2 Chronicles 20:37
WEB
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.
BSB
Then Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” So the ships were wrecked and were unable to sail to Tarshish.
KJV
Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5012
v — prophesy, speak, by inspiration
Derivation: a primitive root;
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
KJV: prophesy(-ing), make self a prophet.
vb. denom — prophesy
[נָבָא] vb. denom. prophesy (in oldest forms, of religious ecstasy with or without song and music; later, essentially religious instruction, with occasional predictions)
Niph.
1. prophesy under influence of divine spirit
2. of false prophets
3. cf. heathen prophets
Hithp.
1. prophesy under influence of divine spirit
2. of heathen prophets of Baal in ecstatic state
3. of false prophets
H461
n-pr-m — Eliezer
Derivation: from 410 and 5828; God of help;
Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites
KJV: Eliezer.
n.pr.m — Eliezer
אֱלִיעֶ֫זֶר n.pr.m. (God is help)
a. Abraham’s steward, a Damascene
b. son of Moses
c. Benjamite
d. several priests
e. Reubenite
f. prophet in time of Jehoshaphat
g. Levite chief
h. son of Harim
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H1735
n-pr-m — Dodavah
Derivation: from 1730 and 3050; love of Jah;
Dodavah, an Israelite
KJV: Dodavah.
H4762
n-pr-loc — Mareshah
Derivation: or מַרֵשָׁה; formed like 4761; summit;
Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine
KJV: Mareshah.
n.pr.loc — Mareshah
מָרֵשָׁה and מָרֵאשָׁה n.pr.loc. (etym. dub.) in (the Shephelah of) Judah
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3092
n-pr-m n-pr-loc — Jehoshaphat
Derivation: from 3068 and 8199; Jehovah-judged;
Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
KJV: Jehoshaphat. Compare 3146.
n.pr.m — Jehoshaphat. Compare
יְהוֹשָׁפָט, יוֹשָׁפָט n.pr.m. (י׳ hath judged)
1. king of Judah, son of Asa
2. father of Jehu king of Israel
3. chronicler under David & Solomon, son of Ahilud
4. one of Sol.’s 12 officers who provided victuals for the royal household
5. one of David’s heroes
6. a priest & trumpeter in David’s time
7. in n.pr.loc., symbolical name of a valley near Jerusalem, place of ultimate judgment.
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H2266
v — join, fascinate
Derivation: a primitive root;
to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate
KJV: charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league.
vb — unite
[חָבַר] vb. unite (usu. intr.), be joined, tie a magic knot or spell, charm
Qal
1. unite, be joined
2. tie magic knots, charm
Pi.
1. make an ally of, unite one with
2. unite, join (trans.)
Pu.
1.
a. be allied with
b. be united to = be one of
2. be joined together
Hiph. I could make a joining with words
Hithp. join oneself to, make an alliance with
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H274
n-pr-m — Achazjah
Derivation: or (prolonged) אֲחַזְיָהוּ ; from 270 and 3050; Jah has seized;
Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king
KJV: Ahaziah.
n.pr.m — Ahasai
אֲחַזְיָ֫הוּ, אֲחַזְיָה, אַחְזַי n.pr.m. (Yah(u) hath grasped)
1. king of Isr., son of Ahab
2. king of Judah, son of Joram
3. a priest
H6555
v — break
Derivation: a primitive root;
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
KJV: × abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
vb — break through
פָּרַץ vb. break through
Qal
1. break or burst out
2. break through, down (from without)
3. break into
4. break open, a mining shaft
5. break up, break in pieces
6. break out (violently) upon
7. use violence
8. break over [limits], increase
9. burst open, intrans., of wine vats
10. spread, i.e. become known
Niph. no vision spread abroad
Hithp. slaves who break away
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4639
n-m — action, transaction, activity, product, poem, property
Derivation: from 6213;
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
n.m — deed
מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work
H7665
v — burst
Derivation: a primitive root;
to burst (literally or figuratively)
KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for 7663).
vb — break
שָׁבַר 148 vb. break, break in pieces
Qal 53 break, lit.
Niph. 57 be broken
Pi. 26 shatter, break
Hiph. cause to break out, i.e. bring to the birth
Hoph. be broken, shattered (in heart)
H591
n-f — ship
Derivation: feminine of 590;
a ship
KJV: ship(-men).
n.f — a ship
אֳנִיָּה n.f. unit. a ship
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H6113
v — inclose, hold back, maintain, rule, assemble
Derivation: a primitive root;
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
KJV: × be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
vb — restrain
עָצַר 46 vb. restrain, retain
Qal
1. restrain
2. (late) retain
Niph. be restrained, stayed
.
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H8659
n-pr-m n-pr-loc — Tarshish
Derivation: probably the same as 8658 (as the region of the stone, or the reverse);
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
KJV: Tarshish, Tharshish.
n.pr — Tarshish
תַּרְשִׁישׁ n.pr.
1. loc. a distant port, site not certainly known
2. m.
a. in Benjamin
b. Persian noble
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 31–37
2 Chronicles 20:31–37
We are now drawing towards the close of the history of Jehoshaphat's reign, for a further account of which those who lived when this book was published were referred to an authentic history of it, written by Jehu the prophet (Ch2 19:2), which was then extant, Ch2 20:34. This was the general character of his reign, that he did that which was right in the sight of the Lord, kept close to the worship of God himself and did what he could to keep his people close to it. But two things are here to be lamented: - 1. The people still retained a partiality for the high places, Ch2 20:33. Those that were erected to the honour of strange gods were taken away (Ch2 17:6); but those where the true God was worshipped, being less culpable, were thought allowable, and Jehoshaphat was loth to disoblige the people so far as to take them away, for as yet they had not prepared their hearts to serve the God of their fathers. They complied with Jehoshaphat's reformation because they could not for shame do otherwise, but they were not hearty in it, did not direct their hearts to God in it, did not act in it from any good principle nor with any zeal or resolution: and the best magistrates cannot bring to pass what they would, in reformation, when the people are cool in it. 2. Jehoshaphat himself still retained a partiality for the house of Ahab, because he had married his son to a daughter of that family, though he had been plainly reproved for it and had like to have smarted for it. He saw and knew that Ahaziah, the son of Ahab, did very wickedly, and therefore could not expect to prosper; yet he joined himself with him, not in war, as with his father, but in trade, became his partner in an East India fleet bound for Ophir, Ch2 20:35, Ch2 20:36. There is an emphasis laid upon the time - after this, after God had done such great things for him, without any such scandalous and pernicious confederacies, given him not only victory, but wealth, yet after this to go and join himself with a wicked king was very ungrateful. After God had given him such a deliverance as this should he again break God's commandments, and join in affinity with the people of these abominations? What could he expect but that God should be angry with him? Ezr 9:13, Ezr 9:14. Yet he sends to him, to show him his error and bring him to repentance, (1.) By a prophet, who foretold the blasting of his project, Ch2 20:37. And, (2.) By a storm, which broke the ships in the port before they set sail, by which he was warned to break off his alliance with Ahaziah; and it seems he took the warning, for, when Ahaziah afterwards pressed him to join with him, he would not, Kg1 22:49. See how pernicious a thing it is to join in friendship and society with evil-doers. It is a hard matter to break off from it. A man may much better keep himself from being taken in the snare than recover himself out of it.
Cross-references: 2Chr 19:2 · 2Chr 20:34 · 2Chr 20:33 · 2Chr 17:6 · 2Chr 20:35 · 2Chr 20:36 · Ezra 9:13 · Ezra 9:14 · 2Chr 20:37 · 1Kgs 22:49