2CH 17

2 Chronicles 17:5

WEB

Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.

BSB

So the LORD established the kingdom in his hand, and all Judah brought him tribute, so that he had an abundance of riches and honor.

KJV

Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.

Matthew Henry

Verses 1–9

2 Chronicles 17:1–9

Here we find concerning Jehoshaphat,

I. What a wise man he was. As soon as he came to the crown he strengthened himself against Israel, Ch2 17:1. Ahab, an active warlike prince, had now been three years upon the throne of Israel, the vigour of his beginning falling in with the decay of Asa's conclusion. It is probable that the kingdom of Israel had, of late, got ground of the kingdom of Judah and began to grow formidable to it; so that the first thing Jehoshaphat had to do was to make his part good on that side, and to check the growing greatness of the king of Israel, which he did so effectually, and without bloodshed, that Ahab soon courted his alliance, so far was he from giving him any disturbance, and proved more dangerous as a friend than he could have been as an enemy. Jehoshaphat strengthened himself not to act offensively against Israel or invade them, but only to maintain his own, which he did by fortifying the cities that were on his frontiers, and putting garrisons, stronger than had been, in the cities of Ephraim, which he was master of, Ch2 17:2. He did not strengthen himself, as his father did, by a league with the king of Syria, but by fair and regular methods, on which he might expect the blessing of God and in which he trusted God.

II. What a good man he was. It is an excellent character that is here given him. 1. He walked in the ways of his father David. In the characters of the kings, David's ways are often made the standard, as Kg1 15:3, Kg1 15:11; Kg2 14:3; Kg2 16:2; Kg2 18:3. But the distinction is nowhere so strongly marked as here between his first ways and his last ways; for the last were not so good as the first. his ways, before he fell so foully in the matter of Uriah (which is mentioned long afterwards as the bar in his escutcheon, Kg1 15:5), were good ways, and, though he happily recovered from that fall, yet perhaps he never, while he lived, fully retrieved the spiritual strength and comfort he lost by it. Jehoshaphat followed David as far as he followed God and no further. Paul himself thus limits our imitation of him (Co1 11:1): Follow me, as I follow Christ, and not otherwise. Many good people have had their first ways, which were their best ways, their first love, which was their strongest love; and in every copy we propose to write after, as we must single out that only which is good, so that chiefly which is best. The words here will admit another reading; they run thus: He walked in the ways of David his father (Hareshonim), those first ways, or those ancient ways. He proposed to himself, for his example, the primitive times of the royal family, those purest times, before the corruptions of the late reigns came in. See Jer 6:16. The Septuagint leaves out David, and so refers it to Asa: He walked in the first ways of his father, and did not imitate him in what was amiss in him, towards the latter end of his time. It is good to be cautious in following the best men, lest we step aside after them. 2. He sought not to Baalim, but sought to the Lord God of his father, Ch2 17:3, Ch2 17:4. The neighbouring nations had their Baalim, one had one Baal and another had another; but he abhorred them all, had nothing to do with them. he worshipped the Lord God of his father and him only, prayed to him only and enquired of him only; both are included in seeking him. 3. That he walked in God's commandments, not only worshipped the true God, but worshipped him according to his own institution, and not after the doings of Israel, Ch2 17:4. Though the king of Israel was his neighbour and ally, yet he did not learn his way. Whatever dealings he had with him in civil matters, he would not have communion with him, nor comply with him in his religion. In this he kept close to the rule. 4. His heart was lifted up in the ways of the Lord (Ch2 17:6), or he lifted up his heart. He brought his heart to his work, and lifted up his heart in it; that is, he had a sincere regard to God in it. Unto thee, O Lord! do I lift up my soul. His heart was enlarged in that which is good, Psa 119:32. He never thought he could do enough for God. He was lively and affectionate in his religion, fervent in spirit, serving the Lord, cheerful and pleasant in it; he went on in his work with alacrity, as Jacob, who, after his vision of God at Bethel, lifted up his feet, Gen 29:1, margin. He was bold and resolute in the ways of God and went on with courage. His heart was lifted up above the consideration of the difficulties that were in the way of his duty; he easily got over them all, and was not frightened with winds and clouds from sowing and reaping, Ecc 11:4. Let us walk in the same spirit.

III. What a useful man he was, not only a good man, but a good king. He not only was good himself, but did good in his generation, did a great deal of good. 1. He took away the teachers of lies, so images are called (Hab 2:18), the high places and the groves, Ch2 17:6. It is meant of those in which idols were worshipped; for those that were dedicated to the true God only were not taken away, Ch2 20:33. It was only idolatry that he abolished. Nothing debauched the nation more than those idolatrous groves or images which he took away. 2. He sent forth teachers of truth. When he enquired into the state of religion in his kingdom he found his people generally very ignorant: they knew not that they did evil. Even in the last good reign there had been little care taken to instruct them in their duty; and therefore Jehoshaphat resolves to begin his work at the right end, deals with them as reasonable creatures, will not lead them blindfold, no, not into a reformation, but endeavours to have them well taught, knowing that that was the way to have them well cured. In this good work he employed, (1.) His princes. Those about him he sent forth; those in the country he sent to teach in the cities of Judah, Ch2 20:7. He ordered them, in the administration of justice, not only to correct the people when they did ill, but to teach them how to do better, and to give a reason for what they did, that the people might be informed of the difference between good and evil. The princes or judges upon the bench have a great opportunity of teaching people their duty to God and man, and it is not out of their province, for the laws of God are to be looked upon as laws of the land. (2.) The Levites and priests went with the princes, and taught in Judah, having the book of the law with them, Ch2 17:8, Ch2 17:9. They were teachers by office, Deu 33:10. Teaching was part of the work for which they had their maintenance. The priests and the Levites had little else to do. But, it seems, they had neglected it, pretending perhaps that they could not get the people to hear them. "Well," says Jehoshaphat, "you shall go along with the princes, and they with their authority shall oblige the people to come and hear you; and then, if they be not well instructed, it is your fault." What an abundance of good may be done when Moses and Aaron thus go hand in hand in the doing of it, when princes with their power, and priests and Levites with their scripture learning, agree to teach the people the good knowledge of God and their duty! These itinerant judges and itinerant preachers together were instrumental to diffuse a blessed light throughout the cities of Judah. But it is said, They had the book of the law of the Lord with them. [1.] For their own direction, that thence they might fetch all the instructions they gave to the people, and not teach for doctrines the commandments of men. [2.] For the conviction of the people, that they might see that they had a divine warrant for what they said and delivered to them that only which they received from the Lord. Note, Ministers, when they go to teach the people, should have their Bibles with them.

IV. What a happy man he was. 1. How happy he was in the favour of his God, who signally owned and blessed him: The Lord was with him (Ch2 17:3); the word of the Lord was his helper (so the Chaldee paraphrase); the Lord established the kingdom in his hand, Ch2 17:5. Those stand firmly that have the presence of God with them. If the beauty of the Lord our God be upon us, that will establish the work of our hands and establish us in our integrity. 2. How happy he was in the affections of his people (Ch2 17:5): All Judah brought him presents, in acknowledgment of his kindness in sending preachers among them. The more there is of true religion among a people the more there will be of conscientious loyalty. A government that answers the end of government will be supported. The effect of the favour both of God and his kingdom was that he had riches and honour in abundance. It is undoubtedly true, though few will believe it, that religion and piety are the best friends to outward prosperity. And, observe, it follows immediately, His heart was lifted up in the ways of the Lord. Riches and honour in abundance prove to many a clog and a hindrance in the ways of the Lord, an occasion of pride, security, and sensuality; but they had a quite contrary effect upon Jehoshaphat: his abundance was oil to the wheels of his obedience, and the more he had of the wealth of this world the more was his heart lifted up in the ways of the Lord.

Cross-references: 2Chr 17:1 · 2Chr 17:2 · 1Kgs 15:3 · 1Kgs 15:11 · 2Kgs 14:3 · 2Kgs 16:2 · 2Kgs 18:3 · 1Kgs 15:5 · 1Cor 11:1 · Jer 6:16 · 2Chr 17:3 · 2Chr 17:4 · 2Chr 17:6 · Ps 119:32 · Gen 29:1 · Eccl 11:4 · Hab 2:18 · 2Chr 20:33 · 2Chr 20:7 · 2Chr 17:8 · 2Chr 17:9 · Deut 33:10 · 2Chr 17:5

Hebrew interlinear

ל֥וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3559

כּוּןkûwn/koon/

v n-m — be erect, set up, establish, fix, prepare, apply, appoint, render sure, proper, prosperous

Derivation: a primitive root;

properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)

KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.

כּוּן

vb — be firm

[כּוּן] 218 vb. prob. be firm, only in der. conj.

Niph.

1. be set up, established, fixed

2. in a moral sense, be directed aright, of ways

3. prepare, be ready

4. pass. be prepared, of judgments

Hiph.

1. establish, set up

2.

a. fix, so as to be ready, make ready, prepare, a gift

b. provide for, provide, furnish

3. direct one's face toward

4. arrange, order

Hoph.

1. be established, of throne

2. be prepared for

Po‛lēl.

1. set up, establish

2. constitute, make, a man (in womb)

3. fix, so as to be ready

4. direct

Po‛lal. be established

Hithpo‛l. be established

נָכוֹן

n. [m.] — blow

נָכוֹן n. [m.] = blow Jb 12:5

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4467

מַמְלָכָהmamlâkâh/mam-law-kaw'/

n-f — dominion, rule, realm

Derivation: from 4427;

dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)

KJV: kingdom, king's, reign, royal.

מַמְלָכָה

n.f — kingdom

מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign

1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.

2. sovereignty, dominion

3. reign

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H4503

מִנְחָהminchâh/min-khaw'/

n-f — donation, tribute, sacrificial offering

Derivation: from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow;

a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)

KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

מִנְחָה

n.f — gift

מִנְחָה 153 n.f. gift, tribute, offering

1. gift, present

2. tribute

3. offering made to God, of any kind, whether grain or animals

4. grain offering

5. grain-offering, always with this meaning in P

6. vbs. of offering are

H3092

יְהוֹשָׁפָטYᵉhôwshâphâṭ/yeh-ho-shaw-fawt'/

n-pr-m n-pr-loc — Jehoshaphat

Derivation: from 3068 and 8199; Jehovah-judged;

Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem

KJV: Jehoshaphat. Compare 3146.

יְהוֹשָׁפָט

n.pr.m — Jehoshaphat. Compare

יְהוֹשָׁפָט, יוֹשָׁפָט n.pr.m. (י׳ hath judged)

1. king of Judah, son of Asa

2. father of Jehu king of Israel

3. chronicler under David & Solomon, son of Ahilud

4. one of Sol.’s 12 officers who provided victuals for the royal household

5. one of David’s heroes

6. a priest & trumpeter in David’s time

7. in n.pr.loc., symbolical name of a valley near Jerusalem, place of ultimate judgment.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H6239

עֹשֶׁרʻôsher/o'-sher/

n-m — wealth

Derivation: from 6238;

wealth

KJV: × far (richer), riches.

עֹ֫שֶׁר

riches

עֹ֫שֶׁר riches

H3519

כָּבוֹדkâbôwd/kaw-bode'/

n-m — weight, splendor, copiousness

Derivation: rarely כָּבֹד; from 3513;

properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness

KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able).

כָּבוֹד

n.m — abundance

כָּבוֹד n.m. and f. abundance, honour, glory

1. abundance, riches

2. honour, splendor, glory, of external condition and circumstances

3. honour, dignity of position

4. honour, reputation, of character

5. my honour, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man

6. honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one

7. glory as the object, of honour, reverence and glorifying

H7230

רֹבrôb/robe/

n-m — abundance

Derivation: from 7231;

abundance (in any respect)

KJV: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).

רֹב

n.m — multitude

רֹב 151 n.m. multitude, abundance, greatness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49