2CO 11

2 Corinthians 11:1

WEB

I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.

BSB

I hope you will bear with a little of my foolishness, but you are already doing that.

KJV

Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

Matthew Henry

Verses 1–4

2 Corinthians 11:1–4

Here we may observe, 1. The apology the apostle makes for going about to commend himself. He is loth to enter upon this subject of self-commendation: Would to God you could bear with me a little in my folly, Co2 11:1. He calls this folly, because too often it is really no better. In his case it was necessary; yet, seeing others might apprehend it to be folly in him, he desires them to bear with it. Note, As much against the grain as it is with a proud man to acknowledge his infirmities, so much is it against the grain with a humble man to speak in his own praise. It is no pleasure to a good man to speak well of himself, yet in some cases it is lawful, namely, when it is for the advantage of others, or for our own necessary vindication; as thus it was here. For, 2. We have the reasons for what the apostle did. (1.) To preserve the Corinthians from being corrupted by the insinuations of the false apostles, Co2 11:2, Co2 11:3. He tells them he was jealous over them with godly jealousy; he was afraid lest their faith should be weakened by hearkening to such suggestions as tended to lessen their regard to his ministry, by which they were brought to the Christian faith. He had espoused them to one husband, that is, converted them to Christianity (and the conversion of a soul is its marriage to the Lord Jesus); and he was desirous to present them as a chaste virgin - pure, and spotless, and faithful, not having their minds corrupted with false doctrines by false teachers, as Eve was beguiled by the subtlety of the serpent. This godly jealousy in the apostle was a mixture of love and fear; and faithful ministers cannot but be afraid and concerned for their people, lest they should lose that which they have received, and turn from what they have embraced, especially when deceivers have gone abroad, or have crept in among them. (2.) To vindicate himself against the false apostles, forasmuch as they could not pretend they had another Jesus, or another Spirit, or another gospel, to preach to them, Co2 11:4. If this had been the case, there would have been some colour of reason to bear with them, or to hearken to them. But seeing there is but one Jesus, one Spirit, and one gospel, that is, or at least that ought to be, preached to them and received by them, what reason could there be why the Corinthians should be prejudiced against him, who first converted them to the faith, by the artifices of any adversary? It was a just occasion of jealousy that such persons designed to preach another Jesus, another Spirit, and another gospel.

Cross-references: 2Cor 11:1 · 2Cor 11:2 · 2Cor 11:3 · 2Cor 11:4

Greek interlinear

G3785

ὄφελονóphelon/of'-el-on/

would (to God)

Derivation: first person singular of a past tense of G3784;

I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!

KJV: would (to God).

See also: G3784.

G430

ἀνέχομαιanéchomai/an-ekh'-om-ahee/

bear with, endure, forbear, suffer

Derivation: middle voice from G303 and G2192;

to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with

KJV: bear with, endure, forbear, suffer.

See also: G303, G2192.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3398

μικρόςmikrós/mik-ros'/

least, less, little, small

, including the comparative μικρότερος

Derivation: apparently a primary word;

small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)

KJV: least, less, little, small.

G5100

τὶςtìs/tis/

a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)

Derivation: an enclitic indefinite pronoun;

some or any person or object

KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G877

ἀφροσύνηaphrosýnē/af-ros-oo'-nay/

folly, foolishly(-ness)

Derivation: from G878;

senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness

KJV: folly, foolishly(-ness).

See also: G878.

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49