2 Chronicles 20:29
WEB
The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.
BSB
And the fear of God came upon all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
KJV
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H6343
n-m — alarm
Derivation: from 6342;
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
n.m — dread
פַּ֫חַד 49 n.m. dread
1. dread
2. = object of dread
3. as design. dei
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4467
n-f — dominion, rule, realm
Derivation: from 4427;
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
KJV: kingdom, king's, reign, royal.
n.f — kingdom
מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign
1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.
2. sovereignty, dominion
3. reign
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3898
v — feed on, consume, battle
Derivation: a primitive root;
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)
KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
vb — use as food
[לָחַם] vb. use as food, eat
vb — fight
[לָחַם] 171 vb. fight, do battle
Qal fight, do battle
Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H341
n-m — hating, adversary
Derivation: or (fully) אוֹיֵב; active participle of 340;
hating; an adversary
KJV: enemy, foe.
vb — be hostile to
[אָיַב] 283 vb. be hostile to (enemy = אֹיֵב)
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 20–30
2 Chronicles 20:20–30
We have here the foregoing prayer answered and the foregoing promise performed, in the total overthrow of the enemies' forces and the triumph (for so it was rather than a victory) of Jehoshaphat's forces over them.
I. Never was army drawn out to the field of battle as Jehoshaphat's was. He had soldiers ready prepared for war (Ch2 17:18), but here is no notice taken of their military equipment, their swords or spears, their shields or bows. But Jehoshaphat took care, 1. That faith should be their armour. As they went forth, instead of calling them to handle their arms, and stand to them, to keep ranks, observe orders, and fight valiantly, he bade them believe in the Lord God and give credit to his word in the mouth of his prophets, and assured them that they should prosper and be established, Ch2 20:20. That is true courage which faith inspires a man with; nor will any thing contribute more to the establishing of the heart in shaking times than a firm belief of the power, and mercy, and promise of God. The heart is fixed that thus trusteth in the Lord, and is kept in perfect peace. In our spiritual conflicts, this is the victory, this is the prosperity, even our faith. 2. That praise and thanksgiving should be their vanguard, Ch2 20:21. Jehoshaphat called a council of war, and it was resolved to appoint singers to go out before the army, to charge in the front, who had nothing else to do but to praise God, to praise his holiness, which is his beauty, to praise him as they did in the temple (that beauty of holiness) with that ancient and good doxology which eternity itself will not wear thread-bare, Praise the Lord; for his mercy endureth for ever. By this strange advance towards the field of battle, Jehoshaphat intended to express his firm reliance upon the word of God (which enabled him to triumph before the battle), to animate his own soldiers, to confound the enemy, and to engage God on their side; for praise pleases God better than all burnt offering and sacrifice.
II. Never was army so unaccountably destroyed as that of the enemy; not by thunder, or hail, or the sword of an angel, not by dint of sword, or strength of arm, or any surprising alarm, like that which Gideon gave the Midianites; but the Lord set ambushments against them, either hosts of angels, or, as bishop Patrick thinks, their own ambushments, whom God struck with such confusion that they fell upon their own friends as if they had been enemies, and every one helped to destroy another, so that none escaped. This God did when his people began to sing and to praise (Ch2 20:22), for he delights to furnish those with matter for praise that have hearts for it. We read of his being angry at the prayers of his people (Psa 80:4), but never at their praises. When they did but begin the work of praise God perfected the work of their deliverance. What ground there was for their jealousies one of another does not appear, perhaps there was none; but so it was that the Ammonites and the Moabites fell foul upon the Edomites and cut them off, and then they fell out with one another and cut one another off, Ch2 20:23. Thus God often makes wicked people instruments of destruction to one another; and what alliances can be so firm as to keep those together whom God designs to dash in pieces one against another? See the mischievous consequences of divisions which neither of the contending parties can give any good account of the reason of. Those are wretchedly infatuated, to their ruin, that fall foul upon their friends as if they were enemies.
III. Never was spoil so cheerfully divided, for Jehoshaphat's army had nothing to do besides; the rest was done for them. When they came to the view of this vast army, instead of finding living men to fight with, they found them all dead men, and their carcases spread as dung upon the face of the earth, Ch2 20:24. See how rich God is in mercy to those that call upon him in truth, and how often he out-does him in truth, and how often he out-does the prayers and expectations of his people. Jehoshaphat and his people prayed to be delivered from being spoiled by the enemy; and God not only delivered them, but enriched them with the spoil of the enemy. The plunder of the field was very great and very rich. They found precious jewels with the dead bodies, which yet could not save them from being loathsome carcases. The spoil was more than they could carry away at once, and they were three days in gathering it, Ch2 20:25. Now it appeared what was God's end in bringing this great army against Judah; it was to humble them and prove them, that he might do them good in their latter end. It seemed at first a disturbance to their reformation, but it proved a recompence of it.
IV. Never was victory celebrated with more solemn and enlarged thanksgivings. 1. They kept a day of praise in the camp, before they drew their forces out of the field. Many thanksgivings, no doubt, were offered up to God immediately; but on the fourth day they assembled in a valley, where they blessed God with so much zeal and fervency that that day's work gave a name to the place, the valley of Berachah, that is, of blessing, Ch2 20:26. The remembrance of this work of wonder was hereby perpetuated, for the encouragement of succeeding generations to trust in God. 2. Yet they did not think this enough, but came in solemn procession, all in a body, and Jehoshaphat at the head of them, to Jerusalem, that the country, as they passed along, might join with them in their praises, and that they might give thanks for the mercy where they had by prayer obtained it, in the house of the Lord, Ch2 20:27, Ch2 20:28. Praising God must not be the work of a day only; but our praises, when we have received mercy, must be often repeated, as our prayers were when we were in the pursuit of it. Every day we must bless God; as long as we live, and while we have any being, we must praise him, spending our time in that work in which we hope to spend our eternity. Public mercies call for public acknowledgments in the courts of the Lord's house, Psa 116:19.
V. Never did victory turn to a better account than this; for, 1. Jehoshaphat's kingdom was hereby made to look very great and considerable abroad, Ch2 20:29. When they heard that God fought thus for Israel, they could not but say, There is none like unto the God of Jeshurun, and Happy art thou, O Israel! It begat in the neighbours a reverence of God and a cautious fear of doing any injury to his people. It is dangerous fighting against those who have God with them. 2. It was made very easy and quiet at home, Ch2 20:30. (1.) They were quiet among themselves. Those that were displeased at the destroying of the images and groves were now satisfied, and obliged to own that since the God of Israel could deliver after this sort he only is to be worshipped, in that way only which he himself has appointed. (2.) They were quiet from the fear of insults from their neighbours, God having given them rest round about. And, if he give rest, who can give disturbance?
Cross-references: 2Chr 17:18 · 2Chr 20:20 · 2Chr 20:21 · 2Chr 20:22 · Ps 80:4 · 2Chr 20:23 · 2Chr 20:24 · 2Chr 20:25 · 2Chr 20:26 · 2Chr 20:27 · 2Chr 20:28 · Ps 116:19 · 2Chr 20:29 · 2Chr 20:30