1 Samuel 20:23
WEB
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.”
BSB
And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever.”
KJV
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H2009
dp — lo!
Derivation: prolongation for 2005;
lo!
KJV: behold, lo, see.
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H996
prep — between, either, or
Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
subst — interval
בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between
1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between
2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H5769
n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always
Derivation: or עֹלָם; from 5956;
properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.
n.m — long duration
עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 9–23
1 Samuel 20:9–23
Here, I. Jonathan protests his fidelity to David in his distress. Notwithstanding the strong confidence David had in Jonathan, yet, because he might have some reason to fear that his father's influence, and his own interest, should make him warp, or grow cool towards him, Jonathan thought it requisite solemnly to renew the professions of his friendship to him (Sa1 20:9): "Far be it from thee to think that I suspect thee of any crime for which I should either slay thee myself or deliver thee to my father; no, if thou hast any jealousy of that, Come let us go into the field (Sa1 20:11), and talk it over more fully." He did not challenge him to the field to fight him for an affront, but to fix him in his friendship. He faithfully promised him that he would let him know how, upon trial, he found his father affected towards him, and would make the matter neither better nor worse than it was. "If there be good towards thee, I will show it thee, that thou mayest be easy (Sa1 20:12), if evil, I will send thee away, that thou mayest be safe" (Sa1 20:13); and thus he would help to deliver him from the evil if it were real and from the fear of evil if it were but imaginary. For the confirmation of his promise he appeals to God, 1. As a witness (Sa1 20:12): "O Lord God of Israel, thou knowest I mean sincerely, and think as I speak." The strength of his passion made the manner of his speaking concise and abrupt. 2. As a judge: "The Lord do so and much more to Jonathan (Sa1 20:13), if I speak deceitfully, or break my word with my friend." He expressed himself thus solemnly that David might be abundantly assured of his sincerity. And thus God has confirmed his promises to us, that we might have strong consolation, Heb 6:17, Heb 6:18. Jonathan adds to his protestations his hearty prayers: "The Lord be with thee, to protect and prosper thee, as he has been formerly with my father, though now he has withdrawn." Thus he imitates his belief that David would be in his father's place, and his good wishes that he might prosper in it better than his father now did.
II. He provides for the entail of the covenant of friendship with David upon his posterity, Sa1 20:14-16. He engages David to be a friend to his family when he was gone (Sa1 20:15): Thou shalt promise that thou wilt not cut off thy kindness from my house for ever. This he spoke from a natural affection he had to his children, whom he desired it might go well with after his decease, and for whose future welfare he desired to improve his present interest. It also intimates his firm belief of David's advancement, and that it would be in the power of his hand to do a kindness or unkindness to his seed; for, in process of time, the Lord would cut off his enemies, Saul himself was not expected; then "Do not thou cut off thy kindness from my house, nor revenge my father's wrongs upon my children." The house of David must likewise be bound to the house of Jonathan from generation to generation; he made a covenant (Sa1 20:16) with the house of David. Note, True friends cannot but covet to transmit to theirs after them their mutual affections. Thy own friend, and thy father's friend, forsake not. This kindness, 1. He calls the kindness of the Lord, because it is such kindness as God shows to those he takes into covenant with himself; for he is a God to them and to their seed; they are beloved for the fathers' sakes. 2. He secures it by an imprecation (Sa1 20:16): The Lord require it at the hand of David's seed (for of David himself he had no suspicion) if they prove so far David's enemies as to deal wrongfully with the posterity of Jonathan, David's friend. He feared lest David, or some of his, should hereafter be tempted, for the clearing and confirming of their title to the throne, to do by his seed as Abimelech had done by the sons of Gideon (Jdg 9:5), and this he would effectually prevent; but the reason given (Sa1 20:17) why Jonathan was so earnest to have the friendship entailed is purely generous, and has nothing of self in it; it was because he loved him as he loved his own soul, and therefore desired that he and his might be beloved by him. David, though now in disgrace at court and in distress, was as amiable in the eyes of Jonathan as ever he had been, and he loved him never the less for his father's hating him, so pure were the principles on which his friendship was built. Having himself sworn to David, he caused David to swear to him, and (as we read it) to swear again, which David consented to (for he that bears an honest mind does not startle at assurances), to swear by his love to him, which he looked upon as a sacred thing. Jonathan's heart was so much upon it that, when they parted this time, he concluded with a solemn appeal to God: The Lord be between me and thee for ever (Sa1 20:23), that is, "God himself be judge between us and our families for ever, if on either side this league of friendship be violated." It was in remembrance of this covenant that David was kind to Mephibosheth, Sa2 9:7; Sa2 21:7. It will be a kindness to ourselves and ours to secure an interest in those whom God favours and to make his friends ours.
III. He settles the method of intelligence, and by what signs and tokens he would give him notice how his father stood affected towards him. David would be missed the first day, or at least the second day, of the new moon, and would be enquired after, Sa1 20:18. On the third day, by which time he would have returned from Bethlehem, he must be at such a place (Sa1 20:19), and Jonathan would come towards that place with his bow and arrows to shoot for diversion (Sa1 20:20), would send his lad to fetch his arrows, and, if they were shot short of the lad, David must take it for a signal of safety, and not be afraid to show his head (Sa1 20:21); but, if he shot beyond the lad, it was a signal of danger, and he must shift for his safety, Sa1 20:22. This expedient he fixed lest he should not have the opportunity, which yet it proved he had, of talking with David, and making the report by word of mouth.
Cross-references: 1Sam 20:9 · 1Sam 20:11 · 1Sam 20:12 · 1Sam 20:13 · Heb 6:17 · Heb 6:18 · 1Sam 20:14 · 1Sam 20:15 · 1Sam 20:16 · Judg 9:5 · 1Sam 20:17 · 1Sam 20:23 · 2Sam 9:7 · 2Sam 21:7 · 1Sam 20:18 · 1Sam 20:19 · 1Sam 20:20 · 1Sam 20:21 · 1Sam 20:22