2KI 9

2 Kings 9:27

WEB

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

BSB

When King Ahaziah of Judah saw this, he fled up the road toward Beth-haggan. And Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot Ahaziah in his chariot on the Ascent of Gur, near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there.

KJV

¶ But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Matthew Henry

Verses 16–29

2 Kings 9:16–29

From Ramoth-Gilead to Jezreel was more than one day's march; about the mid-way between them the river Jordan must be crossed. We may suppose Jehu to have marched with all possible expedition, and to have taken the utmost precaution to prevent the tidings from getting to Jezreel before him; and, at length, we have him within sight first, and then within reach, of the devoted king.

I. Joram's watchman discovers him first at a distance, him and his retinue, and gives notice to the king of the approach of a company, whether of friends or foes he cannot tell. But the king (impatient to know what is the matter, and perhaps jealous that the Syrians, who had wounded him, had traced him by the blood to his own palace, and were coming to seize him) sent first one messenger, and then another, to bring him intelligence, Kg2 9:17-19. He had scarcely recovered from the fright he was put into in the battle, and his guilty conscience put him into a continual terror. Each messenger asked the same question: "Is it peace? are you for us or for our adversaries? Do you bring good tidings or bad?" Each had the same answer: What hast thou to do with peace? Turn thee behind me, Kg2 9:18. 19. As if he had said, "It is not to thee, but to him that sent thee, that I will give answer; for thy part, if thou consult thy own safety, turn thee behind me, and enlist thyself among my followers." The watchman gave notice that the messengers were taken prisoners, and at length observed that the leader of this troop drove like Jehu, who it seems was noted for driving furiously, thereby discovering himself to be a man of a hot eager spirit, intent upon his business, and pushing forward with all his might. A man of such a violent temper was fittest for the service to which Jehu was designated. The wisdom of God is seen in the choice of proper instruments to be employed in his work. But it is not much for any man's reputation to be known by his fury. He that has rule over his own spirit is better than the mighty. The Chaldee paraphrase gives this a contrary sense: The leading is like that of Jehu, for he leads quietly. And, it should seem, he did not come up very fast, for then there would not have been time for all this that passed. And some think he chose to march slowly, that he might give Joram time to come out to him, and so dispatch him before he entered the city.

II. Joram himself goes out to meet him, and takes Ahaziah king of Judah along with him, neither of them equipped for war, as not expecting an enemy, but in haste to have their curiosity satisfied. How strangely has Providence sometimes ordered it, that men have been in haste to meet their ruin when their day has come to fall.

1. The place where Joram met Jehu was ominous: In the portion of Naboth the Jezreelite, Kg2 9:21. The very sight of that ground was enough to make Joram tremble and Jehu triumph; for Joram had the guilt of Naboth's blood fighting against him and Jehu had the force of Elijah's curse fighting for him. The circumstances of events are sometimes so ordered by divine Providence as to make the punishment answer to the sin as face answers to face in a glass.

2. Joram's demand was still the same: "Is it peace, Jehu? Is all well? Dost thou come home thus flying from the Syrians or more than a conqueror over them?" It seems, he looked for peace, and could not entertain any other thought. Note, It is very common for great sinners, even when they are upon the brink of ruin, to flatter themselves with an opinion that all is well with them, and to cry peace to themselves.

3. Jehu's reply was very startling. He answered him with a question: What peace canst thou expect, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel (who, though queen dowager, was in effect queen regent) and her witchcrafts are so many? See how plainly Jehu deals with him. Formerly he durst not do so, but now he had another spirit. Note, Sinners will not always be flattered; one time or other, they will have their own given them, Psa 36:2. Observe, (1.) He charges upon him his mother's wickedness, because he had at first learned it and then with his kingly power protected it. She stands impeached for whoredom, corporal and spiritual (serving idols and serving them with the very acts of lewdness), for witchcraft likewise, enchantments and divinations, used in honour of her idols; and these multiplied, the whoredoms and the witchcrafts many; for those that abandon themselves to wicked courses know not where they will stop. One sin begets another. (2.) Upon that account he throws him off from all pretensions to peace: "What peace can come to that house in which there is so much wickedness unrepented of?" Note, The way of sin can never be the way of peace, Isa 57:21. What peace can sinners have with God, what peace with their own consciences, what good, what comfort, can they expect in life, in death, or after death, who go on still in their trespasses? No peace so long as sin is persisted in; but, as soon as it is repented of and forsaken, there is peace.

4. The execution was done immediately. When Joram heard of his mother's crimes his heart failed him; he presently concluded the long-threatened day of reckoning had now come, and cried out, "There is treachery, O Ahaziah! Jehu is our enemy, and it is time for us to shift for our safety." Both fled, and, (1.) Joram king of Israel was slain presently, Kg2 9:24. Jehu dispatched him with his own hands. The bow was not drawn at a venture, as that which sent the fatal arrow through the joints of his father's harness, but Jehu directed the arrow between his shoulders as he fled (it was one of God's arrows which he has ordained against the persecutor, Psa 7:13), and it reached to his heart, so that he died upon the spot. He was now the top branch of Ahab's house, and therefore was first cut off. He died a criminal, under the sentence of the law, which Jehu, the executioner, pursues in the disposal of the dead body. Naboth's vineyard was hard by, which put him in mind of that circumstance of the doom Elijah passed upon Ahab, "I will requite thee in this plat, said the Lord (Kg2 9:25, Kg2 9:26), for the blood of Naboth himself, and for the blood of his sons," who were either put to death with him as partners in his crime, or secretly murdered afterwards, lest they should bring an appeal, or find some way to avenge their father's death, or break their hearts for the loss of him, or (his whole estate being confiscated, as well as his vineyard) lose their livelihoods, which was in effect to lose their lives. For this the house of Ahab must be reckoned with; and that very piece of ground which he, with so much pride and pleasure, had made himself master of at the expense of the guilt of innocent blood, now became the theatre on which his son's dead body lay exposed a spectacle to the world. Thus the Lord is known by the judgment which he executeth. Higgaion. Selah. (2.) Ahaziah king of Judah was pursued, and slain in a little time, and not far off, Kg2 9:27, Kg2 9:28. [1.] Though he was now in Joram's company, he would not have been slain but that he was joined with the house of Ahab both in affinity and in iniquity. He was one of them (so he had made himself by his sins) and therefore he must fare as they fared. Jehu justly construed his commission as extending to them. Yet, [2.] Perhaps he would not at this time have fallen with them if he had not been found in company with them. It is a dangerous thing to associate with evil-doers; we may be entangled both in guilt and misery by it.

Cross-references: 2Kgs 9:17 · 2Kgs 9:18 · 2Kgs 9:21 · Ps 36:2 · Isa 57:21 · 2Kgs 9:24 · Ps 7:13 · 2Kgs 9:25 · 2Kgs 9:26 · 2Kgs 9:27 · 2Kgs 9:28

Hebrew interlinear

H274

אֲחַזְיָהʼĂchazyâh/akh-az-yaw'/

n-pr-m — Achazjah

Derivation: or (prolonged) אֲחַזְיָהוּ ; from 270 and 3050; Jah has seized;

Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king

KJV: Ahaziah.

אֲחַזְיָ֫הוּ

n.pr.m — Ahasai

אֲחַזְיָ֫הוּ, אֲחַזְיָה, אַחְזַי n.pr.m. (Yah(u) hath grasped)

1. king of Isr., son of Ahab

2. king of Judah, son of Joram

3. a priest

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H5127

נוּסnûwç/noos/

v — flit, vanish

Derivation: a primitive root;

to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

KJV: × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.

נוּס

vb — flee

נוּס 160 vb. flee, escape

Qal

1. flee

2. escape

3. take flight, depart, disappear

4. fly (to the attack) on horseback.

Po‛lel the breath of י׳ driveth at it, driveth it on

Hithpo‛l. in order to take flight before the bow

Hiph.

1. put to flight

2. drive hastily to a safe place

3. cause to disappear, hide

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H1588

גַּןgan/gan/

n — garden

Derivation: from 1598;

a garden (as fenced)

KJV: garden.

גַּן

n.m — enclosure

גַּן n.m. & f. enclosure, garden

H7291

רָדַףrâdaph/raw-daf'/

v — run after, gone by

Derivation: a primitive root;

to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)

KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

רָדַף

vb — pursue

רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute

Qal 128

1.

a. pursue

b. lit. put to flight, chase

c. lit., the pursuers

d. chase, hunt

e. pursue

f. fig. persecute, harass

g. pursue, dog

2. fig. follow after, aim to secure

Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued

Pi. pursue ardently

Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains

Hiph. usu. they chased him

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H3058

יֵהוּאYêhûwʼ/yay-hoo'/

n-pr-m — Jehu

Derivation: from 3068 and 1931; Jehovah (is) He;

Jehu, the name of five Israelites

KJV: Jehu.

יֵהוּא

n.pr.m — Jehu

יֵהוּא n.pr.m.

1. king of Israel who overthrew the dynasty of Omri

2. prophet of N. Israel in time of Baasha & Jehoshaphat

3. one of David’s heroes

4. a Judahite

5. a Simeonite prince

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4818

מֶרְכָּבָהmerkâbâh/mer-kaw-baw'/

n-f — chariot

Derivation: feminine of 4817;

a chariot

KJV: chariot. See also 1024.

מֶרְכָּבָה

n.f — chariot

מֶרְכָּבָה n.f. chariot

H4608

מַעֲלֶהmaʻăleh/mah-al-eh'/

n-m — elevation, acclivity, platform, rise, priority

Derivation: from 5927;

an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority

KJV: ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.

מַעֲלֶה

n.m — Adummim

מַעֲלֶה 19 n.m. ascent

1. ascent of hill or mt.; מ׳ עַקְרַבִּים = Scorpion-pass, on S. border of Pal.

2. of stairs; to a wall

H1483

גּוּרGûwr/goor/

n-pr-loc — Gur

Derivation: the same as 1482;

Gur, a place in Palestine

KJV: Gur.

גּוּר

n.pr.loc — Gur

גּוּר n.pr.loc. (sojourning, dwelling) 2 K 9:27, otherwise unknown.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H2991

יִבְלְעָםYiblᵉʻâm/yib-leh-awm'/

n-pr-loc — Jibleam

Derivation: from 1104 and 5971; devouring people;

Jibleam, a place in Palestine

KJV: Ibleam.

יִבְלְעָם

n.pr.loc — Ibleam

יִבְלְעָם n.pr.loc. a city of Manasseh in West-Jordan land

H4023

מְגִדּוֹןMᵉgiddôwn/meg-id-done'/

n-pr-loc — Megiddon, Megiddo

Derivation: (Zechariah 12) or מְגִדּוֹ; from 1413; rendezvous;

Megiddon or Megiddo, a place in Palestine

KJV: Megiddo, Megiddon.

מְגִדּוֹ

n.pr.loc — Megiddo

מְגִדּוֹ and מְגִדּוֹן n.pr.loc. old Canaanitish city, assigned to Manasseh

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49