2CH 26

2 Chronicles 26:19

WEB

Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in Yahweh’s house, beside the altar of incense.

BSB

Uzziah, with a censer in his hand to offer incense, was enraged. But while he raged against the priests in their presence in the house of the LORD before the altar of incense, leprosy broke out on his forehead.

KJV

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Matthew Henry

Verses 16–23

2 Chronicles 26:16–23

Here is the only blot we find on the name of king Uzziah, and it is such a one as lies not on any other of the kings. Whoredom, murder, oppression, persecution, and especially idolatry, gave characters to the bad kings and some of them blemishes to the good ones, David himself not excepted, witness the matter of Uriah. But we find not Uzziah charged with any of these; and yet he transgressed against the Lord his God, and fell under the marks of his displeasure in consequence, not, as other kings, in vexatious wars or rebellions, but an incurable disease.

I. His sin was invading the priest's office. The good way is one; by-paths are many. The transgression of his predecessors was forsaking the temple of the Lord, flying off from it (Ch2 24:18), and burning incense upon idolatrous altars, Ch2 25:14. His was intruding into the temple of the Lord further than was allowed him, and attempting him to burn incense upon the altar of God, for which, it is likely, he pretended an extraordinary zeal and affection. See how hard it is to avoid one extreme and not run into another.

1. That which was at the bottom of his sin was pride of heart, a lust that ruins more than any other whatsoever (Ch2 26:16): When he was strong (and he was marvellously helped by the good providence of God till he was so, Ch2 26:15), when he had grown very great and considerable in wealth, interest, and power, instead of lifting up the name of God in gratitude to him who had done so much for him, his heart was lifted up to his destruction. Thus the prosperity of fools, by puffing them up with pride, destroys them. Now that he had done so much business, and won so much honour, he began to think no business, no honour, too great or too good for him, no, not that of the priesthood Men's pretending to forbidden knowledge, and exercising themselves in things too high for them, are owing to the pride of their heart, and the fleshly mind they are vainly puffed up with.

2. His sin was going into the temple of the Lord to burn incense, probably on some solemn feast day, or when he himself had some special occasion for supplicating the divine favour. What could move him to this piece of presumption, or put it into his head, I cannot conjecture. None of all his predecessors, not the best, not the worst, attempted it. The law, he knew, was express against him, and there was no usage or precedent for him. He could not pretend any necessity, as there was for David's eating the show-bread. (1.) Perhaps he fancied the priests did not do their office so dexterously, decently, and devoutly, as they ought, and he could do it better. Or, (2.) He observed that the idolatrous kings did themselves burn incense at the altars of their gods; his father did so, and Jeroboam (Kg1 13:1), an ambition of which honour was perhaps one thing that tempted them from the house of God, where it was not permitted them; and he, being resolved to cleave to God's altar, would try to break through this restraint and come as near it as the idolatrous kings did to their altars. But it is called a transgression against the Lord his God. He was not content with the honours God had put upon him, but would usurp those that were forbidden him, like our first parents.

3. He was opposed in this attempt by the chief priest and other priests that attended and assisted him, Ch2 26:17, Ch2 26:18. They were ready to burn incense for the king, according to the duty of their place; but, when he offered to do it himself, they plainly let him know that he meddled with that which did not belong to him, and that it was at his peril. They did not resist him by laying violent hands on him, though they were valiant men, but by reasoning with him and showing him, (1.) That it was not lawful for him to burn incense: "It appertaineth not to thee, O Uzziah! but to the priests, whose birthright it is, as sons of Aaron, and who are consecrated to the service." Aaron and his sons were appointed by the law to burn incense, Exo 30:7. See Deu 33:10; Ch1 23:13. David had blessed the people and Solomon and Jehoshaphat had prayed with them and preached to them. Uzziah might have done this, and it would have been to his praise; but as for burning incense, that service was to be performed by the priests only. The kingly and priestly offices were separated by the law of Moses, not to be united again but in the person of the Messiah. If Uzziah did intend to honour God, and gain acceptance with him, in what he did, he was quite out in his aim; for, being a service purely of divine institution, he could not expect it should be accepted unless it were done in the way and by the hands that God had appointed. (2.) That it was not safe. It shall not be for thy honour from the Lord God. More is implied: "It will be thy disgrace, and it is at thy peril." The law runs expressly against all strangers that came nigh (Num 3:10, Num 18:7), that is, all that were not priests. Korah and his accomplices, though Levites, paid dearly for offering to burn incense, which was the work of the priests only, Num 16:35. The incense of our prayers must be by faith put into the hands of our Lord Jesus, the great high priest of our profession, else we cannot expect it should be accepted by God, Rev 8:3.

4. He fell into a passion with the priests that reproved him, and would push forward to do what he intended notwithstanding (Ch2 26:19): Uzziah was wroth, and would not part with the censer out of his hand. He took it ill to be checked, and would not bear interference. Nitimur in vetitum - We are prone to do what is forbidden.

II. His punishment was an incurable leprosy, which rose up in his forehead while he was contending with the priests. If he had submitted to the priests' admonition, acknowledged his error, and gone back, all would have been well; but when he was wroth with the priests, and fell foul upon them, then God was wroth with him and smote him with a plague of leprosy. Josephus says that he threatened the priests with death if they opposed him, and that then the earth shook, the roof of the temple opened, and through the cleft a beam of the sun darted directly upon the king's face, wherein immediately the leprosy appeared. And some conjecture that that was the earthquake in the days of Uzziah which we read of Amo 1:1 and Zac 14:5. Now this sudden stroke, 1. Ended the controversy between him and the priests; for, when the leprosy appeared, they were emboldened to thrust him out of the temple; nay, he himself hasted to go out, because the Lord had smitten him with a disease which was in a particular manner a token of his displeasure, and which he knew secluded him from common converse with men, much more from the altar of God. He would not be convinced by what the priests said, but God took an effectual course to convince him. If presumptuous men will not be made to see their error by the judgments of God's mouth, they shall be made to see it by the judgments of his hand. It evinced some religious fear of God in the heart of this king, even in the midst of his transgression, that, as soon as he found God was angry with him, he not only let fall his attempt, but retired with the utmost precipitation. Though he strove with the priests, he would not strive with his Maker. 2. It remained a lasting punishment of his transgression; for he continued a leper to the day of his death, shut up in confinement, and shut out from society, and forced to leave it to his son to manage all his business, Ch2 26:21. Thus God gave an instance of his resisting the proud and of his jealousy for the purity and honour of his own institutions; thus he gave fair warning even to great and good men to know and keep their distance, and not to intrude into those things which they have not seen; and thus he gave Uzziah a loud and constant call to repentance, and a long space to repent, which we have reason to hope he improved. He had been a man of much business in the world; but being taken off from that, and confined to a separate house, he had leisure to think of another world and prepare for it. By this judgment upon the king God intended to possess the people with a great veneration for the temple, the priesthood, and other sacred things, which they had been apt to think meanly of. While the king was a leper, he was as good as dead, dead while he lived, and buried alive; and so the law was, in effect, answered, that the stranger who cometh nigh shall be put to death. The disgrace survived him; for, when he was dead, they would not bury him in the sepulchres of the kings because he was a leper, which stained all his other glory. 3. It was a punishment that answered the sin as face does face in a glass. (1.) Pride was at the bottom of his transgression, and thus God humbled him and put dishonour upon him. (2.) He invaded the office of the priests in contempt of them, and God struck him with a disease which in a particular manner made him subject to the inspection and sentence of the priests; for to them pertained the judgment of the leprosy, Deu 24:8. (3.) He thrust himself into the temple of God, whither the priests only had admission, and for that was thrust out of the very courts of the temple, into which the meanest of his subjects that was ceremonially clean had free access. (4.) He confronted the priests that faced him and opposed his presumption, and for that the leprosy rose in his forehead, which, in Miriam's case, is compared to her father's spitting in her face, Num 12:14. (5.) He invaded the dignity of the priesthood, which he had no right to, and for that he was deprived even of his royal dignity, which he had a right to. Those that covet forbidden honours forfeit allowed ones. Adam, by catching at the tree of knowledge of which he might not eat, debarred himself from the tree of life, of which he might have eaten. Let all that read it say, The Lord is righteous.

Cross-references: 2Chr 24:18 · 2Chr 25:14 · 2Chr 26:16 · 2Chr 26:15 · 1Kgs 13:1 · 2Chr 26:17 · 2Chr 26:18 · Exod 30:7 · Deut 33:10 · 1Chr 23:13 · Num 3:10 · Num 18:7 · Num 16:35 · Rev 8:3 · 2Chr 26:19 · Amos 1:1 · Zech 14:5 · 2Chr 26:21 · Deut 24:8 · Num 12:14

Hebrew interlinear

H2196

זָעַףzâʻaph/zaw-af'/

v — boil up, be peevish, angry

Derivation: a primitive root;

properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry

KJV: fret, sad, worse liking, be wroth.

זָעַף

vb — be out of humour

[זָעַף] vb. be out of humour, vexed; be enraged

H5818

עֻזִּיָּהʻUzzîyâh/ooz-zee-yaw'/

n-pr-m — Uzzijah

Derivation: or עֻזִּיָּהוּ; from 5797 and 3050; strength of Jah;

Uzzijah, the name of five Israelites

KJV: Uzziah.

עֻזִּיָּהוּ

n.pr.m — Uzziah

עֻזִּיָּהוּ, עֻזִּיָּה n.pr.m. (my strength is י׳)

1. king of Judah

2. father of an officer of David

3. Levite name

4. id.: priest with foreign wife

5. id.: name in Judah

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H4730

מִקְטֶרֶתmiqṭereth/mik-teh'-reth/

n-f — to fume, in, coal-pan

Derivation: feminine of 4729;

something to fume (incense) in, i.e. a coal-pan

KJV: censer.

מִקְטֶ֫רֶת

n.f — censer

מִקְטֶ֫רֶת n.f. censer

H6999

קָטַרqâṭar/kaw-tar'/

v n-m n-f — smoke, turn into fragrance by fire

Derivation: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);

to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)

KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).

מֻקְטָר

n.m — incense

מֻקְטָר n.m. incense;—abs. Mal 1:11

מְקַטֵרָה

n.f — incense-altar

[מְקַטֵרָה] n.f. incense-altar;—pl. abs. 2 Ch 30:14.

קָטַר

vb. denom — make sacrifices smoke

[קָטַר] 116 vb. denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke

Pi. make sacrifices smoke, offer them by burning

Pu. fumigated with myrrh

Hiph.

1. make sacrifices smoke

2. cause incense to smoke, offer incense

3. make smoke upon

Hoph. be made to smoke as a sacrifice

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H6883

צָרַעַתtsâraʻath/tsaw-rah'-ath/

n-f — leprosy

Derivation: from 6879;

leprosy

KJV: leprosy.

צָרַ֫עַת

n.f — leprosy

צָרַ֫עַת 35 n.f. leprosy

H2224

זָרַחzârach/zaw-rakh'/

v — irradiate, rise, appear

Derivation: a primitive root;

properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)

KJV: arise, rise (up), as soon as it is up.

זָרַח

vb — rise

זָרַח vb. rise, come forth

H4696

מֵצַחmêtsach/may'-tsakh/

n-m — forehead, open, prominent

Derivation: from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous;

the forehead (as open and prominent)

KJV: brow, forehead, impudent.

מֵ֫צַח

n.m — brow

מֵ֫צַח n.m. brow, forehead

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4196

מִזְבֵּחַmizbêach/miz-bay'-akh/

n-m — altar

Derivation: from 2076;

an altar

KJV: altar.

מִזְבֵּחַ

n.m — altar

מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar

H7004

קְטֹרֶתqᵉṭôreth/ket-o'-reth/

n-f — fumigation

Derivation: from 6999;

a fumigation

KJV: (sweet) incense, perfume.

קְטֹ֫רֶת

n.f — smoke

קְטֹ֫רֶת 60 n.f. smoke, odour of (burning) sacrifice, incense

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49