1 Kings 19:2
WEB
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!”
BSB
So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!”
KJV
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H348
n-pr-f — Izebel
Derivation: from 336 and 2083;
Izebel, the wife of king Ahab
KJV: Jezebel.
n.pr.f — Jezebel
אִיזֶבֶל n.pr.f. queen of Ahab, daughter of Ethbaal, king of Tyre
H4397
n-m — messenger, angel
Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)
KJV: ambassador, angel, king, messenger.
n.m — messenger
מַלְאָךְ 214 n.m. messenger
1. messenger
2. angel, as messenger of God
3. the theophanic angel
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H452
n-pr-m — Elijah
Derivation: or prolonged אֵלִיָּהוּ; from 410 and 3050; God of Jehovah;
Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites
KJV: Elijah, Eliah.
n.pr.m — Elijah
אֵלִיָּה; אֵלִיָּ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is God)
a. Elijah, the great prophet of the reign of Ahab
b. Benjamite
c. a priest of Ezra’s time
d. a son of Elam
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3254
v — add, augment, continue
Derivation: a primitive root;
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.
vb — add
יָסַף 214 vb. add
Qal add
Niph.
1. join (intr.), join oneself to
2. be joined, added to
Hiph.
1. add
2.
a. sq. inf. add to do = do again or more
b. sq. Impf.
c. sq. Impf. asynd.
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H6256
n-f — time, now, when
Derivation: from 5703;
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
n.f — time
עֵת 297 n.f. time
1. time of an event
2.
a. = usual time
b. proper, suitable time
c. appointed time
d. as uncertain
3. = experience, fortunes
4. occurrence, occasion
H4279
n-m — deferred, morrow, tomorrow, hereafter
Derivation: probably from 309;
properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
KJV: time to come, tomorrow.
n.m — to-morrow
מָחָר 52 n.m. used oft. as adv., to-morrow, in time to come
1. to-morrow (the day following the present day)
2. = in future time
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
1 Kings 19:1–8
One would have expected, after such a public and sensible manifestation of the glory of God and such a clear decision of the controversy depending between him and Baal, to the honour of Elijah, the confusion of Baal's prophets, and the universal satisfaction of the people - after they had seen both fire and water come from heaven at the prayer of Elijah, and both in mercy to them, the one as it signified the acceptance of their offering, the other as it refreshed their inheritance, which was weary - that now they would all, as one man, return to the worship of the God of Israel and take Elijah for their guide and oracle, that he would thenceforward be prime-minister of state, and his directions would be as laws both to king and kingdom. But it is quite otherwise; he is neglected whom God honoured; no respect is paid to him, nor care taken of him, nor any use made of him, but, on the contrary, the land of Israel, to which he had been, and might have been, so great a blessing, is now made too hot for him. 1. Ahab incensed Jezebel against him. That queen-consort, it seems, was in effect queen-regent, as she was afterwards when she was queen-dowager, an imperious woman that managed king and kingdom and did what she would. Ahab's conscience would not let him persecute Elijah (some remains he had in him of the blood and spirit of an Israelite, which tied his hands), but he told Jezebel all that Elijah had done (Kg1 19:1), not ton convince, but to exasperate her. It is not said he told her what God had done, but what Elijah had done, as if he, by some spell or charm, had brought fire from heaven, and the hand of the Lord had not been in it. Especially he represented to her, as that which would make her outrageous against him, that he had slain the prophets; the prophets of Baal he calls the prophets, as if none but they were worthy of the name. His heart was set upon them, and he aggravated the slaying of them as Elijah's crime, without taking notice that it was a just reprisal upon Jezebel for killing God's prophets, Kg1 18:4. Those who, when they cannot for shame or fear do mischief themselves, yet stir up others to do it, will have it laid to their charge as if they had themselves done it. 2. Jezebel sent him a threatening message (Kg1 19:2), that she had vowed and sworn to be the death of him within twenty-four hours. Something prevents her from doing it just now, but she resolves it shall not be long undone. Note, Carnal hearts are hardened and enraged against God by that which should convince and conquer them and bring them into subjection to him. She swears by her gods, and, raging like one distracted, curseth herself if she slay not him, without any proviso of a divine permission. Cruelty and confidence often meet in persecutors. I will pursue, I will overtake, Exo 15:9. But how came she to send him word of her design, and so to give him an opportunity of making his escape? Did she think him so daring that he would not flee, or herself so formidable that she could prevent him? Or was there a special providence in it, that she should be thus infatuated by her own fury? I am apt to think that though she desired nothing more than his blood, yet, at this time, she durst not meddle with him for fear of the people, all counting him a prophet, a great prophet, and therefore sent this message to him merely to frighten him and get him out of the way. for the present, that he might not carry on what he had begun. The backing of her threats with an oath and imprecation does not at all prove that she really intended to slay him, but only that she intended to make him believe so. The gods she swore by could do her no harm. 3. Elijah, hereupon, in a great fright, fled for his life, it is likely by night, and came to Beer-sheba, Kg1 19:3. Shall we praise him for this? We praise him not. Where was the courage with which he had lately confronted Ahab and all the prophets of Baal? Nay, which kept him by his sacrifice when the fire of God fell upon it? He that stood undaunted in the midst of the terrors both of heaven and earth trembles at the impotent menaces of a proud passionate woman. Lord, what is man! Great faith is not always alike strong. He could not but know that he might be very serviceable to Israel at this juncture, and had all the reason in the world to depend upon God's protection while he was doing God's work; yet he fled. In his former danger God had bidden him hide himself (Kg1 17:3), therefore he supposed he might do so now. 4. From Beer-sheba he went forward into the wilderness, that vast howling wilderness in which the Israelites wandered. Beer-sheba was so far distant from Jezreel, and within the dominion of so good a king as Jehoshaphat, that he could not but be safe there; yet, as if his fears haunted him even when he was out of the reach of danger, he could not rest there, but went a day's journey into the desert. Yet perhaps he retired thither not so much for his safety as that he might be wholly retired from the world, in order to a more free and intimate communion with God. He left his servant at Beer-sheba that he might be private in the wilderness, as Abraham left his servants at the bottom of the hill when he went up into the mount to worship God, and as Christ in the garden was withdrawn from his disciples, or perhaps it was because he would not expose his servant, who was young and tender, to the hardships of the wilderness, which would have been putting new wine into old bottles. We ought thus to consider the frame of those who are under our charge, for God considers ours. 5. Being wearied with his journey, he grew cross (like children when they are sleepy) and wished he might die, Kg1 19:4. He requested for his life (so it is ion the margin), that he might die; for death is life to a good man; the death of the body is the life of the soul. Yet that was not the reason why he wished to die; it was not the deliberate desire of grace, as Paul's, to depart and be with Christ, but the passionate wish of his corruption, as Job's. Those that are, in this manner, forward to die are not in the fittest frame for dying. Jezebel has sworn his death, and therefore he, in a fret, prays for it, runs from death to death, yet with this difference, he wishes to die by the hand of the Lord, whose tender mercies are great, and not to fall into the hands of man, whose tender mercies are cruel. He would rather die in the wilderness than as Baal's prophet died, according to Jezebel's threatening (Kg1 19:2), lest the worshippers of Baal should triumph and blaspheme the God of Israel, whom they will think themselves too hard for, if they can run down his advocate. He pleads, "It is enough. I have done enough, and suffered enough. I am weary of living." Those that have secured a happiness in the other world will soon have enough of this world. He pleads, "I am not better than my fathers, not better able to bear those fatigues, and therefore why should I be longer burdened with them than they were?" But is this that my lord Elijah? Can that great and gallant spirit shrink thus? God thus left him to himself, to show that when he was bold and strong it was in the Lord and the power of his might, but of himself he was no better than his fathers or brethren. 6. God, by an angel, fed him in that wilderness, into the wants and perils of which he had wilfully thrown himself, and in which, if God had not graciously succoured him, he would have perished. How much better does God deal with his froward children than they deserve! Elijah, in a pet, wished to die; God needed him not, yet he designed further to employ and honour him, and therefore sent an angel to keep him alive. Our case would be bad sometimes if God should take us at our word and grant us our foolish passionate requests. Having prayed that he might die, he laid down and slept (Kg1 19:5), wishing it may be to die in his sleep, and not to awake again; but he is awakened out of his sleep, and finds himself not only well provided for with bread and water (Kg1 19:6), but, which was more, attended by an angel, who guarded him when he slept, and twice called him to his food when it was ready for him, Kg1 19:5, Kg1 19:7. He needed not to complain of the unkindness of men when it was thus made up by the ministration of angels. Thus provided for, he had reason to think he had fared better than the prophets of the groves, that did eat at Jezebel's table. Wherever God's children are, as they are still upon their Father's ground, so they are still under their Father's eye and care. They may lose themselves in a wilderness, but God has not lost them; there they may look at him that lives and sees them, as Hagar, Gen 16:13. 7. He was carried, in the strength of this meat, to Horeb, the mount of God, Kg1 19:8. Thither the Spirit of the Lord led him, probably beyond his own intention, that he might have communion with God in the same place where Moses had, the law that was given by Moses being revived by him. The angel bade him eat the second time, because of the greatness of the journey that was before him, Kg1 19:7. Note God knows what he designs us for, though we do not, what service, what trials, and will take care for us when we, for want of foresight, cannot for ourselves, that we be furnished for them with grace sufficient. He that appoints what the voyage shall be will victual the ship accordingly. See how many different ways God took to keep Elijah alive; he fed him by ravens, with multiplied meals - then by an angel - and now, to show that man lives not by bread alone, he kept him alive forty days without meat, not resting and sleeping, which might make him the less to crave sustenance, but continually traversing the mazes of the desert, a day for a year of Israel's wanderings; yet he neither needs food nor desires it. The place, no doubt, reminds him of the manna, and encourages him to hope that God will sustain him here, and in due time bring him hence, as he did Israel, though, like him, fretful and distrustful.
Cross-references: 1Kgs 19:1 · 1Kgs 18:4 · 1Kgs 19:2 · Exod 15:9 · 1Kgs 19:3 · 1Kgs 17:3 · 1Kgs 19:4 · 1Kgs 19:5 · 1Kgs 19:6 · 1Kgs 19:7 · Gen 16:13 · 1Kgs 19:8