2 Samuel 13:5
WEB
Jonadab said to him, “Lay down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, ‘Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand.’”
BSB
Jonadab told him, “Lie down on your bed and pretend you are ill. When your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare it in my sight so I may watch her and eat it from her hand.’”
KJV
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3082
n-pr-m — Jehonadab
Derivation: from 3068 and 5068; Jehovah-largessed;
Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab
KJV: Jehonadab, Jonadab. Compare 3122.
n.pr.m — Jehonadab
יְהוֹנָדָב, יוֹנָדָב n.pr.m. (י׳ is noble, or is liberal, or hath impelled)
1. son of Rechab & chief of the Rechabites
2. nephew of David
H7901
v — lie down
Derivation: a primitive root;
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
KJV: × at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
vb — lie down
שָׁכַב 212 vb. lie down
Qal
1. lie down
2. = lodge (for night)
3. of sexual relations, lie with
4.
a. lie down in death
b. esp. in phr. lie down with his fathers
5. fig. = relax
Niph. Pu. = be lain with (sexually; subj. women), only as Qr for Kt [שָׁגֵל] Niph. Pu. q.v.
Hiph. lay
Hoph. laid
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4904
n-m — bed, bier, sleep, intercourse
Derivation: from 7901;
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
KJV: bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
n.m — place of lying
מִשְׁכָּב 46 n.m. place of lying, couch; act of lying
H2470
v — be rubbed, worn, be weak, sick, afflicted, grieve, make sick, stroke, entreat
Derivation: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490);
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (× supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
vb — be weak
חָלָה vb. be weak, sick
Qal
1. be or become weak
2. become sick, ill
Niph.
1. make oneself sick, fig. for strain oneself
2. be made sick
Pi. make sick
Pu. be made weak
Hithp. make oneself sick
Hiph.
1. make (sick, i.e.) sore thy smiting
2. make sick
3. shew (signs of) sickness, become sick
Hoph. make sick = wounded
vb — mollify
[חָלָה] vb. only Pi. mollify, appease, entreat the favour of
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H8559
n-pr — Tamar
Derivation: the same as 8558;
Tamar, the name of three women and a place
KJV: Tamar.
n.pr — Tamar
תָּמָר n.pr.
1. f.
a. daughter-in-law of Judah
b. daughter of David, sister of Absalom
2. loc. site not certain
H269
n-f — sister
Derivation: irregular feminine of 251;
a sister (used very widely [like 251], literally and figuratively)
KJV: (an-) other, sister, together.
n.f — sister
אָחוֹת 114 n.f. sister
1. sister
2. = beloved
3. symbol. of Judah, Samaria, Sodom & Jerusalem
4. fig. of intimate connection
5. another
H1262
v — select, feed, render clear
Derivation: a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Ecclesiastes 3:18)
to select; to feed; to render clear
KJV: choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat.
vb — eat
בָּרָה vb. eat
Qal eat bread
Pi. for devouring
Hiph. cause to eat bread
H3899
n-m — food, bread, grain
Derivation: from 3898; See also 1036
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
n.m — bread
לֶ֫חֶם 296 n.m. and (rarely) f. bread, food
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1279
n-f — food
Derivation: feminine from 1262;
food
KJV: meat.
n.f — food
בִּרְיָה n.f. food
H4616
prt — heed, purpose, on account of, in order that
Derivation: from 6030;
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
subst — purpose
[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H398
v — eat
Derivation: a primitive root;
to eat (literally or figuratively)
KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
vb — eat
אָכַל 806 vb. eat
Qal
1. eat, human subject
2. of beasts, birds, etc., eat, devour
3. fig. of fire, devour, consume
4. of sword, devour, slay
5. in genl., devour, consume, destroy
6. fig. of oppression, devour the poor
Niph.
1. be eaten by man
2. be devoured by fire, consumed
3. be wasted, destroyed, of flesh
Pu. be consumed
Hiph.
1. cause to eat, feed with
2. cause to devoure, obj. sword
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–20
2 Samuel 13:1–20
We have here a particular account of the abominable wickedness of Amnon in ravishing his sister, a subject not fit to be enlarged upon nor indeed to be mentioned without blushing, that ever any man should be so vile, especially that a son of David should be so. Amnon's character, we have reason to think, was bad in other things; if he had not forsaken God, he would never have been given up to these vile affections. Godly parents have often been afflicted with wicked children; grace does not run in the blood, but corruption does. We do not find that David's children imitated him in his devotion; but his false steps they trod in, and in those did much worse, and repented not. Parents know not how fatal the consequences may be if in any instance they give their children bad examples. Observe the steps of Amnon's sin.
I. The devil, as an unclean spirit, put it into his heart to lust after his sister Tamar. Beauty is a snare to many; it was so to her. She was fair, and therefore Amnon coveted her, Sa2 13:1. Those that are peculiarly handsome have no reason, on that account, to be proud, but great reason to stand upon their watch. Amnon's lust was, 1. Unnatural in itself, to lust after his sister, which even natural conscience startles at and cannot think of without horror. Such a spirit of contradiction there is in man's corrupt nature that still it desires forbidden fruit, and the more strongly it is forbidden the more greedily it is desired. Can he entertain the thought of betraying that virtue and honour of which, as a brother, he ought to have been the protector? But what wickedness so vile as not to find admittance into an unsanctified unguarded heart, left to itself? 2. It was very uneasy to him. He was so vexed that he could not gain an opportunity to solicit her chastity (for innocent converse with her was not denied him) that he fell sick, Sa2 13:2. Fleshly lusts are their own punishment, and not only war against the soul, but against the body too, and are the rottenness of the bones. See what a hard master sinners serve, and how heavy his yoke is.
II. The devil, as a subtle serpent, put it into his head how to compass this wicked design. Amnon had a friend (so he called him, but he was really an enemy to him), a kinsman, that had in him more of David's blood (for he was his nephew) than of David's spirit, for he was a subtle man, cunning to carry on any bad design, especially an intrigue of this nature, Sa2 13:3.
1. He took notice that Amnon looked ill, and, being a subtle man, concluded that he was love-sick (Sa2 13:4), and asks him, "Why art thou, being the king's son, lean from day to day? Why dost thou pine, being the king's eldest son, and heir to the crown. Being the king's son," (1.) "Thou hast the pleasures of the court to divert thee; take those pleasures then, and with them drive away the sorrow, whatever it is." Content and comfort are not always to be found in royal palaces. With much more reason may we ask dejected and disconsolate saints why they, who are the children of the King of kings and heirs of the crown of life, are thus lean from day to day. (2.) "Thou hast the power of a prince to command what thou wantest and wishest for; use that power therefore, and gratify thyself. Pine not away for that which, lawful or unlawful, thou, being the king's son, mayest have. Quicquid libet licet - Your will is law." Thus Jezebel to Ahab in a like case (Kg1 21:7), Dost not thou govern Israel? The abuse of power is the most dangerous temptation of the great.
2. Amnon having the impudence to own his wicked lust, miscalling it love (I love Tamar), Jonadab put him in a way to compass his design, Sa2 13:5. Had he been what he pretended (Amnon's friend), he would have startled at the mention of such horrid wickedness, would have laid before him the evil of it, what an offence it was to God and what a wrong to his own soul to entertain such a vile thought, of what fatal consequence it would be to him to cherish and prosecute it; he would have used his subtlety to divert Amnon from it, by recommending some other person to him, whom he might lawfully marry. But he seems not at all surprised at it, objects not either the unlawfulness or the difficulty, the reproach or so much as his father's displeasure, but puts him in the way to get Tamar to his bed-side, and then he might do as he pleased. Note, The case of those is very miserable whose friends, instead of admonishing and reproving them, flatter them and forward them in their sinful ways, and are their counsellors and contrivers to do wickedly. Amnon is already sick, but goes about; he must take upon him to be so ill (and his thin looks will give colour enough to the pretence) as not to be able to get up, and to have no appetite to any thing but just that which pleases his fancy. Dainty meat is abhorred, Job 33:20. The best dish from the king's table cannot please him; but, if he can eat any thing, it must be from his sister Tamar's fair hand. This is what he is advised to.
3. Amnon followed these directions, and thus got Tamar within his reach: He made himself sick, Sa2 13:6. Thus he lieth in wait secretly, as a lion in his den, to catch the poor, and to draw them into his net, Psa 10:8-10. David was always fond of his children, and concerned if any thing ailed them; he no sooner hears that Amnon is sick than he comes himself to visit him. Let parents learn hence to be tender of their children and compassionate towards them. The sick child commonly the mother comforteth (Isa 66:13), but let not the father be unconcerned. We may suppose that when David came to see his sick son he gave him good counsel to make a right use of his affliction, and prayed with him, which yet did not alter his wicked purpose. At parting, the indulgent father asks, "Is there any thing thou hast a mind to, that I can procure for thee?" "Yes, Sir," says the dissembling son, "my stomach is weak, and I know not of any thing I can eat, unless it be a cake of my sister Tamar's making, and I cannot be satisfied that it is so unless I see her make it, and it will do me the more good if I eat it at her hand." David saw no reason to suspect any mischief intended. God hid his heart from understanding in this matter. He therefore immediately orders Tamar to go and attend her sick brother, Sa2 13:7. He does it very innocently, but afterwards, no doubt, reflected upon it with great regret. Tamar as innocently goes to her brother's chamber, neither dreading any abuse (why should she from a brother, a sick brother?) nor disdaining, in obedience to her father and love to her brother (though but her half-brother), to be his nurse, Sa2 13:8, Sa2 13:9. Though she was a king's daughter, a great beauty (Sa2 13:1), and well dressed (Sa2 13:18), yet she did not think it below her to knead cakes and bake them, nor would she have done this now if she had not been used to it. Good house-wifery is not a thing below the greatest ladies, nor ought they to think it a disparagement to them. The virtuous woman, whose husband sits among the elders, yet works willingly with her hands, Pro 31:13. Modern ages have not been destitute of such instances, nor is it so unfashionable as some would make it. Preparing for the sick should be more the care and delight of the ladies than preparing for the nice, charity more than curiosity.
4. Having got her to him, he contrives to have her alone; for the adulterer (much more so vile an adulterer as this) is in care that no eye see him, Job 24:15. The meat is ready, but he cannot eat while he is looked at by those about him; they must all be turned out, Sa2 13:9. The sick must be humoured, and think they have a privilege to command. Tamar is willing to humour him; her chaste and virtuous soul has not the least thought of that which his polluted breast is full of; and therefore she makes no scruple of being alone with him in the inner chamber, Sa2 13:10. And now the mask is thrown off, the meat is thrown by, and the wicked wretch calls her sister, and yet impudently courts her to come and lie with him, Sa2 13:11. It was a base affront to her virtue to think it possible to persuade her to consent to such wickedness when he knew her behaviour to be always exemplarily modest and virtuous. But it is common for those that live in uncleanness to think others such as themselves, at least tinder to their sparks.
III. The devil, as a strong tempter, deafens his ear to all the reasonings with which she resisted his assaults and would have persuaded him to desist. We may well imagine what a surprise and terror it was to the young lady to be thus attacked, how she blushed and how she trembled; yet, in this great confusion, nothing could be said more pertinently, nor with greater strength of argument, than what she said to him. 1. She calls him brother, reminding him of the nearness of the relation, which made it unlawful for him to marry her, much more to debauch her. It was expressly forbidden (Lev 18:9) under a severe penalty, Lev 20:17. Great care must be taken lest the love that should be among relations degenerate into lust. 2. She entreats him not to force her, which intimates that she would never consent to it in any degree; and what satisfaction could he take in offering violence? 3. She lays before him the great wickedness of it. It is folly; all sin is so, especially uncleanness. It is wickedness of the worst kind. Such abominations ought not to be committed in Israel, among the professing people of God, that have better statutes than the heathen have. We are Israelites; if we do such things, we are more inexcusable than others, and our condemnation will be more intolerable, for we reproach the Lord, and that worthy name by which we are called. 4. She represents to him the shame of it, which perhaps might influence him more than the sin of it: "For my part, whither shall I cause my shame to go? If it should be concealed, yet I shall blush to think of it as long as I live; and, if ever it be known, how shall I be able to look any of my friends in the face? For thy part, thou shalt be as one of the fools in Israel," that is, "Thou wilt be looked upon as an atrocious debauchee, the worst of men; thou wilt lose thy interest in the esteem of all that are wise and good, and so wilt be set aside as unfit to rule, though the first-born; for Israel will never submit to the government of such a fool." Prospect of shame, especially everlasting shame, should deter us from sin. 5. To divert him from his wicked purpose at this time, and (if possible) to get clear of him, she intimates to him that probably the king, rather than he should die for love of her, would dispense with the divine law and let him marry her: not as if she thought he had such a dispensing power, or would pretend to it; but she was confident that, upon notice given to the king by himself of this wicked desire, which he would scarcely have believed from any one else, he would take an effectual course to protect her from him. But all her arts and all her arguments availed not. His proud spirit cannot bear a denial; but her comfort, and honour, and all that was dear to her, must be sacrificed to his brutish and outrageous lust, Sa2 13:14. It is to be feared that Amnon, though young, had long lived a lewd life, which his father either knew not or punished not; for a man could not, of a sudden, arrive at such a pitch of wickedness as this. But is this his love to Tamar? Is this the recompence he gives her for her readiness to attend him in his sickness? Will he deal with his sister as with a harlot? Base villain! God deliver all that are modest and virtuous from such wicked and unreasonable men.
IV. The devil, as a tormentor and betrayer, immediately turns his love of her into hatred (Sa2 13:15): He hated her with great hatred, greatly, so it is in the margin, and grew as outrageous in his malice as he had been in his lust.
1. He basely turned her out of doors by force; nay, as if he now disdained to touch her with his own hands, he ordered his servant to pull her out and bolt the door after her, Sa2 13:17. Now, (1.) The innocent injured lady had reason to resent this as a great affront, and in some respects (as she says, Sa2 13:16) worse than the former; for nothing could have been done more barbarous and ill-natured, or more disgraceful to her. Had he taken care to conceal what was done, her honour would have been lost to herself only. Had he gone down on his knees and begged her pardon, it might have been some little reparation. Had he given her time to compose herself after the horrid confusion she was put into, she might have kept her countenance when she went out, and so have kept her counsel. But to dismiss her thus hurried, thus rudely, as if she had done some wicked thing, obliged her, in her own defence, to proclaim the wrong that had been done her. (2.) We may learn from it both the malignity of sin (unbridled passions are as bad as unbridled appetites) and the mischievous consequences of sin (at last, it bites like a serpent); for here we find, [1.] That sins, sweet in the commission, afterwards become odious and painful, and the sinner's own conscience makes them so to himself. Amnon hated Tamar because she would not consent to his wickedness, and so take part of the blame upon herself, but to the last resisted it, and reasoned against it, and so threw all the blame upon him. Had he hated the sin, and loathed himself for it, we might have hoped he was penitent. Godly sorrow worketh indignation, Co2 7:11. But to hate the person he had abused showed that his conscience was terrified, but his heart not at all humbled. See what deceitful pleasures those of the flesh are, how soon they pass away, and turn into loathing; see Eze 23:17. [2.] That sins, secret in the commission, afterwards become open and public, and the sinners themselves often make them so. Their own tongues fall upon them. The Jewish doctors say that, upon the occasion of this wickedness of Amnon, a law was made that a young man and a young woman should never be alone together; for, said they, if the king's daughter be so used, what will become of the children of private men?
2. We must now leave the criminal to the terrors of his own guilty conscience, and enquire what becomes of the poor victim. (1.) She bitterly lamented the injury she had received, as it was a stain to her honour, though no real blemish to her virtue. She tore her fine clothes in token of her grief, and put ashes upon her head, to deform herself, loathing her own beauty and ornaments, because they had occasioned Amnon's unlawful love; and she went on crying for another's sin, Sa2 13:19. (2.) She retired to her brother Absalom's house, because he was her own brother, and there she lived in solitude and sorrow, in token of her modesty and detestation of uncleanness. Absalom spoke kindly to her, bade her pass by the injury for the present, designing himself to revenge it, Sa2 13:20. It should seem by Absalom's question (Has Amnon been with thee?) that Amnon was notorious for such lewd practices, so that it was dangerous for a modest woman to be with him; this Absalom might know, and yet Tamar be wholly ignorant of it.
Cross-references: 2Sam 13:1 · 2Sam 13:2 · 2Sam 13:3 · 2Sam 13:4 · 1Kgs 21:7 · 2Sam 13:5 · Job 33:20 · 2Sam 13:6 · Ps 10:8 · Isa 66:13 · 2Sam 13:7 · 2Sam 13:8 · 2Sam 13:9 · 2Sam 13:18 · Prov 31:13 · Job 24:15 · 2Sam 13:10 · 2Sam 13:11 · Lev 18:9 · Lev 20:17 · 2Sam 13:14 · 2Sam 13:15 · 2Sam 13:17 · 2Sam 13:16 · 2Cor 7:11 · Ezek 23:17 · 2Sam 13:19 · 2Sam 13:20