2KI 9

2 Kings 9:20

WEB

The watchman said, “He came to them, and isn’t coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”

BSB

Again the watchman reported, “He reached them, but he is not coming back. And the charioteer is driving like Jehu son of Nimshi —he is driving like a madman!”

KJV

And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

Matthew Henry

Verses 16–29

2 Kings 9:16–29

From Ramoth-Gilead to Jezreel was more than one day's march; about the mid-way between them the river Jordan must be crossed. We may suppose Jehu to have marched with all possible expedition, and to have taken the utmost precaution to prevent the tidings from getting to Jezreel before him; and, at length, we have him within sight first, and then within reach, of the devoted king.

I. Joram's watchman discovers him first at a distance, him and his retinue, and gives notice to the king of the approach of a company, whether of friends or foes he cannot tell. But the king (impatient to know what is the matter, and perhaps jealous that the Syrians, who had wounded him, had traced him by the blood to his own palace, and were coming to seize him) sent first one messenger, and then another, to bring him intelligence, Kg2 9:17-19. He had scarcely recovered from the fright he was put into in the battle, and his guilty conscience put him into a continual terror. Each messenger asked the same question: "Is it peace? are you for us or for our adversaries? Do you bring good tidings or bad?" Each had the same answer: What hast thou to do with peace? Turn thee behind me, Kg2 9:18. 19. As if he had said, "It is not to thee, but to him that sent thee, that I will give answer; for thy part, if thou consult thy own safety, turn thee behind me, and enlist thyself among my followers." The watchman gave notice that the messengers were taken prisoners, and at length observed that the leader of this troop drove like Jehu, who it seems was noted for driving furiously, thereby discovering himself to be a man of a hot eager spirit, intent upon his business, and pushing forward with all his might. A man of such a violent temper was fittest for the service to which Jehu was designated. The wisdom of God is seen in the choice of proper instruments to be employed in his work. But it is not much for any man's reputation to be known by his fury. He that has rule over his own spirit is better than the mighty. The Chaldee paraphrase gives this a contrary sense: The leading is like that of Jehu, for he leads quietly. And, it should seem, he did not come up very fast, for then there would not have been time for all this that passed. And some think he chose to march slowly, that he might give Joram time to come out to him, and so dispatch him before he entered the city.

II. Joram himself goes out to meet him, and takes Ahaziah king of Judah along with him, neither of them equipped for war, as not expecting an enemy, but in haste to have their curiosity satisfied. How strangely has Providence sometimes ordered it, that men have been in haste to meet their ruin when their day has come to fall.

1. The place where Joram met Jehu was ominous: In the portion of Naboth the Jezreelite, Kg2 9:21. The very sight of that ground was enough to make Joram tremble and Jehu triumph; for Joram had the guilt of Naboth's blood fighting against him and Jehu had the force of Elijah's curse fighting for him. The circumstances of events are sometimes so ordered by divine Providence as to make the punishment answer to the sin as face answers to face in a glass.

2. Joram's demand was still the same: "Is it peace, Jehu? Is all well? Dost thou come home thus flying from the Syrians or more than a conqueror over them?" It seems, he looked for peace, and could not entertain any other thought. Note, It is very common for great sinners, even when they are upon the brink of ruin, to flatter themselves with an opinion that all is well with them, and to cry peace to themselves.

3. Jehu's reply was very startling. He answered him with a question: What peace canst thou expect, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel (who, though queen dowager, was in effect queen regent) and her witchcrafts are so many? See how plainly Jehu deals with him. Formerly he durst not do so, but now he had another spirit. Note, Sinners will not always be flattered; one time or other, they will have their own given them, Psa 36:2. Observe, (1.) He charges upon him his mother's wickedness, because he had at first learned it and then with his kingly power protected it. She stands impeached for whoredom, corporal and spiritual (serving idols and serving them with the very acts of lewdness), for witchcraft likewise, enchantments and divinations, used in honour of her idols; and these multiplied, the whoredoms and the witchcrafts many; for those that abandon themselves to wicked courses know not where they will stop. One sin begets another. (2.) Upon that account he throws him off from all pretensions to peace: "What peace can come to that house in which there is so much wickedness unrepented of?" Note, The way of sin can never be the way of peace, Isa 57:21. What peace can sinners have with God, what peace with their own consciences, what good, what comfort, can they expect in life, in death, or after death, who go on still in their trespasses? No peace so long as sin is persisted in; but, as soon as it is repented of and forsaken, there is peace.

4. The execution was done immediately. When Joram heard of his mother's crimes his heart failed him; he presently concluded the long-threatened day of reckoning had now come, and cried out, "There is treachery, O Ahaziah! Jehu is our enemy, and it is time for us to shift for our safety." Both fled, and, (1.) Joram king of Israel was slain presently, Kg2 9:24. Jehu dispatched him with his own hands. The bow was not drawn at a venture, as that which sent the fatal arrow through the joints of his father's harness, but Jehu directed the arrow between his shoulders as he fled (it was one of God's arrows which he has ordained against the persecutor, Psa 7:13), and it reached to his heart, so that he died upon the spot. He was now the top branch of Ahab's house, and therefore was first cut off. He died a criminal, under the sentence of the law, which Jehu, the executioner, pursues in the disposal of the dead body. Naboth's vineyard was hard by, which put him in mind of that circumstance of the doom Elijah passed upon Ahab, "I will requite thee in this plat, said the Lord (Kg2 9:25, Kg2 9:26), for the blood of Naboth himself, and for the blood of his sons," who were either put to death with him as partners in his crime, or secretly murdered afterwards, lest they should bring an appeal, or find some way to avenge their father's death, or break their hearts for the loss of him, or (his whole estate being confiscated, as well as his vineyard) lose their livelihoods, which was in effect to lose their lives. For this the house of Ahab must be reckoned with; and that very piece of ground which he, with so much pride and pleasure, had made himself master of at the expense of the guilt of innocent blood, now became the theatre on which his son's dead body lay exposed a spectacle to the world. Thus the Lord is known by the judgment which he executeth. Higgaion. Selah. (2.) Ahaziah king of Judah was pursued, and slain in a little time, and not far off, Kg2 9:27, Kg2 9:28. [1.] Though he was now in Joram's company, he would not have been slain but that he was joined with the house of Ahab both in affinity and in iniquity. He was one of them (so he had made himself by his sins) and therefore he must fare as they fared. Jehu justly construed his commission as extending to them. Yet, [2.] Perhaps he would not at this time have fallen with them if he had not been found in company with them. It is a dangerous thing to associate with evil-doers; we may be entangled both in guilt and misery by it.

Cross-references: 2Kgs 9:17 · 2Kgs 9:18 · 2Kgs 9:21 · Ps 36:2 · Isa 57:21 · 2Kgs 9:24 · Ps 7:13 · 2Kgs 9:25 · 2Kgs 9:26 · 2Kgs 9:27 · 2Kgs 9:28

Hebrew interlinear

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H6822

צָפָהtsâphâh/tsaw-faw'/

v — lean, peer, observe, await

Derivation: a primitive root;

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await

KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

צָפָה

vb — look out

[צָפָה] 37 vb. look out or about, spy, keep watch

Qal 28 keep watch; elsewh. as subst. watchman

Pi. watch (closely); pt. as n. = watchman

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H4491

מִנְהָגminhâg/min-hawg'/

n-m — driving

Derivation: from 5090;

the driving (of a chariot)

KJV: driving.

מִנְהָג

n.m — driving

מִנְהָג n.m. driving, charioteering;—abs. מ׳ 2 K 9:20; cstr. מִנְהַג v 20.

H3058

יֵהוּאYêhûwʼ/yay-hoo'/

n-pr-m — Jehu

Derivation: from 3068 and 1931; Jehovah (is) He;

Jehu, the name of five Israelites

KJV: Jehu.

יֵהוּא

n.pr.m — Jehu

יֵהוּא n.pr.m.

1. king of Israel who overthrew the dynasty of Omri

2. prophet of N. Israel in time of Baasha & Jehoshaphat

3. one of David’s heroes

4. a Judahite

5. a Simeonite prince

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5250

נִמְשִׁיNimshîy/nim-shee'/

n-pr-m — Nimshi

Derivation: probably from 4871; extricated;

Nimshi, the (grand-) father of Jehu

KJV: Nimshi.

נִמְשִׁי

n.pr.m — Nimshi

נִמְשִׁי n.pr.m. grandfather of Jehu

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H7697

שִׁגָּעוֹןshiggâʻôwn/shig-gaw-yone'/

n-m — craziness

Derivation: from 7696;

craziness

KJV: furiously, madness.

שִׁגָּעוֹן

n.m — madness

שִׁגָּעוֹן n.m. madness

H5090

נָהַגnâhag/naw-hag'/

v — drive, lead, carry away, proceed, panting, sigh

Derivation: a primitive root;

to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh

KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).

נָהַג

vb — drive

נָהַג vb. drive, conduct

Qal

1. drive

2. fig. my heart behaving itself in wisdom

Pi.

1. drive away, lead off

2. lead on, guide

3. cause to drive

נָהַג

vb — moan

[נָהַג] vb. Pi. moan, lament;—Pi. Na 2:8

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49