2KI 7

2 Kings 7:3

WEB

Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said to one another, “Why do we sit here until we die?

BSB

Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die?

KJV

¶ And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

Matthew Henry

Verses 3–11

2 Kings 7:3–11

We are here told,

I. How the siege of Samaria was raised in the evening, at the edge of night (Kg2 7:6, Kg2 7:7), not by might or power, but by the Spirit of the Lord of hosts, striking terror upon the spirits of the besiegers. Here was not a sword drawn against them, not a drop of blood shed, it was not by thunder or hailstones that they were discomfited, nor were they slain, as Sennacherib's army before Jerusalem, by a destroying angel; but, 1. The Lord made them to hear a noise of chariots and horses. The Syrians that besieged Dothan had their sight imposed upon, Kg2 6:18. These had their hearing imposed upon. For God knows how to work upon every sense, pursuant to his own counsels as he makes the hearing ear and the seeing eye, so he makes the deaf and the blind, Exo 4:11. Whether the noise was really made in the air by the ministry of angels, or whether it was only a sound in their ears, is not certain; which soever it was, it was from God, who both brings the wind out of his treasures, and forms the spirit of man within him. The sight of horses and chariots had encouraged the prophet's servant, Kg2 6:17. The noise of horses and chariots terrified the hosts of Syria. For notices from the invisible world are either very comfortable or very dreadful, according as men are at peace with God or at war with him. 2. Hearing this noise, they concluded the king of Israel had certainly procured assistance from some foreign power: He has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians. There was, for aught we know but one king of Egypt, and what kings there were of the Hittites nobody can imagine; but, as they were imposed upon by that dreadful sound in their ears, so they imposed upon themselves by the interpretation they made of it. Had they supposed the king of Judah to have come with his forces, there would have been more of probability in their apprehensions than to dream of the kings of the Hittites and the Egyptians. If the fancies of any of them raised this spectre, yet their reasons might soon have laid it: how could the king of Israel, who was closely besieged, hold intelligence with those distant princes? What had he to hire them with? It was impossible but some notice would come, before, of the motions of so great a host; but there were they in great fear where no fear was. 3. Hereupon they all fled with incredible precipitation, as for their lives, left their camp as it was: even their horses, that might have hastened their flight, they could not stay to take with them, Kg2 7:7. None of them had so much sense as to send out scouts to discover the supposed enemy, much less courage enough to face the enemy, though fatigued with a long march. The wicked flee when none pursues. God can, when he pleases, dispirit the boldest and most brave, and make the stoutest heart to tremble. Those that will not fear God he can make to fear at the shaking of a leaf.

II. How the Syrians' flight was discovered by four leprous men. Samaria was delivered, and did not know it. The watchmen on the walls were not aware of the retreat of the enemy, so silently did they steal away. But Providence employed four lepers to be the intelligencers, who had their lodging without the gate, being excluded from the city, as ceremonially unclean: the Jews say they were Gehazi and his three sons; perhaps Gehazi might be one of them, which might cause him to be taken notice of afterwards by the king, Kg2 8:4. See here, 1. How these lepers reasoned themselves into a resolution to make a visit in the night to the camp of the Syrians, Kg2 7:3, Kg2 7:4. They were ready to perish for hunger; none passed through the gate to relieve them. Should they go into the city, there was nothing to be had there, they mist die in the streets; should they sit still, they must pine to death in their cottage. They therefore determine to go over to the enemy, and throw themselves upon their mercy: if they killed them, better die by the sword than by famine, one death than a thousand; but perhaps they would save them alive, as objects of compassion. Common prudence will put us upon that method which may better our condition, but cannot make it worse. The prodigal son resolves to return to his father, whose displeasure he had reason to fear, rather than perish with hunger in the far country. These lepers conclude, "If they kill us, we shall but die;" and happy they who, in another sense, can thus speak of dying. "We shall but die, that is the worst of it, not die and be damned, not be hurt of the second death." According to this resolution, they went, in the beginning of the night, to the camp of the Syrians, and, to their great surprise, found it wholly deserted, not a man to be seen or heard in it, Kg2 7:5. Providence ordered it, that these lepers came as soon as ever the Syrians had fled, for they fled in the twilight, the evening twilight (Kg2 7:7), and in the twilight the lepers came (Kg2 7:5), and so no time was lost. 2. How they reasoned themselves into a resolution to bring tidings of this to the city. They feasted in the first tent they came to (Kg2 7:8) and then began to think of enriching themselves with the plunder; but they corrected themselves (Kg2 7:9): "We do not well to conceal these good tidings from the community we are members of, under colour of being avenged upon them for excluding us from their society; it was the law that did it, not they, and therefore let us bring them the news. Though it awake them from sleep, it will be life from the dead to them." Their own consciences told them that some mischief would befal them if they acted separately, and sought themselves only. Selfish narrow-spirited people cannot expect to prosper; the most comfortable advantage is that which our brethren share with us in. According to this resolution, they returned to the gate, and acquainted the sentinel with what they had discovered (Kg2 7:10), who straightway brought the intelligence to court (Kg2 7:11), and it was not the less acceptable for being first brought by lepers.

Cross-references: 2Kgs 7:6 · 2Kgs 7:7 · 2Kgs 6:18 · Exod 4:11 · 2Kgs 6:17 · 2Kgs 8:4 · 2Kgs 7:3 · 2Kgs 7:4 · 2Kgs 7:5 · 2Kgs 7:8 · 2Kgs 7:9 · 2Kgs 7:10 · 2Kgs 7:11

Hebrew interlinear

H702

אַרְבַּעʼarbaʻ/ar-bah'/

n — four

Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;

four

KJV: four.

אַרְבַּע

four

אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H6879

צָרַעtsâraʻ/tsaw-rah'/

v — scourge, be stricken with leprosy

Derivation: a primitive root;

to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy

KJV: leper, leprous.

צָרַע

vb. denom — be stricken with leprosy

[צָרַע] vb. denom., only in pass., be stricken with leprosy, leprous

Qal elsewh. as subst., = leper

Pu. leprous

H6607

פֶּתַחpethach/peh'-thakh/

n-m — opening, door, entrance way

Derivation: from 6605;

an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way

KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.

פֶּ֫תַח

n.m — opening

פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H587

אֲנַחְנוּʼănachnûw/an-akh'-noo/

p — we

Derivation: apparently from 595;

we

KJV: ourselves, us, we.

אֲנַ֫חְנוּ

pron — we

אֲנַ֫חְנוּ, אֲנָ֑חְנוּ pron. 1pl. comm. we

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H6311

פֹּהpôh/po/

adv — this place, here

Derivation: or פֹּא; (Job 38:11), or פּוֹ; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and 1931;

this place (French ici), i.e. here or hence

KJV: here, hither, the one (other, this, that) side.

פֹּה

adv.loc — here

פֹּה 58, and פּוֹ, also פֹּא, adv.loc. here, hither

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49