2KI 7

2 Kings 7:18

WEB

It happened as the man of God had spoken to the king, saying, “Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;”

BSB

It happened just as the man of God had told the king: “About this time tomorrow at the gate of Samaria, two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of fine flour will sell for a shekel.”

KJV

And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:

Matthew Henry

Verses 12–20

2 Kings 7:12–20

Here we have,

I. The king's jealousy of a stratagem in the Syrian's retreat, Kg2 7:12. He feared that they had withdrawn into an ambush, to draw out the besieged, that they might fall on them with more advantage. he knew he had no reason to expect that God should appear thus wonderfully for him, having forfeited his favour by his unbelief and impatience. He knew no reason the Syrians had to fly, for it does not appear that he or any of this attendants heard the noise of the chariots which the Syrians were frightened at. Let not those who, like him, are unstable in all their ways, think to receive any thing from God; nay, a guilty conscience fears the worst and makes men suspicious.

II. The course they took for their satisfaction, and to prevent their falling into a snare. They sent out spies to see what had become of the Syrians, and found they had all fled indeed, commanders as well a common soldiers. They could track them by the garments which they threw off, and left by the way, for their greater expedition, Kg2 7:15. He that gave this advice seems to have been very sensible of the deplorable condition the people were in (Kg2 7:13); for speaking of the horses, many of which were dead and the rest ready to perish for hunger, he says, and repeats it, "They are as all the multitude of Israel. Israel used to glory in their multitude, but now they are diminished and brought low." He advised to send five horsemen, but, it should seem, there were only two horses fit to be sent, and those chariot-horses, Kg2 7:14. Now the Lord repented himself concerning his servants, when he saw that their strength was gone, Deu 32:36.

III. The plenty that was in Samaria, from the plunder of the camp of the Syrians, Kg2 7:16. Had the Syrians been governed by the modern policies of war, when they could not take their baggage and their tents with them they would rather have burnt them (as it is common to do with the forage of a country) than let them fall into their enemies' hands; but God determined that the besieging of Samaria, which was intended for its ruin, should turn to its advantage, and that Israel should now be enriched with the spoil of the Syrians as of old with that of the Egyptians. here see, 1. The wealth of the sinner laid up for the just (Job 27:16, Job 27:17) and the spoilers spoiled, Isa 33:1. 2. The wants of Israel supplied in a way that they little thought of, which should encourage us to depend upon the power and goodness of God in our greatest straits. 3. The word of Elisha fulfilled to a tittle: A measure of fine flour was sold for a shekel; those that spoiled the camp had not only enough to supply themselves with, but an overplus to sell at an easy rate for the benefit of others, and so even those that tarried at home did divide the spoil, Psa 68:12; Isa 33:23. God's promise may be safely relied on, for no word of his shall fall to the ground.

IV. The death of the unbelieving courtier, that questioned the truth of Elisha's word. Divine threatenings will as surely be accomplished as divine promises. He that believeth not shall be damned stands as firm as He that believeth shall be saved. This lord, 1. Was preferred by the king to the charge of the gate (Kg2 7:17), to keep the peace, and to see that there was no tumult or disorder in dividing and disposing of the spoil. So much trust did the king repose in him, in his prudence and gravity, and so much did he delight to honour him. He that will be great, let him serve the public. 2. Was trodden to death by the people in the gate, either by accident, the crowd being exceedingly great, and he in the thickest of it, or perhaps designedly, because he abused his power, and was imperious in restraining the people from satisfying their hunger. However it was, God's justice was glorified, and the word of Elisha was fulfilled. He saw the plenty, for the silencing and shaming of his unbelief, corn cheap without opening windows in heaven, and therein saw his own folly in prescribing to God; but he did not eat of the plenty he saw. When he was about to fill his belly God cast the fury of his wrath upon him (Job 20:23) and it came between the cup and the lip. Justly are those thus tantalized with the world's promises that think themselves tantalized with the promises of God. If believing shall not be seeing, seeing shall not be enjoying. This matter is repeated, and the event very particularly compared with the prediction (Kg2 7:18-20), that we might take special notice of it, and might learn, (1.) How deeply God resents out distrust of him, of his power, providence, and promise. When Israel said, Can God furnish a table? the Lord heard it and was wroth. Infinite wisdom will not be limited by our folly. God never promises the end without knowing where to provide the means. (2.) How uncertain life and the enjoyments of it are. Honour and power cannot secure men from sudden and inglorious deaths. He whom the king leaned upon the people trod upon; he who fancied himself the stay and support of the government was trampled under foot as the mire in the streets. Thus hath the pride of men's glory been often stained. (3.) How certain God's threatenings are, and how sure to alight on the guilty and obnoxious heads. Let all men fear before the great God, who treads upon princes as mortar and is terrible to the kings of the earth.

Cross-references: 2Kgs 7:12 · 2Kgs 7:15 · 2Kgs 7:13 · 2Kgs 7:14 · Deut 32:36 · 2Kgs 7:16 · Job 27:16 · Job 27:17 · Isa 33:1 · Ps 68:12 · Isa 33:23 · 2Kgs 7:17 · Job 20:23 · 2Kgs 7:18

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H5429

סְאָהçᵉʼâh/seh-aw'/

n-f — seah, determinative

Derivation: from an unused root meaning to define;

a seah, or certain measure (as determinative) for grain

KJV: measure.

סְאָה

n.f — sᵉ’āh

סְאָה n.f. sᵉ’āh, a measure of flour, grain, etc.

H8184

שְׂעֹרָהsᵉʻôrâh/seh-o-raw'/

n-f — barley

Derivation: or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from 8175 in the sense of roughness;

barley (as villose)

KJV: barley.

שְׂעֹרָה

n.f — barley

שְׂעֹרָה n.f. barley (bearded grain)

H8255

שֶׁקֶלsheqel/sheh'-kel/

n-m — weight

Derivation: from 8254;

probably a weight; used as a commercial standard

KJV: shekel.

שֶׁ֫קֶל

n.m — a weight

שֶׁ֫קֶל 87 n.m. a weight, shekel

H5560

סֹלֶתçôleth/so'-leth/

n-f — flour

Derivation: from an unused root meaning to strip;

flour (as chipped off)

KJV: (fine) flour, meal.

סֹ֫לֶת

n.f — fine flour

סֹ֫לֶת 53 n.f. fine flour

H6256

עֵתʻêth/ayth/

n-f — time, now, when

Derivation: from 5703;

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.

KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

עֵת

n.f — time

עֵת 297 n.f. time

1. time of an event

2.

a. = usual time

b. proper, suitable time

c. appointed time

d. as uncertain

3. = experience, fortunes

4. occurrence, occasion

H4279

מָחָרmâchâr/maw-khar'/

n-m — deferred, morrow, tomorrow, hereafter

Derivation: probably from 309;

properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter

KJV: time to come, tomorrow.

מָחָר

n.m — to-morrow

מָחָר 52 n.m. used oft. as adv., to-morrow, in time to come

1. to-morrow (the day following the present day)

2. = in future time

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H8111

שֹׁמְרוֹןShômᵉrôwn/sho-mer-one'/

n-pr-loc — Shomeron

Derivation: from the active participle of 8104; watch-station;

Shomeron, a place in Palestine

KJV: Samaria.

שִׁמְרוֹן

n.pr.loc — Samaria

שִׁמְרוֹן 109 n.pr.loc. capital of N. Isr. from Omri's time

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49