2KI 25

2 Kings 25:11

WEB

Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude.

BSB

Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population.

KJV

Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan the captain of the guard carry away.

Matthew Henry

Verses 8–21

2 Kings 25:8–21

Though we have reason to think that the army of the Chaldeans were much enraged against the city for holding out with so much stubbornness, yet they did not therefore put all to fire and sword as soon as they had taken the city (which is too commonly done in such cases), but about a month after (compare Kg2 25:8 with Kg2 25:3) Nebuzar-adan was sent with orders to complete the destruction of Jerusalem. This space God gave them to repent, after all the foregoing days of his patience, but in vain; their hearts (for aught that appears) were still hardened, and therefore execution is awarded to the utmost. 1. The city and temple are burnt, Kg2 25:9. It does not appear that the king of Babylon designed to send any colonies to people Jerusalem and therefore he ordered it to be laid in ashes, as a nest of rebels. At the burning of the king's house and the houses of the great men one cannot so much wonder (the inhabitants had, by their sins, made them combustible), but that the house of the Lord should perish in these flames, that that holy and beautiful house should be burnt with fire (Isa 64:11), is very strange. That house which David prepared for, and which Solomon built at such a vast expense - that house which had the eye and heart of God perpetually upon it (Kg1 9:3) - might not that have been snatched as a brand out of this burning? No, it must not be fire-proof against God's judgments. This stately structure must be turned into ashes, and it is probable the ark in it, for the enemies, having heard how dearly the Philistines paid for the abusing of it, durst not seize that, nor did any of its friends take care to preserve it, for then we should have heard of it again in the second temple. One of the apocryphal writers does indeed tell us that the prophet Jeremiah got it out of the temple, and conveyed it to a cave in Mount Nebo on the other side Jordan, and hid it there (2 Macc. 2:4, 5), but that could not be, for Jeremiah was a close prisoner at that time. By the burning of the temple God would show how little cares for the external pomp of his worship when the life and power of religion are neglected. The people trusted to the temple, as if that would protect them in their sins (Jer 7:4), but God, by this, let them know that when they had profaned it they would find it but a refuge of lies. This temple had stood about 420, some say 430 years. The people having forfeited the promises made concerning it, those promises must be understood of the gospel-temple, which is God's rest for ever. It is observable that the second temple was burnt by the Romans the same month, and the same day of the month, that the first temple was burnt by the Chaldeans, which, Josephus says, was the tenth of August. 2. The walls of Jerusalem are demolished (Kg2 25:10), as if the victorious army would be revenged on them for having kept them out so long, or at least prevent the like opposition another time. Sin unwalls a people and takes away their defence. These walls were never repaired till Nehemiah's time. 3. The residue of the people are carried away captive to Babylon, Kg2 25:11. Most of the inhabitants had perished by sword or famine, or had made their escape when the king did (for it is said, Kg2 25:5, His army was scattered from him), so that there were very few left, who with the deserters, making in all but 832 persons (as appears, Jer 52:29), were carried away into captivity; only the poor of the land were left behind (Kg2 25:12), to till the ground and dress the vineyards for the Chaldeans. Sometimes poverty is a protection; for those that have nothing have nothing to lose. When the rich Jews, who had been oppressive to the poor, were made strangers, nay, prisoners, in an enemy's country, the poor whom they had despised and oppressed had liberty and peace in their own country. Thus Providence sometimes remarkably humbles the proud and favours those of low degree. 4. The brazen vessels, and other appurtenances of the temple, are carried away, those of silver and gold being most of them gone before. Those two famous columns of brass, Jachin and Boaz, which signified the strength and stability of the house of God, were broken to pieces and the brass of them was carried to Babylon, Kg2 25:13. When the things signified were sinned away what should the signs stand there for? Ahaz had profanely cut off the borders of the bases, and put the brazen sea upon a pavement of stones (Kg2 16:17); justly therefore are the brass themselves, and the brazen sea, delivered into the enemy's hand. It is just with God to take away his ordinances from those that profane and abuse them, that curtail and depress them. Some things remained of gold and silver (Kg2 25:15) which were now carried off; but most of this plunder was brass, such a vast quantity of it that it is said to be without weight, Kg2 25:16. The carrying away of the vessels wherewith they ministered (Kg2 25:14) put an end to the ministration. It was a righteous thing with God to deprive those of the benefit of his worship who had slighted it so long and preferred false worships before it. Those that would have many altars shall now have none. 5. Several of the great men are slain in cold blood - Seraiah the chief priest (who was the father of Ezra as appears, Ezr 7:1), the second priest (who, when there was occasion, officiated for him), and three door-keepers of the temple (Kg2 25:18), the general of the army, five privy-counsellors (afterwards they made them up seven, Jer 52:25), the secretary of war, or pay-master of the army, and sixty country gentlemen who had concealed themselves in the city. These, being persons of some rank, were brought to the king of Babylon (Kg2 25:19, Kg2 25:20), who ordered them to be all put to death (Kg2 25:21), when, in reason, they might have hoped that surely the bitterness of death was past. These the king of Babylon's revenge looked upon as most active in opposing him; but divine justice, we may suppose, looked upon them as ringleaders in that idolatry and impiety which were punished by these desolations. This completed the calamity: So Judah was carried away out of their land, about 860 years after they were put in possession of it by Joshua. Now the scripture was fulfilled, The Lord shall bring thee, and the king which thou shalt set over thee, into a nation which thou hast not known, Deu 28:36. Sin kept their fathers forty years out of Canaan, and now turned them out. The Lord is known by those judgments which he executes, and makes good that word which he has spoken, Amo 3:2. You only have I known of all the families of the earth, therefore I will punish you for all your iniquities.

Cross-references: 2Kgs 25:8 · 2Kgs 25:3 · 2Kgs 25:9 · Isa 64:11 · 1Kgs 9:3 · Jer 7:4 · 2Kgs 25:10 · 2Kgs 25:11 · 2Kgs 25:5 · Jer 52:29 · 2Kgs 25:12 · 2Kgs 25:13 · 2Kgs 16:17 · 2Kgs 25:15 · 2Kgs 25:16 · 2Kgs 25:14 · Ezra 7:1 · 2Kgs 25:18 · Jer 52:25 · 2Kgs 25:19 · 2Kgs 25:20 · 2Kgs 25:21 · Deut 28:36 · Amos 3:2

Hebrew interlinear

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3499

יֶתֶרyether/yeh'-ther/

n-m — overhanging, excess, superiority, remainder, rope

Derivation: from 3498;

properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)

KJV: abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.

יֶ֫תֶר

n.m — remainder

יֶ֫תֶר 94 n.m. remainder, excellence, excess

יֶ֫תֶר

n.m — cord

יֶ֫תֶר n.m. cord (prop. as hanging over or down)

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H7604

שָׁאַרshâʼar/shaw-ar'/

v — swell, be, make, redundant

Derivation: a primitive root;

properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant

KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

שָׁאַר

vb — remain

שָׁאַר 133 vb. remain, be left over

Qalthe youngest still remains

Niph.

1. be left over

2. be left behind

Hiph.

1. leave over, spare

2. leave or keep over

3. the city shall have 100 left

4. leave as a gift

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H894

בָּבֶלBâbel/baw-bel'/

n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire

Derivation: from 1101; confusion;

Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire

KJV: Babel, Babylon.

בָּבֶ֫ל

n.pr.loc — Babel

בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon

H1995

הָמוֹןhâmôwn/haw-mone'/

n-m — noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

Derivation: or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from 1993;

a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth

KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.

הָמוֹן

n.m — sound

הָמוֹן n.m. sound, murmur, roar, crowd, abundance

1. sound, murmur, rush, roar

2. tumult, confusion (as occasioning a roar)

3. crowd, multitude

4. great number, abundance (late)

5. abundance, wealth

הָמַן

vb — rage

[הָמַן] vb. rage, be turbulent

H1540

גָּלָהgâlâh/gaw-law'/

v — denude, exile, reveal

Derivation: a primitive root;

to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal

KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.

גָּלָה

vb — uncover

גָּלָה 189 vb. uncover, remove

Qal

1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him

2. intr. remove, depart

3. go into exile

Niph.

1. refl.

a. uncover oneself (one’s nakedness)

b. discover or shew oneself

2. pass.

a. be uncovered (one’s nakedness)

b. be disclosed, discovered

3. be removed

Pi.

1. uncover

2. disclose, discover, lay bare

3. make known, shew, reveal

Pu. be uncovered

Hiph. carry away into exile, take into exile

Hoph. carried into exile

Hithp.

1. was uncovered (naked)

2. that his heart may reveal itself

H5018

נְבוּזַרְאֲדָןNᵉbûwzarʼădân/neb-oo-zar-ad-awn'/

n-pr-m — Nebuzaradan

Derivation: of foreign origin;

Nebuzaradan, a Babylonian general

KJV: Nebuzaradan.

נְבוּזַרְאֲדָן

n.pr.m — Nebuzaradan

נְבוּזַרְאֲדָן n.pr.m. (= Nabû-zêr-iddin, Nebo hath given seed);—general of Nebuchadrezzar

H7227

רַבrab/rab/

a n-m — abundant

Derivation: by contracted from 7231;

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

רַב

n.m — chief

רַב 49 n.m. chief

רַב

adj — much

רַב 429 adj. much, many, great

1. (oft. opp. מְעַט)

a.

(1). much: of substances

(2). esp. of collectives, numerous

b. pl. many

c. רַב as subst. coll. pers.

d. cstr. = abounding in

e. מִן comp. = more numerous than

f. רַב = abundant, enough

g. as adv. much, exceedingly

2. less oft. great

H2876

טַבָּחṭabbâch/tab-bawkh'/

n-m — butcher, lifeguardsman, cook

Derivation: from 2873;

properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food)

KJV: cook, guard.

טַבָּח

n.m — cook

טַבָּח n.m. 1. cook, 2. guardsman

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49