1 Samuel 26:10
WEB
David said, “As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish.
BSB
David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish.
KJV
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H2416
a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life
Derivation: from 2421;
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
adj — alive
חַי adj. alive, living
1.
a. of God, as the living one, the fountain of life
b. of man
c. of animals, alive, living
d. animals and man
e. (dub.) of vegetation, as thorns, green
f. of water, fresh
2. (dub.) lively, active
3. reviving
n.f — living thing
חַיָּה n.f. living thing, animal
1. animal
a. in general
b. wild animals, on account of their vital energy and activity
c. living beings, of the cherubic chariot
2. life, only in late poetry
3. appetite, activity of hunger
4. revival, renewal
n.f — community
חַיָּה n.f. community
n.m — life
חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life
1. life: physical
2. life: as welfare and happiness in king's presence
3. sustenance, maintenance
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H5062
v — push, gore, defeat, stub, inflict
Derivation: a primitive root;
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
KJV: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse.
vb — strike
נָגַף vb. strike, smite
Qal strike, smite
Niph. be smitten
Hithp. = stumble
H176
conj — desire, or, if
Derivation: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for 185;
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
KJV: also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.
conj — or
אוֹ 320 conj. or
1. sometimes implying a preference, nearly or rather
2. introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, or = or if
3. if perchance
4. once, with the juss. = except
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H4421
n-f — battle, engagement, war, war-fare
Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).
n.f — battle
מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war
H3381
v — descend, go downwards, fall, bring down
Derivation: a primitive root;
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
vb — come down
יָרַד 380 vb. come or go down, descend
Qal 306
1.
a. come or go down
b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle
c. go down to (acc.) threshing-floor
d. go down (abs.) from Palestine to Egypt
e. from Jerusalem
f. from altar
g. go down
h. = sink, in water
i. go down to She’ôl
j. fig. going down (dissolving) in tears
k. = be prostrated
2. of divine manifestations: descend
3. of inanimate things
Hiph.
1. cause to come or go down
a. bring down
b. send down rain = cause to flow down
c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor
d. bring down to She’ôl
2. take down (from cart)
3. let down
Hoph.
1. be brought down
2. be taken down
H5595
v — scrape, together, away
Derivation: a primitive root;
properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
KJV: add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
vb — sweep away
[סָפָה] vb. sweep or snatch away, catch up
Qal
1. intrans. be snatched away
2. trans. sweep away
Niph.
1. be swept away, destroyed
2. be caught up, captured
Hiph. I will catch up against them calamities
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–12
1 Samuel 26:6–12
Here is, I. David's bold adventure into Saul's camp in the night, accompanied only by his kinsman Abishai, the son of Zeruiah. He proposed it to him and to another of his confidants (Sa1 26:6), but the other either declined it as too dangerous an enterprise, or at least was content that Abishai, who was forward to it, should run the risk of it rather than himself. Whether David was prompted to do this by his own courage, or by an extraordinary impression upon his spirits, or by the oracle, does not appear; but, like Gideon, he ventured through the guards, with a special assurance of the divine protection.
II. The posture he found the camp in Saul lay sleeping in the trench, or, as some read it, in his chariot, and in the midst of his carriages, with his spear stuck in the ground by him, to be ready if his quarters should by beaten up (Sa1 26:7); and all the soldiers, even those that were appointed to stand sentinel, were fast asleep, Sa1 26:12. Thus were their eyes closed and their hands bound, for a deep sleep from the Lord had fallen upon them; something extraordinary there was in it that they should all be asleep together, and so fast asleep that David and Abishai walked and talked among them, and yet none of them stirred. Sleep, when God gives it to his beloved, is their rest and refreshment; but he can, when he pleases, make it to his enemies their imprisonment. Thus are the stout-hearted spoiled; they have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands, at thy rebuke, O God of Jacob! Psa 76:5, Psa 76:6. It was a deep sleep from the Lord, who has the command of the powers of nature, and makes them to serve his purposes as he pleases. Whom God will disable, or destroy, he binds up with a spirit of slumber, Rom 11:8. How helpless do Saul and all his forces lie, all, in effect, disarmed and chained! and yet nothing is done to them; they are only rocked asleep. How easily can God weaken the strongest, befool the wisest, and baffle the most watchful! Let all his friends therefore trust him and all his enemies fear him.
III. Abishai's request to David for a commission to dispatch Saul with the spear that stuck at his bolster, which (now that he lay so fair) he undertook to do at one blow, Sa1 26:8. He would not urge David to kill him himself, because he had declined doing this before when he had a similar opportunity; but he begged earnestly that David would give him leave to do it, pleading that he was his enemy, not only cruel and implacable, but false and perfidious, whom no reason would rule nor kindness work upon, and that God had now delivered him into his hand, and did in effect bid him strike. The last advantage he had of this kind was indeed but accidental, when Saul happened to be in the cave with him at the same time. But in this there was something extraordinary; the deep sleep that had fallen on Saul and all his guards was manifestly from the Lord, so that it was a special providence which gave him this opportunity; he ought not therefore to let it slip.
IV. David's generous refusal to suffer any harm to be done to Saul, and in it a resolute adherence to his principles of loyalty, Sa1 26:9. David charged Abishai not to destroy him, would not only not do it himself, but not permit another to do it. And he gave two reasons for it: - 1. It would be a sinful affront to God's ordinance. Saul was the Lord's anointed, king of Israel by the special appointment and nomination of the God of Israel, the power that was, and to resist him was to resist the ordinance of God, Rom 13:2. No man could do it and be guiltless. The thing he feared was guilt and his concern respected his innocence more than his safety. 2. It would be a sinful anticipation of God's providence. God had sufficiently shown him, in Nabal's case, that, if he left it to him to avenge him, he would do it in due time. Encouraged therefore by his experience in that instance, he resolves to wait till God shall think fit to avenge him on Saul, and he will by no means avenge himself (Sa1 26:10): "The Lord shall smite him, as he did Nabal, with some sudden stroke, or he shall die in battle (as it proved he did soon after), or, if not, his day shall come to die a natural death, and I will contentedly wait till then, rather than force my way to the promised crown by any indirect methods." The temptation indeed was very strong; but, if he should yield, he would sin against God, and therefore he will resist the temptation with the utmost resolution (Sa1 26:11): "The Lord forbid that I should stretch forth my hand against the Lord's anointed; no, I will never do it, nor suffer it to be done." Thus bravely does he prefer his conscience to his interest and trusts God with the issue.
V. The improvement he made of this opportunity for the further evidence of his own integrity. He and Abishai carried away the spear and cruse of water which Saul had by his bed-side (Sa1 26:12), and, which was very strange, none of all the guards were aware of it. If a physician had given them the strongest opiate or stupifying dose, they could not have been faster locked up with sleep. Saul's spear which he had by him for defence, and his cup of water which he had for his refreshment, were both stolen from him while he slept. Thus do we lose our strength and our comfort when we are careless, and secure, and off our watch.
Cross-references: 1Sam 26:6 · 1Sam 26:7 · 1Sam 26:12 · Ps 76:5 · Ps 76:6 · Rom 11:8 · 1Sam 26:8 · 1Sam 26:9 · Rom 13:2 · 1Sam 26:10 · 1Sam 26:11