1SA 23

1 Samuel 23:2

WEB

Therefore David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” Yahweh said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.”

BSB

So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”

KJV

Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

Matthew Henry

Verses 1–6

1 Samuel 23:1–6

Now we find why the prophet Gad (by divine direction, no doubt) ordered David to go into the land of Judah, Sa1 22:5. It was that, since Saul neglected the public safety, he might take care of it, notwithstanding the ill treatment that was given him; for he must render good for evil, and therein be a type of him who not only ventured his life, but laid down his life, for those that were his enemies.

I. Tidings are brought to David, as to the patron and protector of his country's liberties, that the Philistines had made a descent upon the city of Keilah and plundered the country thereabouts, Sa1 23:1. Probably it was the departure both of God and David from Saul that encouraged the Philistines to make this incursion. When princes begin to persecute God's people and ministers, let them expect no other than vexation on all sides. The way for any country to be quiet is to let God's church be quiet in it. If Saul fight against David, the Philistines shall fight against his country.

II. David is forward enough to come in for their relief, but is willing to enquire of the Lord concerning it. Here is an instance, 1. Of David's generosity and public-spiritedness. Though his head and hands were full of his own business, and he had enough to do, with the little force he had, to secure himself, yet he was concerned for the safety of his country and could not sit still to see that ravaged: nay, though Saul, whose business it was to guard the borders of his land, hated him and sought his life, yet he was willing, to the utmost of his power, to serve him and his interests against the common enemy, and bravely abhorred the thought of sacrificing the common welfare to his private revenge. Those are unlike to David who sullenly decline to do good because they have not been so well considered as they deserved for the services they have done. 2. Of David's piety and regard to God. He enquired of the Lord by the prophet Gad; for it should seem (by Sa1 23:6) that Abiathar came not to him with the ephod till he was in Keilah. His enquiry is, Shall I go and smite these Philistines? He enquires both concerning the duty (whether he might lawfully take Saul's work out of his hand, and act without a commission from him) and concerning the event, whether he might safely venture against such a force as the Philistines had with such a handful of men at his feet, and such a dangerous enemy as Saul was at his back. It is our duty, and will be our case and comfort, whatever happens, to acknowledge God in all our ways and to seek direction from him.

III. God appointed him once and again to go against the Philistines, and promised him success: Go, and smite the Philistines, Sa1 23:2. His men opposed it, Sa1 23:3. No sooner did he begin to have soldiers of his own than he found it hard enough to manage them. They objected that they had enemies enough among their own countrymen, they needed not to make the Philistines their enemies. Their hearts failed them when they only apprehended themselves in danger from Saul's band of pursuers, much more when they came to engage the Philistine-armies. To satisfy them, therefore, he enquired of the Lord again, and now received, not only a full commission, which would warrant him to fight though he had no orders from Saul (Arise, go down to Keilah), but also a full assurance of victory: I will deliver the Philistines into thy hand, Sa1 23:4. This was enough to animate the greatest coward he had in his regiment.

IV. He went accordingly against the Philistines, routed them, and rescued Keilah, (Sa1 23:5), and it should seem he made a sally into the country of the Philistines, for he carried off their cattle by way of reprisal for the wrong they did to the men of Keilah in robbing their threshing-floors. Here notice is taken (Sa1 23:6) that it was while David remained in Keilah, after he had cleared it of the Philistines, that Abiathar came to him with the ephod in his hand, that is, the high priest's ephod, in which the urim and thummin were. It was a great comfort to David, in his banishment, that when he could not go to the house of God he had some of the choicest treasures of that house brought to him, the high priest and his breast-plate of judgment.

Cross-references: 1Sam 22:5 · 1Sam 23:1 · 1Sam 23:6 · 1Sam 23:2 · 1Sam 23:3 · 1Sam 23:4 · 1Sam 23:5

Hebrew interlinear

H7592

שָׁאַלshâʼal/shaw-al'/

v — inquire, request, demand

Derivation: or שָׁאֵל; a primitive root;

to inquire; by implication, to request; by extension, to demand

KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish.

שָׁאַל

vb — ask

שָׁאַל 170 vb. ask, inquire

Qal

1.

a. ask, ask for

b. specif. ask as a fovour, for temporary use, i.e. borrow

c. in weakened sense, seek, desire (late)

2.

a. inquire of

b. inquire of, consult, deity, oracle, etc.

c. in weakened sense, seek, desire (late)

Niph. ask for oneself

Pi.

1. inquire carefully

2. beg, practise beggary

Hiph. (prop. let one ask [successfully], give, or lend, on request, then) grant, make over to (as a favour, with or without request)

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H6430

פְּלִשְׁתִּיPᵉlishtîy/pel-ish-tee'/

a — Pelishtite

Derivation: patrial from 6429;

a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth

KJV: Philistine.

פְּלִשְׁתִּי

adj.gent — Philistine

פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3467

יָשַׁעyâshaʻ/yaw-shah'/

v — be open, wide, free, be safe, free, succor

Derivation: a primitive root;

properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.

יָשַׁע

vb — deliver

[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.

Niph.

1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)

2. be saved in battle, victorious

Hiph.

1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)

2. save from moral troubles

3. give victory to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7084

קְעִילָהQᵉʻîylâh/keh-ee-law'/

n-pr-loc — Keilah

Derivation: perhaps from 7049 in the sense of enclosing; citadel;

Keilah, a place in Palestine

KJV: Keilah.

קְעִילָה

n.pr.loc — Keilah

קְעִילָה 18 n.pr.loc. in Judah, toward Philistines

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49