1 Samuel 20:30
WEB
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse rebellious woman, don’t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?
BSB
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the disgrace of the mother who bore you?
KJV
Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother’s nakedness?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2734
v — glow, grow warm, blaze up
Derivation: a primitive root (compare 2787);
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
KJV: be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See 8474.
vb — burn
חָרָה vb. burn, be kindled, of anger
Qal
1. of man
2. of God
Niph. be angry with
Hiph. burned with zeal (?) in repairing; and kindled his anger against me
Hithp. heat oneself in vexation.—The foll. forms are somewhat dub.: how canst thou hotly contend (in a race) with the horses?; because thou strivest eagerly (to excel) in cedar
H639
n-m — nose, nostril, face, person, ire
Derivation: from 599;
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
n.m — nostril
אַף 277 n.m. nostril, nose, face, anger
1. nostril, as organ of breathing
2. Dn. face
3. mostly anger
H7586
n-pr-m — Shaul
Derivation: passive participle of 7592; asked;
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV: Saul, Shaul.
n.pr.m — Saul
שָׁאוּל n.pr.m. (= asked)
1. 397 1st king of Isr.
2. a king of Edom
3. a son of Simeon
4. a Levite
H3083
n-pr-m — Jehonathan
Derivation: from 3068 and 5414; Jehovah-given;
Jehonathan, the name of four Israelites
KJV: Jonathan. Compare 3129.
n.pr.m — Jonathan. Compare
יְהוֹנָתָן, יוֹנָתָן n.pr.m. (י׳ hath given)
1. son of Saul
2. son of Abiathar
3. nephew of David
4. of David, i.e. his uncle?
5. one of David’s heroes
6. one of David’s treasurers
7. a scribe
8. Levites
9. a priest
10. priest to the tribe of Dan, son of Gershom
11. a Judaite captain, after fall of Jerus.
12. a Judaite
13. father of Ebed
14. son of Asahel
15. a priest
16. son of Joiada
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H5753
v — crook
Derivation: a primitive root;
to crook, literally or figuratively
KJV: do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, × turn, do wickedly, do wrong.
vb — bend
[עָוָה] vb. bend, twist
Niph. be bent, bowed down, twisted
Pi. my paths hath he twisted; its surface will he distort
Hiph. the right have I perverted
vb. denom — commit iniquity
[עָוָה] vb. denom. commit iniquity, do wrong
Qal (late) she hath done wrong
Hiph. commit iniquity
H4780
n-f — rebelliousness
Derivation: from 4775;
rebelliousness
KJV: × rebellious.
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H977
v — try, select
Derivation: a primitive root;
properly, to try, i.e. (by implication) select
KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
vb — choose
בָּחַר vb. choose
Qal
1. with בְּ,
a. divine choice
b. man’s choice
2. with אֲשֶׁר:
a. divine choice
b. man’s choice
3. with acc. & לְ, choose some one or something for
4. with acc. and מִן, choose, select from
5. acc.
a. divine choice
b. man’s choice
6. with עַל, for this hast thou chosen rather than affliction
7. with לְ of acc. chosen
8. test, try
Niph. to be chosen
Pu. chosen, selected
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H3448
n-pr-m — Jishai
Derivation: by Aramaic אִישַׁי; from the same as 3426; extant;
Jishai, David's father
KJV: Jesse.
n.pr.m — Jesse
יִשַׁי 41 n.pr.m. father of David
H1322
n-f — shame, idol
Derivation: from 954;
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
KJV: ashamed, confusion, greatly, (put to) shame(-ful thing).
n.f — shame
בֹּ֫שֶׁת n.f. shame
1. shame
2. shameful thing
H6172
n-f — nudity
Derivation: from 6168;
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
KJV: nakedness, shame, unclean(-ness).
n.f — nakedness
עֶרְוָה 54 n.f. nakedness, pudenda
H517
n-f — mother
Derivation: a primitive word;
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
KJV: dam, mother, × parting.
n.f — mother
אֵם 221 n.f. mother
1. lit. (human) mother
2. fig. of Deborah as caring for her people
3. of animals, dam
4. = point of departure or division
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 24–34
1 Samuel 20:24–34
Jonathan is here effectually convinced of that which he was so loth to believe, that his father had an implacable enmity to David, and would certainly be the death of him if it were in his power; and he had like to have paid very dearly himself for the conviction.
I. David is missed from the feast on the first day, but nothing is said of him. The king sat upon his seat, to feast upon the peace-offerings as at other times (Sa1 20:25), and yet had his heart as full of envy and malice against David as it could hold. He should first have been reconciled to him, and then have come and offered his gift; but, instead of that, he hoped, at this feast, to drink the blood of David. What an abomination was that sacrifice which was brought with such a wicked mind as this! Pro 21:27. When the king came to take his seat Jonathan arose, in reverence to him both as a father and as his sovereign; every one knew his place, but David's was empty. It did not use to be so. None more content than he in attending holy duties; nor had he been absent now but that he must have come at the peril of his life; self-preservation obliged him to withdraw. In imminent peril present opportunities may be waived, nay, we ought not to throw ourselves into the mouth of danger. Christ himself absconded often, till he knew that his hour had come. But that day Saul took no notice that he missed David, but said within himself, "Surely he is not clean, Sa1 20:26. Some ceremonial pollution has befallen him, which forbids him to eat of the holy things till he has washed his clothes, and bathed his flesh in water, and been unclean until the evening." Saul knew what conscience David made of the law, and that he would rather keep away from the holy feast than come in his uncleanness. Blessed be God, no uncleanness is now a restraint upon us, but what we may by faith and repentance be washed from in the fountain opened, Psa 26:6.
II. He is enquired for the second day, Sa1 20:27. Saul asked Jonathan, who he knew was his confidant, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat? He was his own son by marriage, but he calls him in disdain, the son of Jesse. He asks for him as if he were not pleased that he should be absent from a religious feast; and so it should be example to masters of families to see to it that those under their charge be not absent from the worship of God, either in public or in the family. It is a bad thing for us, except in case of necessity, to omit an opportunity of statedly attending on God in solemn ordinances. Thomas lost a sight of Christ by being once absent from a meeting of the disciples. But that which displeased Saul was that hereby he missed the opportunity he expected of doing David a mischief.
III. Jonathan makes his excuse, Sa1 20:28, Sa1 20:29. 1. That he was absent upon a good occasion, keeping the feast in another place, though not here, sent for by his elder brother, who was now more respectful to him than he had been (Sa1 17:28), and that he had gone to pay his respects to his relations, for the keeping up of brotherly love; and no master would deny a servant liberty to do that in due time. He pleads, 2. That he did not go without leave humbly asked and obtained from Jonathan, who, as his superior officer, was proper to be applied to for it. Thus he represents David as not wanting in any instance of respect and duty to the government.
IV. Saul hereupon breaks out into a most extravagant passion, and rages like a lion disappointed of his prey. David was out of his reach, but he falls upon Jonathan for his sake (Sa1 20:30, Sa1 20:31), gives him base language, not fit for a gentleman, a prince, to give to any man, especially his own son, heir apparent to his crown, a son that served him, the greatest stay and ornament of his family, before a great deal of company, at a feast, when all should be in good humour, at a sacred feast, by which all irregular passions should be mortified and subdued; yet he does in effect call him, 1. A bastard: Thou son of the perverse rebellious woman; that is, according to the foolish filthy language of men's brutish passion now a day, "Thou son of a whore." He tells him he was born to the confusion of his mother, that is, he had given the world cause to suspect that he was not the legitimate son of Saul, because he loved him whom Saul hated and supported him who would be the destruction of their family. 2. A traitor: Thou son of a perverse rebellion (so the word is), that is, "thou perverse rebel." At other times he reckoned no counsellor or commander that he had more trusty and well-beloved than Jonathan; yet now in this passion he represents him as dangerous to his crown and life. 3. A fool: Thou hast chosen the son of Jesse for thy friend to thy own confusion, for while he lives thou shalt never be established. Jonathan indeed did wisely and well for himself and family to secure an interest in David, whom Heaven had destined to the throne, yet, for this, he is branded as most impolitic. It is good taking God's people for our people and going with those that have him with them. It will prove to our advantage at last, however for the present it may be thought a disparagement, and a prejudice to our secular interest. It is probable Saul knew that David was anointed to the kingdom by the same hand that anointed him, and then not Jonathan, but himself, was the fool, to think to defeat the counsels of God. Yet nothing will serve him but David must die, and Jonathan must fetch him to execution. See how ill Saul's passion looks, and let it warn us against the indulgence of any thing like it in ourselves. Anger is madness, and he that hates his brother is a murderer.
V. Jonathan is sorely grieved and put into disorder by his father's barbarous passion, and the more because he had hoped better things, Sa1 20:2. He was troubled for his father, that he should be such a brute, troubled for his friend, whom he knew to be a friend of God, that he should be so basely abused; he was grieved for David (Sa1 20:34), and troubled for himself too, because his father had done him shame, and, though most unjustly, yet he must submit to it. One would pity Jonathan to see how he was put, 1. Into the peril of sin. Much ado that wise and good man had to keep his temper, upon such a provocation as this. His father's reflections upon himself made no return to; it becomes inferiors to bear with meekness and silence the contempts put upon them in wrath and passion. When thou art the anvil lie thou still. But his dooming David to die he could not bear: to that he replied with some heat (Sa1 20:32), Wherefore shall he be slain? What has he done? Generous spirits can much more easily bear to be abused themselves than to hear their friends abused. 2. Into the peril of death. Saul was now so outrageous that he threw his javelin at Jonathan, Sa1 20:33. He seemed to be in great care (Sa1 20:31) than Jonathan should be established in his kingdom, and yet now he himself aims at his life. What fools, what savage beasts and worse does anger make men! How necessary it is to put a hook in its nose and a bridle in its jaws! Jonathan was fully satisfied that evil was determined against David, which put him out of frame exceedingly: he rose from table, thinking it high time when his life was struck at, and would eat no meat, for they were not to eat of the holy things in their mourning. All the guests, we may suppose, were discomposed, and the mirth of the feast was spoiled. He that is cruel troubles his own flesh, Pro 11:17.
Cross-references: 1Sam 20:25 · Prov 21:27 · 1Sam 20:26 · Ps 26:6 · 1Sam 20:27 · 1Sam 20:28 · 1Sam 20:29 · 1Sam 17:28 · 1Sam 20:30 · 1Sam 20:31 · 1Sam 20:2 · 1Sam 20:34 · 1Sam 20:32 · 1Sam 20:33 · Prov 11:17