2CH 26

2 Chronicles 26:21

WEB

Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from Yahweh’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.

BSB

So King Uzziah was a leper until the day of his death. He lived in isolation, leprous and cut off from the house of the LORD, while his son Jotham had charge of the royal palace to govern the people of the land.

KJV

And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.

Matthew Henry

Verses 16–23

2 Chronicles 26:16–23

Here is the only blot we find on the name of king Uzziah, and it is such a one as lies not on any other of the kings. Whoredom, murder, oppression, persecution, and especially idolatry, gave characters to the bad kings and some of them blemishes to the good ones, David himself not excepted, witness the matter of Uriah. But we find not Uzziah charged with any of these; and yet he transgressed against the Lord his God, and fell under the marks of his displeasure in consequence, not, as other kings, in vexatious wars or rebellions, but an incurable disease.

I. His sin was invading the priest's office. The good way is one; by-paths are many. The transgression of his predecessors was forsaking the temple of the Lord, flying off from it (Ch2 24:18), and burning incense upon idolatrous altars, Ch2 25:14. His was intruding into the temple of the Lord further than was allowed him, and attempting him to burn incense upon the altar of God, for which, it is likely, he pretended an extraordinary zeal and affection. See how hard it is to avoid one extreme and not run into another.

1. That which was at the bottom of his sin was pride of heart, a lust that ruins more than any other whatsoever (Ch2 26:16): When he was strong (and he was marvellously helped by the good providence of God till he was so, Ch2 26:15), when he had grown very great and considerable in wealth, interest, and power, instead of lifting up the name of God in gratitude to him who had done so much for him, his heart was lifted up to his destruction. Thus the prosperity of fools, by puffing them up with pride, destroys them. Now that he had done so much business, and won so much honour, he began to think no business, no honour, too great or too good for him, no, not that of the priesthood Men's pretending to forbidden knowledge, and exercising themselves in things too high for them, are owing to the pride of their heart, and the fleshly mind they are vainly puffed up with.

2. His sin was going into the temple of the Lord to burn incense, probably on some solemn feast day, or when he himself had some special occasion for supplicating the divine favour. What could move him to this piece of presumption, or put it into his head, I cannot conjecture. None of all his predecessors, not the best, not the worst, attempted it. The law, he knew, was express against him, and there was no usage or precedent for him. He could not pretend any necessity, as there was for David's eating the show-bread. (1.) Perhaps he fancied the priests did not do their office so dexterously, decently, and devoutly, as they ought, and he could do it better. Or, (2.) He observed that the idolatrous kings did themselves burn incense at the altars of their gods; his father did so, and Jeroboam (Kg1 13:1), an ambition of which honour was perhaps one thing that tempted them from the house of God, where it was not permitted them; and he, being resolved to cleave to God's altar, would try to break through this restraint and come as near it as the idolatrous kings did to their altars. But it is called a transgression against the Lord his God. He was not content with the honours God had put upon him, but would usurp those that were forbidden him, like our first parents.

3. He was opposed in this attempt by the chief priest and other priests that attended and assisted him, Ch2 26:17, Ch2 26:18. They were ready to burn incense for the king, according to the duty of their place; but, when he offered to do it himself, they plainly let him know that he meddled with that which did not belong to him, and that it was at his peril. They did not resist him by laying violent hands on him, though they were valiant men, but by reasoning with him and showing him, (1.) That it was not lawful for him to burn incense: "It appertaineth not to thee, O Uzziah! but to the priests, whose birthright it is, as sons of Aaron, and who are consecrated to the service." Aaron and his sons were appointed by the law to burn incense, Exo 30:7. See Deu 33:10; Ch1 23:13. David had blessed the people and Solomon and Jehoshaphat had prayed with them and preached to them. Uzziah might have done this, and it would have been to his praise; but as for burning incense, that service was to be performed by the priests only. The kingly and priestly offices were separated by the law of Moses, not to be united again but in the person of the Messiah. If Uzziah did intend to honour God, and gain acceptance with him, in what he did, he was quite out in his aim; for, being a service purely of divine institution, he could not expect it should be accepted unless it were done in the way and by the hands that God had appointed. (2.) That it was not safe. It shall not be for thy honour from the Lord God. More is implied: "It will be thy disgrace, and it is at thy peril." The law runs expressly against all strangers that came nigh (Num 3:10, Num 18:7), that is, all that were not priests. Korah and his accomplices, though Levites, paid dearly for offering to burn incense, which was the work of the priests only, Num 16:35. The incense of our prayers must be by faith put into the hands of our Lord Jesus, the great high priest of our profession, else we cannot expect it should be accepted by God, Rev 8:3.

4. He fell into a passion with the priests that reproved him, and would push forward to do what he intended notwithstanding (Ch2 26:19): Uzziah was wroth, and would not part with the censer out of his hand. He took it ill to be checked, and would not bear interference. Nitimur in vetitum - We are prone to do what is forbidden.

II. His punishment was an incurable leprosy, which rose up in his forehead while he was contending with the priests. If he had submitted to the priests' admonition, acknowledged his error, and gone back, all would have been well; but when he was wroth with the priests, and fell foul upon them, then God was wroth with him and smote him with a plague of leprosy. Josephus says that he threatened the priests with death if they opposed him, and that then the earth shook, the roof of the temple opened, and through the cleft a beam of the sun darted directly upon the king's face, wherein immediately the leprosy appeared. And some conjecture that that was the earthquake in the days of Uzziah which we read of Amo 1:1 and Zac 14:5. Now this sudden stroke, 1. Ended the controversy between him and the priests; for, when the leprosy appeared, they were emboldened to thrust him out of the temple; nay, he himself hasted to go out, because the Lord had smitten him with a disease which was in a particular manner a token of his displeasure, and which he knew secluded him from common converse with men, much more from the altar of God. He would not be convinced by what the priests said, but God took an effectual course to convince him. If presumptuous men will not be made to see their error by the judgments of God's mouth, they shall be made to see it by the judgments of his hand. It evinced some religious fear of God in the heart of this king, even in the midst of his transgression, that, as soon as he found God was angry with him, he not only let fall his attempt, but retired with the utmost precipitation. Though he strove with the priests, he would not strive with his Maker. 2. It remained a lasting punishment of his transgression; for he continued a leper to the day of his death, shut up in confinement, and shut out from society, and forced to leave it to his son to manage all his business, Ch2 26:21. Thus God gave an instance of his resisting the proud and of his jealousy for the purity and honour of his own institutions; thus he gave fair warning even to great and good men to know and keep their distance, and not to intrude into those things which they have not seen; and thus he gave Uzziah a loud and constant call to repentance, and a long space to repent, which we have reason to hope he improved. He had been a man of much business in the world; but being taken off from that, and confined to a separate house, he had leisure to think of another world and prepare for it. By this judgment upon the king God intended to possess the people with a great veneration for the temple, the priesthood, and other sacred things, which they had been apt to think meanly of. While the king was a leper, he was as good as dead, dead while he lived, and buried alive; and so the law was, in effect, answered, that the stranger who cometh nigh shall be put to death. The disgrace survived him; for, when he was dead, they would not bury him in the sepulchres of the kings because he was a leper, which stained all his other glory. 3. It was a punishment that answered the sin as face does face in a glass. (1.) Pride was at the bottom of his transgression, and thus God humbled him and put dishonour upon him. (2.) He invaded the office of the priests in contempt of them, and God struck him with a disease which in a particular manner made him subject to the inspection and sentence of the priests; for to them pertained the judgment of the leprosy, Deu 24:8. (3.) He thrust himself into the temple of God, whither the priests only had admission, and for that was thrust out of the very courts of the temple, into which the meanest of his subjects that was ceremonially clean had free access. (4.) He confronted the priests that faced him and opposed his presumption, and for that the leprosy rose in his forehead, which, in Miriam's case, is compared to her father's spitting in her face, Num 12:14. (5.) He invaded the dignity of the priesthood, which he had no right to, and for that he was deprived even of his royal dignity, which he had a right to. Those that covet forbidden honours forfeit allowed ones. Adam, by catching at the tree of knowledge of which he might not eat, debarred himself from the tree of life, of which he might have eaten. Let all that read it say, The Lord is righteous.

Cross-references: 2Chr 24:18 · 2Chr 25:14 · 2Chr 26:16 · 2Chr 26:15 · 1Kgs 13:1 · 2Chr 26:17 · 2Chr 26:18 · Exod 30:7 · Deut 33:10 · 1Chr 23:13 · Num 3:10 · Num 18:7 · Num 16:35 · Rev 8:3 · 2Chr 26:19 · Amos 1:1 · Zech 14:5 · 2Chr 26:21 · Deut 24:8 · Num 12:14

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5818

עֻזִּיָּהʻUzzîyâh/ooz-zee-yaw'/

n-pr-m — Uzzijah

Derivation: or עֻזִּיָּהוּ; from 5797 and 3050; strength of Jah;

Uzzijah, the name of five Israelites

KJV: Uzziah.

עֻזִּיָּהוּ

n.pr.m — Uzziah

עֻזִּיָּהוּ, עֻזִּיָּה n.pr.m. (my strength is י׳)

1. king of Judah

2. father of an officer of David

3. Levite name

4. id.: priest with foreign wife

5. id.: name in Judah

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H6879

צָרַעtsâraʻ/tsaw-rah'/

v — scourge, be stricken with leprosy

Derivation: a primitive root;

to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy

KJV: leper, leprous.

צָרַע

vb. denom — be stricken with leprosy

[צָרַע] vb. denom., only in pass., be stricken with leprosy, leprous

Qal elsewh. as subst., = leper

Pu. leprous

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H4194

מָוֶתmâveth/maw'-veth/

n-m — death, dead, pestilence, ruin

Derivation: from 4191;

death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin

KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d).

מָ֫וֶת

n.m — death

מָ֫וֶת 161 n.m. death

1. death, opp. life

2. death by violence

3. state of death or place of death

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H2669

חׇפְשׁוּתchophshûwth/khof-shooth'/

n-f — prostration by sickness

Derivation: and חׇפְשִׁית; from 2666; (with 1004, a hospital)

prostration by sickness

KJV: several.

חָפְשִׁית

n.f — freedom

חָפְשִׁית, חפשׁות n.f. freedom, separateness

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1504

גָּזַרgâzar/gaw-zar'/

v — cut, destroy, divide, exclude, decide

Derivation: a primitive root;

to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide

KJV: cut down (off), decree, divide, snatch.

גָּזַר

vb — cut

גָּזַר vb. cut, divide

Qal

1. divide, cut in two

2. divide the Red Sea

3. cut down

4. cut off (piece of meat to eat, but obj. not expr.)

5. cut off, i.e. destroy, exterminate

6. decree

Niph.

1. be cut off, separated, excluded

2. be cut off = destroyed, exterminate

3. be decreed

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3147

יוֹתָםYôwthâm/yo-thawm'/

n-pr-m — Jotham

Derivation: from 3068 and 8535; Jehovah (is) perfect;

Jotham, the name of three Israelites

KJV: Jotham.

יוֹתָם

n.pr.m — Jotham

יוֹתָם n.pr.m. (י׳ is perfect)

1. king of Judah, son of Azariah

2. youngest son of Jerubaal (Gideon)

3. a descendant of Caleb

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H8199

שָׁפַטshâphaṭ/shaw-fat'/

v — judge, sentence, vindicate, punish, govern, litigate

Derivation: a primitive root;

to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)

KJV: avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.

שָׁפַט

vb — judge

שָׁפַט 185 vb. judge, govern

Qal

1. act as law-giver, judge, governor

2. specif. decide controversy, discriminate betw. persons, in civil, political, domestic and religious questions

3. execute judgment

Niph.

1. recipr., enter into controversy, plead

2. pass. be judged

Pô‛el = my opponent-at-law

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49