1 Kings 22:53
WEB
He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so.
BSB
Ahaziah served and worshiped Baal, provoking the LORD, the God of Israel, to anger, just as his father had done.
KJV
For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5647
v — work, serve, till, enslave
Derivation: a primitive root;
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
vb — work
עָבַד 290 vb. work, serve
Qal
1. labour, work, do work
2. work for another, serve him by labour
3. serve as subjects
4. serve God
5. serve י׳ with Levitical service
Niph.
1. be tilled, of land
2. dub. cultivated field
Pu. worked
Hiph.
1. compel to labour as slaves
2. make to serve as subjects
3. cause to serve God
Hoph. be led or enticed to serve
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1168
n-pr-m n-pr-loc — Baal
Derivation: the same as 1167;
Baal, a Phoenician deity
KJV: Baal, (plural) Baalim.
n.pr.loc — Baal
בַּ֫עַל
1. n.pr.loc. city in tribe of Simeon
2. n.pr.m.
a. a Reubenite
b. a Gibeonite
n.m — Baal
בַּעַל 166 n.m. owner, lord
I.
1. owner
2. husband
3. citizens, inhabitants
4. rulers, lords
5. n. of relation
II. Esp. lord, specif. as divine name, Baal.
H7812
v — depress, prostrate
Derivation: a primitive root;
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
vb — bow down
[שָׁחָה] 172 vb. bow down
Qal bow down
Hiph. fig., anxiety depresses it
Hithpa‛lēl
1. bow down, prostrate oneself, before a monarch or superior, in homage, etc.
2. before God, in worship
3. before other gods
H3707
v — trouble, grieve, rage, be indignant
Derivation: a primitive root;
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
vb — be vexed
כָּעַס vb. be vexed, angry
Qal
1. be vexed, indignant
2. be angry
Piel. provoke to anger
Hiph.
1. vex
2. vex, provoke to anger
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 41–53
1 Kings 22:41–53
Here is, I. A short account of the reign of Jehoshaphat king of Judah, of which we shall have a much fuller narrative in the book of Chronicles, and of the greatness and goodness of that prince, neither of which was lessened or sullied by any thing but his intimacy with the house of Ahab, which, upon several accounts, was a diminution to him. His confederacy with Ahab in war we have already found dangerous to him, and his confederacy with Ahaziah his son in trade sped no better. He offered to go partner with him in a fleet of merchant-ships, that should fetch gold from Ophir, as Solomon's navy did, Kg1 22:49. See Ch2 20:35, Ch2 20:36. But, while they were preparing to set sail, they were exceedingly damaged and disabled by a storm (broken at Ezion-geber), which a prophet gave Jehoshaphat to understand was a rebuke to him for his league with wicked Ahaziah (Ch2 20:37); and therefore, as we are told here (Kg1 22:49), when Ahaziah desired a second time to be a partner with him, or, if that could not be obtained, that he might but send his servants with some effects of board Jehoshaphat's ships, he refused: Jehoshaphat would not. The rod of God, expounded by the word of God, had effectually broken him off from his confederacy with that ungodly unhappy prince. Better buy wisdom dear than be without it; but experience is therefore said to be the mistress of fools because those are fools that will not learn till they are taught by experience, and particularly till they are taught the danger of associating with wicked people. Now Jehoshaphat's reign appears here to have been none of the longest, but one of the best. 1. It was none of the longest, for he reigned but twenty-five years (Kg1 22:42), but then it was in the prime of his time, between thirty-five and sixty, and these twenty-five, added to his father's happy forty-one, give us a grateful idea of the flourishing condition of the kingdom of Judah, and of religion in it, for a great while, even when things were very bad, upon all accounts, in the kingdom of Israel. If Jehoshaphat reigned not so long as his father, to balance this he had not those blemishes on the latter end of his reign that his father had (Ch2 16:9, Ch2 16:10, Ch2 16:12), and it is better for a man that has been in reputation for wisdom and honour to die in the midst of it than to outlive it. 2. Yet is was one of the best, both in respect of piety and prosperity. (1.) He did well: He did that which was right in the eyes of the Lord (Kg1 22:43), observed the commands of his God, and trod in the steps of his good father; and he persevered therein: He turned not aside from it. Yet every man's character has some but or other, so had his; the high places were not taken away, no not out of Judah and Benjamin, though those tribes lay so near Jerusalem that they might easily bring their offerings and incense to the altar there, and could not pretend, as some other of the tribes, the inconveniency of lying remote. But old corruptions are with difficulty rooted out, especially when they have formerly had the patronage of those that were good, as the high places had of Samuel, Solomon, and some others. (2.) His affairs did well. He prevented the mischiefs which had attended their wars with the kingdom of Israel, establishing a lasting peace (Kg1 22:44), which would have been a greater blessing if he had contented himself with a peace, and not carried it on to an affinity with Israel; he put a deputy, or viceroy, in Edom, so that the kingdom was tributary to him (Kg1 22:47), and therein the prophecy concerning Esau and Jacob was fulfilled, that the elder should serve the younger. And, in general, mention is made of his might and his wars, Kg1 22:45. He pleased God, and God blessed him with strength and success. His death is spoken of (Kg1 22:50), to shut up his story, yet, in the history of the kings of Israel, we find mention of him afterwards, Kg2 3:7.
II. The beginning of the story of Ahaziah the son of Ahab, Kg1 22:51-53. His reign was very short, not two years. Some sinners God makes quick work with. It is a very bad character that is here given him. He not only kept up Jeroboam's idolatry, but the worship of Baal likewise; though he had heard of the ruin of Jeroboam's family, and had seen his own father drawn into destruction by the prophets of Baal, who had often been proved false prophets, yet he received no instruction, took no warning, but followed the example of his wicked father and the counsel of his more wicked mother Jezebel, who was still living. Miserable are the children that not only derive a stock of corruption from their parents, but are thus taught by them to trade with it; and unhappy, most unhappy parents, are those that help to damn their children's souls.
Cross-references: 1Kgs 22:49 · 2Chr 20:35 · 2Chr 20:36 · 2Chr 20:37 · 1Kgs 22:42 · 2Chr 16:9 · 2Chr 16:10 · 2Chr 16:12 · 1Kgs 22:43 · 1Kgs 22:44 · 1Kgs 22:47 · 1Kgs 22:45 · 1Kgs 22:50 · 2Kgs 3:7 · 1Kgs 22:51