2 Kings 8:4
WEB
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.”
BSB
Now the king had been speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Please relate to me all the great things Elisha has done.”
KJV
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1522
n-pr-m — Gechazi
Derivation: or גֵּחֲזִי; apparently from 1516 and 2372; valley of a visionary;
Gechazi, the servant of Elisha
KJV: Gehazi.
n.pr.m — Gehazi
גֵּיחֲזִי, גֵּחַזִי n.pr.m. (valley of vision?) servant of Elisha
H5288
n-m — boy, servant, girl
Derivation: from 5287;
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
n.m — boy
נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)
1. boy, lad, youth (c. 133 t.)
2. servant, retainer (c. 105 t.)
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H5608
v n-m — score, inscribe, enumerate, recount, celebrate
Derivation: a primitive root;
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
KJV: commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
vb — count
סָפַר 107 vb. count, Pi. recount, relate
Qal 27
1. count things, to learn their number
2. number = take account of, carefully observe and consider, reckon
Niph. be counted, numbered
Pi. 67 recount, rehearse, declare
Pu. be recounted, related, rehearsed
n.m — enumerator
סֹפֵר, סוֹפֵר n.m. enumerator, muster-officer, secretary, scribe
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H477
n-pr-m — Elisha
Derivation: contracted for 474.;
Elisha, the famous prophet
KJV: Elisha.
n.pr.m — Elisha
אֱלִישָׁע n.pr.m. (God is salvation) the prophet Elisha, the successor of Elijah
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
2 Kings 8:1–6
Here we have,
I. The wickedness of Israel punished with a long famine, one of God's sore judgments often threatened in the law. Canaan, that fruitful land, was turned into barrenness, for the iniquity of those that dwelt therein. The famine in Samaria was soon relieved by the raising of that siege, but neither that judgment nor that mercy had a due influence upon them, and therefore the Lord called for another famine; for when he judgeth he will overcome. If less judgments do not prevail to bring men to repentance, he will send greater and longer; they are at his beck, and will come when he calls for them. He does, by his ministers, call for reformation and obedience, and, if those calls be not regarded, we may expect he will call for some plague or other, for he will be heard. This famine continued seven years, as long again as that in Elijah's time; for if men will walk contrary to him, he will heat the furnace yet hotter.
II. The kindness of the good Shunammite to the prophet rewarded by the care that was taken of her in that famine; she was not indeed fed by miracle, as the widow of Sarepta was, but, 1. She had notice given her of this famine before it came, that she might provide accordingly, and was directed to remove to some other country; any where but in Israel she would find plenty. It was a great advantage to Egypt in Joseph's time that they had notice of the famine before it came, so it was to this Shunammite; others would be forced to remove at last, after they had long borne the grievances of the famine, and had wasted their substance, and could not settle elsewhere upon such good terms as she might that went early, before the crowd, and took her stock with her unbroken. It is our happiness to foresee an evil, and our wisdom, when we foresee an evil, and our wisdom, when we foresee it, to hide ourselves. 2. Providence gave her a comfortable settlement in the land of the Philistines, who, though subdued by David, yet were not wholly rooted out. It seems the famine was peculiar to the land of Israel, and other countries that joined close to them had plenty at the same time, which plainly showed the immediate hand of God in it (as in the plagues of Egypt, when they distinguished between the Israelites and the Egyptians) and that the sins of Israel, against whom this judgment was directly levelled, were more provoking to God than the sins of their neighbours, because of their profession of relation to God. You only have I known, therefore will I punish you, Amo 3:2. Other countries had rain when they had none, were free from locusts and caterpillars when they were eaten up with them; for some think this was the famine spoken of, Joe 1:3, Joe 1:4. It is strange that when there was plenty in the neighbouring countries there were not those that made it their business to import corn into the land of Israel, which might have prevented the inhabitants from removing; but, as they were befooled with their idolatries, so they were infatuated even in the matters of their civil interest.
III. Her petition to the king at her return, favoured by the seasonableness of her application to him. 1. When the famine was over she returned out of the land of the Philistines; that was no proper place for an Israelite to dwell any longer than there was a necessity for so doing, for there she could not keep her new moons and her sabbaths as she used to do in her own country, among the schools of the prophets, Kg2 4:23. 2. At her return she found herself kept out of the possession of her own estate, it being either confiscated to the exchequer, seized by the lord, or usurped in her absence by some of the neighbours; or perhaps the person she had entrusted with the management of it proved false, and would neither resign it to her nor come to an account with her for the profits: so hard is it to find a person that one can put a confidence in in a time of trouble, Pro 25:19; Mic 7:5. 3. She made her application to the king himself for redress; for, it seems (be it observed to his praise), he was easy of access, and did himself take cognizance of the complaint of his injured subjects. Time was when she dwelt so securely among her own people that she had no occasion to be spoken for to the king, or to the captain of the host (Kg2 4:13); but now her own familiar friends, in whom she trusted, proved so unjust and unkind that she was glad to appeal to the king against them. Such uncertainty there is in the creature that that may fail us which we most depend upon and that befriend us which we think we shall never need. 4. She found the king talking with Gehazi about Elisha's miracles, Kg2 8:4. It was his shame that he needed now to be informed concerning them, when he might have acquainted himself with them as they were done from Elisha himself, if he had not been wiling to shut his eyes against the convincing evidence of his mission; yet it was his praise that he was now better disposed, and would rather talk with a leper that was capable of giving a good account of them than continue ignorant of them. The law did not forbid all conversation with lepers, but only dwelling with them. There being then no priests in Israel, perhaps the king, or some one appointed by him, had the inspection of lepers, and passed the judgment upon them, which might bring him acquainted with Behazi. 5. This happy coincidence befriended both Behazi's narrative and her petition. Providence is to be acknowledged in ordering the circumstances of events, for sometimes those that are minute in themselves prove of great consequence, as this did, for, (1.) It made the king ready to believe Gehazi's narrative when it was thus confirmed by the persons most nearly concerned: "This is the woman, and this her son; let them speak for themselves," Kg2 8:5. Thus did God even force him to believe what he might have had some colour to question if he had only had Gehazi's word for it, because he was branded for a liar, witness his leprosy. (2.) It made him ready to grant her request; for who would not be ready to favour one whom heaven had thus favoured, and to support a life which was given once and again by miracle? In consideration of this the king gave orders that her land should be restored to her and all the profits that were made of it in her absence. If it was to himself that the land and profits had escheated, it was generous and kind to make so full a restitution; he would not (as Pharaoh did in Joseph's time) enrich the crown by the calamities of his subjects. If it was by some other person that her property was invaded, it was an act of justice in the king, and part of the duty of his place, to give her redress, Psa 82:3, Psa 82:4; Pro 31:9. It is not enough for those in authority that they do no wrong themselves, but they must support the right of those that are wronged.
Cross-references: Amos 3:2 · Joel 1:3 · Joel 1:4 · 2Kgs 4:23 · Prov 25:19 · Mic 7:5 · 2Kgs 4:13 · 2Kgs 8:4 · 2Kgs 8:5 · Ps 82:3 · Ps 82:4 · Prov 31:9