2CO 3

2 Corinthians 3:7

WEB

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face, which was passing away,

BSB

Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory,

KJV

But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

Matthew Henry

Verses 6–11

2 Corinthians 3:6–11

Here the apostle makes a comparison between the Old Testament and the New, the law of Moses and the gospel of Jesus Christ, and values himself and his fellow-labourers by this, that they were able ministers of the New Testament, that God had made them so, Co2 3:6. This he does in answer to the accusations of false teachers, who magnify greatly the law of Moses.

I. He distinguishes between the letter and the spirit even of the New Testament, Co2 3:6. As able ministers of the New Testament, they were ministers not merely of the letter, to read the written word, or to preach the letter of the gospel only, but they were ministers of the Spirit also; the Spirit of God did accompany their ministrations. The letter killeth; this the letter of the law does, for that is the ministration of death; and if we rest only in the letter of the gospel we shall be never the better for so doing, for even that will be a savour of death unto death; but the Spirit of the gospel, going along with the ministry of the gospel, giveth life spiritual and life eternal.

II. He shows the difference between the Old Testament and the New, and the excellency of the gospel above the law. For, 1. The Old Testament dispensation was the ministration of death (Co2 3:7), whereas that of the New Testament is the ministration of life. The law discovered sin, and the wrath and curse of God. This showed us a God above us and a God against us; but the gospel discovers grace, and Emmanuel, God with us. Upon this account the gospel is more glorious than the law; and yet that had a glory in it, witness the shining of Moses's face (an indication thereof) when he came down from the mount with the tables in his hand, that reflected rays of brightness upon his countenance. 2. The law was the ministration of condemnation, for that condemned and cursed every one who continued not in all things written therein to do them; but the gospel is the ministration of righteousness: therein the righteousness of God by faith is revealed. This shows us that the just shall live by his faith. This reveals the grace and mercy of God through Jesus Christ, for obtaining the remission of sins and eternal life. The gospel therefore so much exceeds in glory that in a manner it eclipses the glory of the legal dispensation, Co2 3:10. As the shining of a burning lamp is lost, or not regarded, when the sun arises and goes forth in his strength; so there was no glory in the Old Testament, in comparison with that of the New. 3. The law is done away, but the gospel does and shall remain, Co2 3:11. Not only did the glory of Moses's face go away, but the glory of Moses's law is done away also; yea, the law of Moses itself is now abolished. That dispensation was only to continue for a time, and then to vanish away; whereas the gospel shall remain to the end of the world, and is always fresh and flourishing and remains glorious.

Cross-references: 2Cor 3:6 · 2Cor 3:7 · 2Cor 3:10 · 2Cor 3:11

Greek interlinear

Μωϋσέωςmōuseōsnoun · gen · sing · masc

G1487

εἰei/i/

forasmuch as, if, that, (al-)though, whether

Derivation: a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.

KJV: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.

Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.

See also: G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537, G1437.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1248

διακονίαdiakonía/dee-ak-on-ee'-ah/

(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing)

Derivation: from G1249;

attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)

KJV: (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).

See also: G1249.

G2288

θάνατοςthánatos/than'-at-os/

X deadly, (be…) death

Derivation: from G2348;

(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)

KJV: X deadly, (be…) death.

See also: G2348.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G1121

γράμμαgrámma/gram'-mah/

bill, learning, letter, scripture, writing, written

Derivation: from G1125;

a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning

KJV: bill, learning, letter, scripture, writing, written.

See also: G1125.

G1795

ἐντυπόωentypóō/en-too-po'-o/

engrave

Derivation: from G1722 and a derivative of G5179;

to enstamp, i.e. engrave

KJV: engrave.

See also: G1722, G5179.

G3037

λίθοςlíthos/lee'-thos/

(mill-, stumbling-)stone

Derivation: apparently a primary word;

a stone (literally or figuratively)

KJV: (mill-, stumbling-)stone.

G1096

γίνομαιgínomai/ghin'-om-ahee/

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought

Derivation: a prolongation and middle voice form of a primary verb;

to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

KJV: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

G1391

δόξαdóxa/dox'-ah/

dignity, glory(-ious), honour, praise, worship

Derivation: from the base of G1380;

glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)

KJV: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.

See also: G1380.

G5620

ὥστεhṓste/hoce'-teh/

(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore

Derivation: from G5613 and G5037;

so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)

KJV: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.

See also: G5613, G5037.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G1410

δύναμαιdýnamai/doo'-nam-ahee/

be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power

Derivation: of uncertain affinity;

to be able or possible

KJV: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.

G816

ἀτενίζωatenízō/at-en-id'-zo/

behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes

Derivation: from a compound of G1 (as a particle of union) and τείνω (to stretch);

to gaze intently

KJV: behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.

See also: G1.

G5207

υἱόςhuiós/hwee-os'/

child, foal, son

Derivation: apparently a primary word;

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

KJV: child, foal, son.

G2474

ἸσραήλIsraḗl/is-rah-ale'/

Israel

Derivation: of Hebrew origin (H3478);

Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)

KJV: Israel.

See also: H3478.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G4383

πρόσωπονprósōpon/pros'-o-pon/

(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence

Derivation: from G4314 and ὤψ (the visage, from G3700);

the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person

KJV: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.

See also: G4314, G3700.

G1223

διάdiá/dee-ah'/

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in)

Derivation: a primary preposition denoting the channel of an act;

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

KJV: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in).

In composition it retains the same general importance.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G2673

καταργέωkatargéō/kat-arg-eh'-o/

abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void

Derivation: from G2596 and G691;

to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively

KJV: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.

See also: G2596, G691.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49