1 Samuel 14:27
WEB
But Jonathan didn’t hear when his father commanded the people with the oath. Therefore he put out the end of the rod that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes brightened.
BSB
Jonathan, however, had not heard that his father had charged the people with the oath. So he reached out the end of the staff in his hand, dipped it into the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes brightened.
KJV
But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3129
n-pr-m — Jonathan
Derivation: a form of 3083;
Jonathan, the name of ten Israelites
KJV: Jonathan.
n.pr.m — Jonathan. Compare
יְהוֹנָתָן, יוֹנָתָן n.pr.m. (י׳ hath given)
1. son of Saul
2. son of Abiathar
3. nephew of David
4. of David, i.e. his uncle?
5. one of David’s heroes
6. one of David’s treasurers
7. a scribe
8. Levites
9. a priest
10. priest to the tribe of Dan, son of Gershom
11. a Judaite captain, after fall of Jerus.
12. a Judaite
13. father of Ebed
14. son of Asahel
15. a priest
16. son of Joiada
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H7650
v — seven, swear
Derivation: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from 7651;
to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.
vb — swear
[שָׁבַע] 186 vb. swear (prob. so to say, seven oneself, or bind oneself by seven things)
Qal Pt. pass. those sworn with (= who have sworn) oaths
Niph.;—swear, take an oath
Hiph.
1. cause take an oath, subj. always man
2. adjure
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H7097
n-m — extremity
Derivation: or (negative only) קֵצֶה; from 7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093)
an extremity
KJV: × after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part).
n.[m.] — end
קֵ֫צֶה n.[m.] end
n.[m.] — end
קָצֶה 92 n.[m.] end, extremity
H4294
n-m — branch, extending, tribe, rod, correction, sceptre, lance, staff, support
Derivation: or (feminine) מַטָּה; from 5186;
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
KJV: rod, staff, tribe.
n.m — branch
מַטֶּה 251 n.m.
1. staff, rod, shaft
2. branch
3. tribe
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H2881
v — dip, immerse
Derivation: a primitive root;
to dip, to immerse
KJV: dip, plunge.
vb — dip
טָבַל vb. dip
H3295
n-f — (honey-) comb
Derivation: feminine of 3293, and meaning the same
KJV: (honey-) comb, forest.
H1706
n-m — honey, stickiness, syrup
Derivation: from an unused root meaning to be gummy;
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
KJV: honey(-comb).
n.m — honey
דְּבַשׁ 64 n.m. honey
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
H215
v — be, make, luminous
Derivation: a primitive root;
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
KJV: × break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
vb — be light
[אוֹר] 43 vb. be or become light
Qal;—become light, shine of sun (esp. in early morn.)
Niph.—become lighted up of day-break
Hiph.—
1. give light, of sun, moon & stars
2. light up, cause to shine, shine
3. light a lamp
4. lighten, of the eyes
5. make shine, of face of God
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 24–35
1 Samuel 14:24–35
We have here an account of the distress of the children of Israel, even in the day of their triumphs. Such alloys are all present joys subject to. And such obstructions does many a good cause meet with, even when it seems most prosperous, through the mismanagement of instruments.
I. Saul forbade the people, under the penalty of a curse, to taste any food that day, Sa1 14:24. Here we will suppose, 1. That as king he had power to put his soldiers under this interdict, and to bind it on with a curse; and therefore they submitted to it, and God so far owned it as to discover, by the lot, that Jonathan was the delinquent that had meddled with the accursed thing (though ignorantly), on which account God would not be at that time enquired of by them. 2. That he did it with a good intention, lest the people, who perhaps had been kept for some time at short allowance, when they found plenty of victuals in the deserted camp of the Philistines, should fall greedily upon that, and so lose time in pursing the enemy, and some of them, it may be, glut themselves to such a degree as not to be fit for any more service that day. To prevent this, he forbade them to taste any food, and laid himself, it is likely, under the same restraint. And yet his making this severe order was, (1.) Impolitic and very unwise; for, if it gained time, it lost strength, for the pursuit. (2.) It was imperious, and disobliging to the people, and worse than muzzling the mouth of the ox when he treads out the corn. To forbid them to feast would have been commendable, but to forbid them so much as to taste, though ever so hungry, was barbarous. (3.) It was impious to enforce the prohibition with a curse and an oath. Had he no penalty less than an anathema wherewith to support his military discipline? Death for such a crime would have been too much, but especially death with a curse. Though superiors may chide and correct, they may not curse their inferiors; our rule is, Bless, and curse not. When David speaks of an enemy he had that loved cursing perhaps he meant Saul, Psa 109:17, Psa 109:18.
II. The people observed his order, but it had many inconveniences attending it. 1. The soldiers were tantalized; for, in their pursuit of the enemy, it happened that they went through a wood so full of wild honey that it dropped from the trees upon the ground, the Philistines having perhaps, in their flight, broken in upon the honeycombs, for their own refreshment, and left them running. Canaan flowed with honey, and here is an instance of it. They sucked honey out of the rock, the flinty rock (Deu 32:13); yet, for fear of the curse, they did not so much as taste the honey, Sa1 14:25, Sa1 14:26. Those are worthy of the name of Israelites that can deny themselves and their own appetites even when they are most craving, and the delights of sense most tempting, for fear of guilt and a curse, and the table becoming a snare. Let us never feed ourselves, much less feast ourselves, without fear. 2. Jonathan fell under the curse through ignorance. He heard not of the charge his father had given; for, having bravely forced the lines, he was then following the chase, and therefore might justly be looked upon as exempted from the charge and intended in it. But it seems it was taken for granted, and he himself did not object against it afterwards, that it extended to him, though absent upon so good an occasion. He, not knowing any peril in it, took up a piece of a honey-comb, upon the end of his staff, and sucked it (Sa1 14:27), and was sensibly refreshed by it: His eyes were enlightened, which began to grow dim through hunger and faintness; it made his countenance look pleasant and cheerful, for it was such as a stander-by might discern (Sa1 14:29): See how my eyes have been enlightened. He thought no harm, nor feared any, till one of the people acquainted him with the order, and then he found himself in a snare. Many a good son has been thus entangled and distressed, in more ways than one, by the rashness of an inconsiderate father. Jonathan, for his part, lost the crown he was heir to by his father's folly, which, it may be, this was an ill omen of. 3. The soldiers were faint, and grew feeble, in the pursuit of the Philistines. Jonathan foresaw this would be the effect of it; their spirits would flag, and their strength would fail, for want of sustenance. Such is the nature of our bodies that they soon grow unfit for service if they be not supplied with fresh recruits. Daily work cannot be done without daily bread, which our Father in heaven graciously gives us. It is bread that strengthens man's heart; therefore Jonathan reasoned very well, If the people had eaten freely, there would have been a much greater slaughter (Sa1 14:30); but, as it was, they were very faint, too much fatigued (so the Chaldee), and began to think more of their meat than of their work. 4. The worst effect of all was that at evening, when the restraint was taken off and they returned to their food again, they were so greedy and eager upon it that they ate the flesh with the blood, expressly contrary to the law of God, Sa1 14:32. Two hungry meals, we say, make the third a glutton; it was so here. They would not stay to have their meat either duly killed (for they slew the cattle upon the ground, and did not hang them up, as they used to do, that the blood might all run out of them) or duly dressed, but fell greedily upon it before it was half boiled or half roasted, Sa1 14:32. Saul, being informed of it, reproved them for the sin (Sa1 14:33): You have transgressed; but did not, as he should have done, reflect upon himself as having been accessory to it, and having made the Lord's people to transgress. To put a stop to this irregularity, Saul ordered them to set up a great stone before him, and let all that had cattle to kill, for their present use, bring them thither, and kill them under his eye upon that stone (Sa1 14:33), and the people did so (Sa1 14:34), so easily were they restrained and reformed when their prince took care to do his part. If magistrates would but use their power as they might, people would be made better than they are with more ease than is imagined.
III. On this occasion Saul built an altar (Sa1 14:35), that he might offer sacrifice, either by way of acknowledgment of the victory they had obtained or by the way of atonement for the sin they had been guilty of. The same was the first altar that he built, and perhaps the rolling of the great stone to kill the beasts on reminded him of converting it into an altar, else he would not have thought of it. Saul was turning aside from God, and yet now he began to build altars, being most zealous (as many are) for the form of godliness when he was denying the power of it. See Hos 8:14, Israel has forgotten his Maker, and buildeth temples. Some read it, He began to build that altar; he laid the first stone, but was so hasty to pursue his victory that he could not stay to finish it.
Cross-references: 1Sam 14:24 · Ps 109:17 · Ps 109:18 · Deut 32:13 · 1Sam 14:25 · 1Sam 14:26 · 1Sam 14:27 · 1Sam 14:29 · 1Sam 14:30 · 1Sam 14:32 · 1Sam 14:33 · 1Sam 14:34 · 1Sam 14:35 · Hos 8:14