2 Kings 23:33
WEB
Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
BSB
And Pharaoh Neco imprisoned Jehoahaz at Riblah in the land of Hamath so that he could not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV
And Pharaoh-nechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H631
v — yoke, hitch, fasten, join
Derivation: a primitive root;
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
KJV: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
vb — tie
[אָסַר] vb. tie, bind, imprison
Qal
1. tie, bind, for security
2. tie, harness
3. bind, with cords
4. gird (rare & late)
5. begin the battle, make the attack
6. fig. of obligation of oath or vow
Niph. be bound, imprisoned
Pu. be taken prisoner
H6549
n-pr-m — Paroh-Nekoh
Derivation: or פַּרְעֹה נְכוֹ; of Egyptian derivation;
Paroh-Nekoh (or -Neko), an Egyptian king
KJV: Pharaoh-necho, Pharaohnechoh.
n.pr.m — Necho. Compare
נְכוֹ, נְכֹה n.pr.m. Necho (II), king of Egypt;—contemp. of Josiah and Nebuchad. [B.C. 611-605]: פַרְעֹה נְכֹה
H7247
n-pr-loc — Riblah
Derivation: from an unused root meaning to be fruitful; fertile;
Riblah, a place in Syria
KJV: Riblah.
n.pr.loc — Riblah
רִבְלָה n.pr.loc.
1. ר׳ in land of Hamath
2. on NE. border of land of Isr.
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H2574
n-pr-loc n-pr-m — Chamath
Derivation: from the same as 2346; walled;
Chamath, a place in Syria
KJV: Hamath, Hemath.
n.pr.loc — Hamath
חֲמָת, חֲמַת n.pr.loc. (√ dub.; fortress). It is called great Hamath by Am 6:2 (חֲמַת רַבָּה)
H4427
v — reign, ascend the throne, induct, take counsel
Derivation: a primitive root;
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
vb. denom — be king
מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign
Qal 296 be (become) king, reign
Hiph. make king, or queen, cause to reign
Hoph. Dn 9:1.
vb — counsel
[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H6066
n-m — fine
Derivation: from 6064;
a fine
KJV: punishment, tribute.
n.[m.] — indemnity
עֹ֫נֶשׁ n.[m.] indemnity, fine
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3967
n-f — hundred
Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.
n.f — hundred
מֵאָה 583 n.f. hundred
1. as simple number
2. as part of larger number
3. a hundredth part
H3603
n-f — circle, Ghor, loaf, talent, coin
Derivation: from 3769;
a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin)
KJV: loaf, morsel, piece, plain, talent.
n.f — a round
כִּכָּר n.f. a round: hence 1. a round district. 2. a round loaf. 3. a round weight, talent
H3701
n-m — silver, pale, money
Derivation: from 3700;
silver (from its pale color); by implication, money
KJV: money, price, silver(-ling).
n.m — silver
כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money
1. = silver ore, raw silver
2. silver as bright, shining
3. silver, as wealth
4. silver as spoil of war
5. silver as merchandise
6. silver as costly gift
7. silver as material
8. silver as measure of weight and value
9. among vbs. and phr.
H2091
n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky
Derivation: from an unused root meaning to shimmer;
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV: gold(-en), fair weather.
n.m — gold
זָהָב 385 n.m. gold
1. = gold-ore, gold in raw state
2. gold as wealth
3. gold as spoil of war
4. gold as merchandise
5. gold as costly gift
6. gold as material
7. gold described by its source
8. gold defined by var. adj. and pts.
9. as measure of weight and value
10. = golden oil, from colour
11. often named with
12. the chief vbs. used
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 31–37
2 Kings 23:31–37
Jerusalem saw not a good day after Josiah was laid in his grave, but one trouble came after another, till within twenty-two years it was quite destroyed. Of the reign of two of his sons here is a short account; the former we find here a prisoner and the latter a tributary to the king of Egypt, and both so in the very beginning of their reign. This king of Egypt having slain Josiah, though he had not had any design upon Judah, yet, being provoked by the opposition which Josiah gave him, now, it should seem, he bent all his force against his family and kingdom. If Josiah's sons had trodden in his steps, they would have fared the better for his piety; but, deviating from them, they fared the worse for his rashness.
I. Jehoahaz, a younger son, was first made king by the people of the land, probably because he was observed to be of a more active warlike genius than his elder brother, and likely to make head against the king of Egypt and to avenge his father's death, which perhaps the people were more solicitous about, in point of honour, than the keeping up and carrying on of his father's reformation; and the issue was accordingly. 1. He did ill, Kg2 23:32. Though he had a good education and a good example given him, and many a good prayer, we may suppose, put up for him, yet he did that which was evil in the sight of the Lord, and, it is to be feared, began to do so in his father's lifetime, for his reign was so short that he could not, in that, show much of his character. He did according to all that his wicked fathers had done. Though he had not time to do much, yet he had chosen his patterns, and showed whom he intended to follow and whose steps he resolved to tread in; and, having done this, he is here reckoned to have done according to all the evil which those did whom he proposed to imitate. It is of great consequence to young people whom they choose to take for their patterns and whom they emulate. An error in this choice is fatal. Phi 3:17, Phi 3:18. 2. Doing ill, no wonder that he fared ill. He was but three months a prince, and was then made a prisoner, and lived and died so. The king of Egypt seized him, and put him in bands (Kg2 23:33), fearing lest he should give him disturbance, and carried him to Egypt, where he died soon after, Kg2 23:34. This Jehoahaz is that young lion whom Ezekiel speaks of in his lamentation for the princes of Israel, that learnt to catch the prey and devour men (that was the evil which he did in the sight of the Lord); but the nations heard of him, he was taken in their pit, and they brought him with chains into the land of Egypt, Eze 19:1-4. See Jer 22:10-12.
II. Eliakim, another son of Josiah, was made king by the king of Egypt, it is not said in the room of Jehoahaz (his reign was so short that it was scarcely worth taking notice of), but in the room of Josiah. The crown of Judah had hitherto always descended from a father to a son, and never, till now, from one brother to another; once the succession had so happened in the house of Ahab, but never, till now, in the house of David. The king of Egypt, having used his power in making him king, further showed it in changing his name; he called him Jehoiakim, a name that has reference to Jehovah, for he had no design to make him renounce or forget the religion of his country. "All people will walk in the name of their God, and let him do so." The king of Babylon did not do so by those whose names he changed, Dan 1:7. Of this Jehoiakim we are here told, 1. That the king of Egypt made him poor, exacted from him a vast tribute of 100 talents of silver and a talent of gold (Kg2 23:33), which, with much difficulty, he squeezed out of his subjects and gave to Pharaoh, Kg2 23:35. Formerly the Israelites had spoiled the Egyptians; now the Egyptians spoil Israel. See what woeful changes sin makes. 2. That which made him poor, yet did not make him good. Notwithstanding the rebukes of Providence he was under, by which he should have been convinced, humbled, and reformed, he did that which was evil in the sight of the Lord (Kg2 23:37), and so prepared against himself greater judgments; for such God will send if less do not do the work for which they are sent.
Cross-references: 2Kgs 23:32 · Phil 3:17 · Phil 3:18 · 2Kgs 23:33 · 2Kgs 23:34 · Ezek 19:1 · Jer 22:10 · Dan 1:7 · 2Kgs 23:35 · 2Kgs 23:37