1KI 20

1 Kings 20:15

WEB

Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

BSB

So Ahab assembled the young officers of the district governors, and there were 232 men. And after them, he assembled the rest of the Israelite troops, 7,000 in all.

KJV

Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

Matthew Henry

Verses 12–21

1 Kings 20:12–21

The treaty between the besiegers and the besieged being broken off abruptly, we have here an account of the battle that ensued immediately.

I. The Syrians, the besiegers, had their directions from a drunken king, who gave orders over his cups, as he was drinking (Kg1 20:12), drinking himself drunk (Kg1 20:16) with the kings in the pavilions, and this at noon. Drunkenness is a sin which armies and their officers have of old been addicted to. Say not thou then that the former days were, in this respect, better than these, though these are bad enough. Had he not been very secure he would not have sat to drink; and, had he not bee intoxicated, he would not have been so very secure. Security and sensuality went together in the old world, and Sodom, Luk 17:26, etc. Ben-hadad's drunkenness was the forerunner of his fall, as Belshazzar's was, Dan. 5. How could he prosper that preferred his pleasure before his business, and kept his kings to drink with him when they should have been at their respective posts to fight for him? In his drink, 1. He orders the town to be invested, the engines fixed, and every thing got ready for the making of a general attack (Kg1 20:12), but stirs not from his drunken club to see it done. Woe unto thee, O land! when thy king is such a child. 2. When the besieged made a sally (and, by that time, he was far gone) he gave orders to take them alive (Kg1 20:18), not to kill them, which might have been done more easily and safely, but to seize them, which gave them an opportunity of killing the aggressors; so imprudent was he in the orders he gave, as well as unjust, in ordering them to be taken prisoners though they came for peace and to renew the treaty. Thus, as is usual, he drinks, and forgets the law, both the policies and the justice of war.

II. The Israelites, the besieged, had their directions from an inspired prophet, one of the prophets of the Lord, whom Ahab had hated and persecuted: And behold a prophet, even one, drew near to the king of Israel; so it may be read, Kg1 20:13.

1. Behold, and wonder, that God should send a prophet with a kind and gracious message to so wicked a prince as Ahab was; but he did it, (1.) For his people Israel's sake, who, though wickedly degenerated, were the seed of Abraham his friend and Jacob his chosen, the children of the covenant, and not yet cast off. (2.) That he might magnify his mercy, in doing good to one so evil and unthankful, might either bring him to repentance or leave him the more inexcusable. (3.) That he might mortify the pride of Ben-hadad and check his insolence. Ahab's idolatry shall be punished hereafter, but Ben-hadad's haughtiness shall be chastised now; for God resists the proud, and is pleased to say that he fears the wrath of the enemy, Deu 32:26, Deu 32:27. There was but one prophet perhaps to be had in Samaria, and he drew near with this message, intimating that he had been forced to keep at a distance. Ahab, in his prosperity, would not have borne the sight of him, but now he bids him welcome, when none of the prophets of the groves can give him any assistance. He enquired not for a prophet of the Lord, but God sent one to him unasked, for he waits to be gracious.

2. Two things the prophet does: - (1.) He animates Ahab with an assurance of victory, which was more than all the elders of Israel could give him (Kg1 20:8), though they promised to stand by him. This prophet, who is not named (for he spoke in God's name), tells him from God that this very day the siege shall be raised, and the army of the Syrians routed, Kg1 20:13. When the prophet said, Thus saith the Lord, we may suppose Ahab began to tremble, expecting a message of wrath; but he is revived when it proves a gracious one. He is informed what use he ought to make of this blessed turn of affairs: "Thou shalt know that I am Jehovah, the sovereign Lord of all." God's foretelling a thing that was so very unlikely proved that it was his own doing. (2.) He instructs him what to do for the gaining of this victory. [1.] He must not stay till the enemy attacked him, but must sally out upon them and surprise them in their trenches. [2.] The persons employed must be the young men of the princes of the provinces, the pages, the footmen, who were few in number, only 232, utterly unacquainted with war, and the unlikeliest men that could be thought of for such a bold attempt; yet these must do it, these weak and foolish things must be instruments of confounding the wise and strong, that, while Ben-hadad's boasting is punished, Ahab's may be prevented and precluded, and the excellency of the power may appear to be of God. [3.] Ahab must himself so far testify his confidence in the word of God as to command in person, though, in the eye of reason, he exposed himself to the utmost danger by it. But it is fit that those who have the benefit of God's promises should enter upon them. Yet, [4.] He is allowed to make use of what other forces he has at hand, to follow the blow, when these young men have broken the ice. All he had in Samaria, or within call, were but 7000 men, Kg1 20:15. It is observable that it is the same number with theirs that he not bowed the knee to Baal (Kg1 19:18), though, it is likely, not the same men.

III. The issue was accordingly. The proud Syrians were beaten, and the poor despised Israelites were more than conquerors. The young men gave an alarm to the Syrians just at noon, at high dinner-time, supported by what little force they had, Kg1 20:16. Ben-hadad despised them at first (Kg1 20:18), but when they had, with unparalleled bravery and dexterity, slain every one his man, and so put the army into disorder, that proud man durst not face them, but mounted immediately, drunk as he was, and made the best of his way, Kg1 20:20. See how God takes away the spirit of princes, and makes himself terrible to the kings of the earth. Now where are the silver and gold he demanded of Ahab? Where are the handfuls of Samaria's dust? Those that are most secure are commonly least courageous. Ahab failed not to improve this advantage, but slew the Syrians with a great slaughter, Kg1 20:21. Note, God oftentimes makes one wicked man a scourge to another.

Cross-references: 1Kgs 20:12 · 1Kgs 20:16 · Luke 17:26 · 1Kgs 20:18 · 1Kgs 20:13 · Deut 32:26 · Deut 32:27 · 1Kgs 20:8 · 1Kgs 20:15 · 1Kgs 19:18 · 1Kgs 20:20 · 1Kgs 20:21

Hebrew interlinear

H6485

פָּקַדpâqad/paw-kad'/

v n-m — visit, oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

Derivation: a primitive root;

to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.

KJV: appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.

פָּקַד

vb — attend to

פָּקַד 303 vb. attend to, visit, muster, appoint

Qal

A.

1.

a. pay attention to, observe (with care, practical interest)

b. attend to, in act, see to

c. seek (with interest, desire)

d. seek in vain, need, miss, lack

2. specif. visit, c. acc., for different purposes

3. c. עַל pers., visit upon

4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc.

B. appoint

Niph.

1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking

2. be visited (graciously)

3. be visited upon, עַל pers.

4. be appointed

Pi. (intens.) muster a host

Pu. be passed in review; be caused to miss, deprived

Hithp. be mustered

Hothp. id.

Hiph.

1. c. acc. pers. set (over), make overseer

2. c. acc. rei (implic.)

a. commit, entrust

b. deposit

Hoph.

1. be visited in punishment

2. be deposited

3. be made overseer

פְּקוּדִים

n.pl.[m.] abstr — musterings

[פְּקוּדִים] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. Ex 38:21

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5288

נַעַרnaʻar/nah'-ar/

n-m — boy, servant, girl

Derivation: from 5287;

(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)

KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).

נַ֫עַר

n.m — boy

נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)

1. boy, lad, youth (c. 133 t.)

2. servant, retainer (c. 105 t.)

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H4082

מְדִינָהmᵉdîynâh/med-ee-naw'/

n-f — judgeship, jurisdiction, district, region

Derivation: from 1777;

properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region

KJV: (× every) province.

מְדִינָה

m.f — province

מְדִינָה m.f. province

1. districts of realm of Ahab

2. of the Babylonian empire

3. of the Persian empire

4. provinces in general

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H7970

שְׁלוֹשִׁיםshᵉlôwshîym/shel-o-sheem'/

n-m — thirty, thirtieth

Derivation: or שְׁלֹשִׁים; multiple of 7969;

thirty; or (ordinal) thirtieth

KJV: thirty, thirtieth. Compare 7991.

שְׁלֹשִׁים

n.indecl — thirty

שְׁלֹשִׁים (very seldom שְׁלוֹשִׁים, שְׁלֹשִׁם) 174 n.indecl. thirty

1. bef. n. sg.

2. as ordin.

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49