WEB
“Now therefore send me a man skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, and in purple, crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.
BSB
Send me, therefore, a craftsman skilled in engraving to work with gold and silver, with bronze and iron, and with purple, crimson, and blue yarn. He will work with my craftsmen in Judah and Jerusalem, whom my father David provided.
KJV
Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6258
adv — at this time
Derivation: from 6256;
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
adv — now
עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H2450
a — wise
Derivation: from 2449;
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
adj — wise
חָכָם adj. wise
1. skilful in technical work
2. wise in the administration of affairs
3. shrewd, crafty, cunning
4. pl. class of learned and shrewd men, incl. astrologers, magicians and the like
5. prudent
6. wise, ethically and religiously
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H2091
n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky
Derivation: from an unused root meaning to shimmer;
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV: gold(-en), fair weather.
n.m — gold
זָהָב 385 n.m. gold
1. = gold-ore, gold in raw state
2. gold as wealth
3. gold as spoil of war
4. gold as merchandise
5. gold as costly gift
6. gold as material
7. gold described by its source
8. gold defined by var. adj. and pts.
9. as measure of weight and value
10. = golden oil, from colour
11. often named with
12. the chief vbs. used
H3701
n-m — silver, pale, money
Derivation: from 3700;
silver (from its pale color); by implication, money
KJV: money, price, silver(-ling).
n.m — silver
כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money
1. = silver ore, raw silver
2. silver as bright, shining
3. silver, as wealth
4. silver as spoil of war
5. silver as merchandise
6. silver as costly gift
7. silver as material
8. silver as measure of weight and value
9. among vbs. and phr.
H5178
n-m — copper, coin, fetter, base
Derivation: for 5154;
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
n.m — copper
נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze
1. copper
2. fetters of copper or bronze
3. as less in value than gold but more than wood
4. fig. of pitiless sky
n.[f.] — lust
[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.
H1270
n-m — iron, iron implement
Derivation: perhaps from the root of 1269;
iron (as cutting); by extension, an iron implement
KJV: (ax) head, iron.
n.m — iron
בַּרְזֶל n.m. iron
1. iron, lit.
2. tool of iron
3. iron in fig. of unwatered earth
H710
n-m — purple
Derivation: a variation for 713;
purple
KJV: purple.
n.[m.] — purple
אַרְגְּוָן n.[m.] purple = purple thread
H3758
n-m — carmine
Derivation: probably of foreign origin;
carmine, a deep red
KJV: crimson.
n.[m.] — crimson
כַּרְמִיל n.[m.] crimson, carmine, i.e. crimson stuff, cloth; late
H8504
n-f — mussel, violet
Derivation: probably for 7827;
the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith
KJV: blue.
n.f — violet
תְּכֵ֫לֶת 48 n.f. violet, i.e. violet thread and stuff
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H6605
v — open wide, loosen, begin, plough, carve
Derivation: a primitive root;
to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
vb — open
פָּתַח vb. open
Qal open sack
Niph. be opened
Pi. be opened
1. free, i.e. ungird, camels
2. loosen (and remove) sack-cloth
3. open gates, doors
Hithp. loosen thee the fetters of thy neck
vb — engrave
[פָּתַח] vb. Pi. engrave
Pu. stones engraved with the engravings of a signet.
H6603
n-m — sculpture
Derivation: or פִּתֻּחַ ; passive participle of 6605;
sculpture (in low or high relief or even intaglio)
KJV: carved (work) (are, en-) grave(-ing, -n).
n.m — engraving
פִּתּוּחַ n.m. engraving
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H3559
v n-m — be erect, set up, establish, fix, prepare, apply, appoint, render sure, proper, prosperous
Derivation: a primitive root;
properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)
KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
vb — be firm
[כּוּן] 218 vb. prob. be firm, only in der. conj.
Niph.
1. be set up, established, fixed
2. in a moral sense, be directed aright, of ways
3. prepare, be ready
4. pass. be prepared, of judgments
Hiph.
1. establish, set up
2.
a. fix, so as to be ready, make ready, prepare, a gift
b. provide for, provide, furnish
3. direct one's face toward
4. arrange, order
Hoph.
1. be established, of throne
2. be prepared for
Po‛lēl.
1. set up, establish
2. constitute, make, a man (in womb)
3. fix, so as to be ready
4. direct
Po‛lal. be established
Hithpo‛l. be established
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–10
2 Chronicles 2:1–10
Solomon's wisdom was given him, not merely for speculation, to entertain himself (though it is indeed a princely entertainment), nor merely for conversation, to entertain his friends, but for action; and therefore to action he immediately applies himself. Observe,
I. His resolution within himself concerning his business (Ch2 2:1): He determined to build, in the first place, a house for the name of the Lord. It is fit that he who is the first should be served - first a temple and then a palace, a house not so much for himself, or his own convenience and magnitude, as for the kingdom, for the honour of it among its neighbours and for the decent reception of the people whenever they had occasion to apply to their prince; so that in both he aimed at the public good. Those are the wisest men that lay out themselves most for the honour of the name of the Lord and the welfare of communities. We are not born for ourselves, but for God and our country.
II. His embassy to Huram, king of Tyre, to engage his assistance in the prosecution of his designs. The purport of his errand to him is much the same here as we had it Kg1 5:2, etc., only here it is more largely set forth.
1. The reasons why he makes this application to Huram are here more fully represented, for information to Huram as well as for inducement. (1.) He pleads his father's interest in Huram, and the kindness he had received from him (Ch2 2:3): As thou didst deal with David, so deal with me. As we must show kindness to, so we may expect kindness from, our fathers' friends, and with them should cultivate a correspondence. (2.) He represents his design in building the temple: he intended it for a place of religious worship (Ch2 2:4), that all the offerings which God had appointed for the honour of his name might be offered up there. The house was built that it might be dedicated to God and used in his service. This we should aim at in all our business, that our havings and doings may be all to the glory of God. He mentions various particular services that were there to be performed, for the instruction of Huram. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstition, coveted not concealment. (3.) He endeavors to inspire Huram with very great and high thoughts of the God of Israel, by expressing the mighty veneration he had for his holy name: Great is our God above all gods, above all idols, above all princes. Idols are nothing, princes are little, and both under the control of the God of Israel; and therefore, [1.] "The house must be great; not in proportion to the greatness of that God to whom it is to be dedicated (for between finite and infinite there can be no proportion), but in some proportion to the great value and esteem we have for this God." [2.] "Yet, be it ever so great, it cannot be a habitation for the great God. Let not Huram think that the God of Israel, like the gods of the nations, dwells in temples made with hands, Act 17:24. No, the heaven of heavens cannot contain him. It is intended only for the convenience of his priests and worshippers, that they may have a fit place wherein to burn sacrifice before him." [3.] He looked upon himself, though a mighty prince, as unworthy the honour of being employed in this great work: Who am I that I should build him a house? It becomes us to go about every work for God with a due sense of our utter insufficiency for it and our incapacity to do any thing adequate to the divine perfections. It is part of the wisdom wherein we ought to walk towards those that are without carefully to guard against all misapprehension which any thing we say or do may occasion concerning God; so Solomon does here in his treaty with Huram.
2. The requests he makes to him are more particularly set down here. (1.) He desired Huram would furnish him with a good hand to work (Ch2 2:7): Send me a man. He had cunning men with him in Jerusalem and Judah, whom David provided, Ch1 22:15. Let them not think but that Jews had some among them that were artists. But "send me a man to direct them. There are ingenious men in Jerusalem, but not such engravers as are in Tyre; and therefore, since temple-work must be the best in its kind, let me have the best workmen that can be got." (2.) With good materials to work on (Ch2 2:8), cedar and other timber in abundance (Ch2 2:8, Ch2 2:9); for the house must be wonderfully great, that is, very stately and magnificent, no cost must be spared, nor any contrivance wanting in it.
3. Here is Solomon's engagement to maintain the workmen (Ch2 2:10), to give them so much wheat and barley, so much wine and oil. He did not feed his workmen with bread and water, but with plenty, and every thing of the best. Those that employ labourers ought to take care they be not only well paid, but well provided for with sufficient of that which is wholesome and fit for them. Let the rich masters do for their poor workmen as they would be done by if the tables were turned.
Cross-references: 2Chr 2:1 · 1Kgs 5:2 · 2Chr 2:3 · 2Chr 2:4 · Acts 17:24 · 2Chr 2:7 · 1Chr 22:15 · 2Chr 2:8 · 2Chr 2:9 · 2Chr 2:10