unusual thing. It was fit that it should be so, his crime being so monstrous: if, in his flight, his mule had thrown him, and left him half-dead upon the ground, till the servants of David had come up and dispatched him, the same thing would have been done as effectually; but that would have been too common a fate for so uncommon a criminal. God will here, as in the case of those other rebels, Dathan and Abiram, create a new thing, that it may be understood how much this man has provoked the Lord, Num 16:29, Num 16:30. Absalom is here hung up, in terrorem - to frighten children from disobedience to their parents. See Pro 30:17.

II. He is caught alive by one of the servants of David, who goes directly and tells Joab in what posture he found that archrebel, Sa2 18:10. Thus was he set up for a spectacle, as well as a mark, that the righteous might see him and laugh at him (Psa 52:6), while he had this further vexation in his breast, that of all the friends he had courted and confided in, and thought he had sure in his interest, though he hung long enough to have been relieved, yet he had none at hand to disentangle him. Joab chides the man for not dispatching him (Sa2 18:11), telling him, if he had given that bold stroke, he would have rewarded him with ten half-crowns and a girdle, that is, a captain's commission, which perhaps was signified by the delivery of a belt or girdle; see Isa 22:21. But the man, though zealous enough against Absalom, justified himself in not doing it: "Dispatch him!" says he, "not for all the world: it would have cost my head: and thou thyself wast witness to the king's charge concerning him (Sa2 18:12), and, for all thy talk, wouldst have been my prosecutor if I had done it," Sa2 18:13. Those that love the treason hate the traitor. Joab could not deny this, nor blame the man for his caution, and therefore makes him no answer, but breaks off the discourse, under colour of haste (Sa2 18:14): I may not tarry thus with thee. Superiors should consider a reproof before they give it, lest they be ashamed of it afterwards, and find themselves unable to make it good.

III. He is (as I may say) embowelled and quartered, as traitors are, so pitifully mangled is he as he hangs there, and receives his death in such a manner as to see all its terrors and feel all its pain. 1. Joab throws three darts into his body, which put him, no doubt, to exquisite torment, while he is yet alive in the midst of the oak, Sa2 18:14. I know not whether Joab can be justified in this direct disobedience to the command of his sovereign; was this to deal gently with the young man? Would David have suffered him to do it if he had been upon the spot? Yet this may be said for him, that, while he broke the order of a too indulgent father, he did real service both to his king and country, and would have endangered welfare of both if he had not done it. Salus populi suprema lex - The safety of the people is the supreme law. 2. Joab's young men, ten of them, smite him, before he is dispatched, Sa2 18:15. They surrounded him, made a ring about him in triumph, and then smote him and slew him. So let all they enemies perish, O Lord! Joab hereupon sounds a retreat, Sa2 18:16. The danger is over, now that Absalom is slain; the people will soon return to their allegiance to David, and therefore no more blood shall be spilt; no prisoners are taken, to be tried as traitors and made examples; let every man return to his tent; they are all the king's subjects, all his good subjects again.

IV. His body is disposed of disgracefully (Sa2 18:17, Sa2 18:18): They cast it into a great pit in the wood; they would not bring it to his father (for that circumstance would but have added to his grief), nor would they preserve it to be buried, according to his order, but threw it into the next pit with indignation. Now where is the beauty he had been so proud of and for which he had been so much admired? Where are his aspiring projects, and the castles he had built in the air? His thoughts perish, and he with them. And, to signify how heavy his iniquity lay upon his bones, as the prophet speaks (Eze 32:27), they raised a great heap of stones upon him, to be a monument of his villany, and to signify that he ought to have been stoned as a rebellious son, Deu 21:21. Travelers say that the place is taken note of to this day, and that it is common for passengers to throw a stone to this heap, with words to this purport: Cursed be the memory of rebellious Absalom, and cursed for ever be all wicked children that rise up in rebellion against their parents. To aggravate the ignominy of Absalom's burial, the historian takes notice of a pillar he had erected in the valley of Kidron, near Jerusalem, to be a monument for himself, and keep his name in remembrance (Sa2 18:18), at the foot of which, it is probable, he designed to be buried. What foolish insignificant projects do proud men fill their heads with! And what care do many people take about the disposal of their bodies, when they are dead, that have no care at all what shall become of their precious souls! Absalom had three sons (Sa2 14:27), but, it seems, now he had none; God had taken them away by death; and justly is a rebellious son written childless. To make up the want, he erects this pillar for a memorial; yet in this also Providence crosses him, and a rude heap of stones shall be his monument, instead of this marble pillar. Thus those that exalt themselves shall be abased. His care was to have his name kept in remembrance, and it is so, to his everlasting dishonour. He could not be content in the obscurity of the rest of David's sons, of whom nothing is recorded but their names, but would be famous, and is therefore justly made for ever infamous. The pillar shall bear his name, but not to his credit; it was designed for Absalom's glory, but proved Absalom's folly.

Cross-references: 2Sam 18:9 · Jer 48:44 · Rom 8:21 · Rom 8:22 · Num 16:29 · Num 16:30 · Prov 30:17 · 2Sam 18:10 · Ps 52:6 · 2Sam 18:11 · Isa 22:21 · 2Sam 18:12 · 2Sam 18:13 · 2Sam 18:14 · 2Sam 18:15 · 2Sam 18:16 · 2Sam 18:17 · 2Sam 18:18 · Ezek 32:27 · Deut 21:21 · 2Sam 14:27

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3097

יוֹאָבYôwʼâb/yo-awb'/

n-pr-m — Joab

Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;

Joab, the name of three Israelites

KJV: Joab.

יוֹאָב

n.pr.m — Joab

יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)

1. David’s sister’s son & captain of host

2. a descendant of Judah

3. a family-name after exile

H3863

לוּאlûwʼ/loo/

conj — if, would that!

Derivation: or לֻא; or לוּ;

a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!

KJV: if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).

לוּ

conj — if

לוּ 17 and לוּא conj. if, O that

1. if (stating a case which has not been, or is not likely to be, realized)

2. If only …! i.e. O that! would that!

H595

אָנֹכִיʼânôkîy/aw-no-kee'/

p — I

Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;

I

KJV: I, me, × which.

אָֽנֹכִ֫י

pron — I

אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I

H8254

שָׁקַלshâqal/shaw-kal'/

v — suspend, poise

Derivation: a primitive root;

to suspend or poise (especially in trade)

KJV: pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh.

שָׁקַל

vb — weigh

שָׁקַל vb. weigh

Qal

1. weigh

2. weigh out a price

Niph. be weighed

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3709

כַּףkaph/kaf/

n-f — hollow hand, palm, power

Derivation: from 3721;

the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power

KJV: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.

כַּף

n.f — hollow

כַּף 192 n.f. hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, hand

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

H3701

כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/

n-m — silver, pale, money

Derivation: from 3700;

silver (from its pale color); by implication, money

KJV: money, price, silver(-ling).

כֶּ֫סֶף

n.m — silver

כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money

1. = silver ore, raw silver

2. silver as bright, shining

3. silver, as wealth

4. silver as spoil of war

5. silver as merchandise

6. silver as costly gift

7. silver as material

8. silver as measure of weight and value

9. among vbs. and phr.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H241

אֹזֶןʼôzen/o'-zen/

n-f — broadness, ear

Derivation: from 238;

broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)

KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.

אֹ֫זֶן

n.f — ear

אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear

1. ear, as part of body

2. especially as organ of hearing

3. open ears of, reveal to

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H52

אֲבִישַׁיʼĂbîyshay/ab-ee-shah'ee/

n-pr-m — Abishai

Derivation: or (shorter) אַבְשַׁי ; from 1 and 7862; father of a gift (i.e. probably generous);

Abishai, an Israelite

KJV: Abishai.

אֲבִישַׁי

n.pr.m — Abishai

אֲבִישַׁי n.pr.m. (my father is Jesse)—grandson of Jesse; son of Zeruiah & brother of Joab

H863

אִתַּיʼIttay/it-tah'ee/

n-pr-m — Ittai, Ithai

Derivation: or אִיתַי; from 854; near;

Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite

KJV: Ithai, Ittai.

אִתַּי

n.pr.m — Ithai

אִתַּי n.pr.m.

1. one of David’s captains, a native of Gath

2. one of David’s 30 mighty men, a Benjamite

H8104

שָׁמַרshâmar/shaw-mar'/

v — hedge, guard, protect, attend to

Derivation: a primitive root;

properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.

KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

שָׁמַר

vb — keep

שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve

Qal 425

1.

a. keep, have charge of

b. keep, guard, captives

c. hence, watch for, wait for

d. watch, observe

2.

a. keep, retain, of storing up (food)

b. keep within bounds, restrain

3.

a. observe, celebrate

b. keep sabbath

c. of other obligations

d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)

4. sts. י׳ subj.

5. keep, reserve, weeks of harvest

Niph. 36

1. be on one's guard

2. keep oneself, refrain, abstain

3. be kept, guarded

Pi. those paying regard to false vanities

Hithp. I kept myself from

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H5288

נַעַרnaʻar/nah'-ar/

n-m — boy, servant, girl

Derivation: from 5287;

(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)

KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).

נַ֫עַר

n.m — boy

נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)

1. boy, lad, youth (c. 133 t.)

2. servant, retainer (c. 105 t.)

H53

אֲבִישָׁלוֹםʼĂbîyshâlôwm/ab-ee-shaw-lome'/

n-pr-m — Abshalom

Derivation: or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly);

Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite

KJV: Abishalom, Absalom.

אֲבִישָׁלוֹם

n.pr.m — Abishalom

אֲבִישָׁלוֹם n.pr.m. (my father is peace)

1. Rehob.’s father-in-law

2. 3rd son of Dvd

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49