1 Kings 1:9
WEB
Adonijah killed sheep, cattle, and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants;
BSB
And Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fattened calves near the stone of Zoheleth, which is next to En-rogel. He invited all his royal brothers and all the men of Judah who were servants of the king.
KJV
And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king’s sons, and all the men of Judah the king’s servants:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2076
v — slaughter
Derivation: a primitive root;
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay.
vb — slaughter for sacrifice
זָבַח 134 vb. slaughter for sacrifice
Qal 112
I. slaughter for sacrifice
II. slaughter for eating
III. slaughter for divine judgment
Pi. 22 sacrifice
H138
n-pr-m — Adonijah
Derivation: original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ; from 113 and 3050; lord (i.e. worshipper) of Jah;
Adonijah, the name of three Israelites
KJV: Adonijah.
n.pr.m — Adonijah
אֲדֹנִיָּ֫הוּ (אֲדֹיִּנָה) n.pr.m. (my Lord is Yahweh)
1. fourth son of David
2. a Levite
3. a chief of the people
H6629
n-f — flock
Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
n.coll.f — small cattle
צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks
H1241
n-m — beeve, plowing, herd
Derivation: from 1239;
a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
KJV: beeve, bull ( -ock), calf, cow, great (cattle), heifer, herd, kine, ox.
n.m — cattle
בָּקַר 182 n.m. cattle, herd, ox
H4806
n-m — stall-fed, beeve
Derivation: from 4754 in the sense of grossness, through the idea of domineering (compare 4756);
stall-fed; often (as noun) a beeve
KJV: fat (fed) beast (cattle, -ling).
n.[m.] — fatling
מְרִיא n.[m.] fatling, fatlings
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H68
n-f — stone
Derivation: from the root of 1129 through the meaning to build;
a stone
KJV: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
n.f — stone
אֶ֫בֶן 274 n.f. stone
1. in natural state
2. stone, as material
3. precious stone, gen. with modifying word
4. stone containing metal, = ore
5. a weight, as orig. stone
6. plummet
7. objects like stone
8. in sim. (mostly poet.) of sinking in water
9. In topogr. terms
H2120
n-pr-f — Zocheleth
Derivation: feminine active participle of 2119; crawling (i.e. serpent);
Zocheleth, a boundary stone in. Palestine
KJV: Zoheleth.
n.f — crawling thing
זֹחֶ֫לֶת n.f. mng. dub.; perh. crawling thing, serpent—only c. art., in design. loc. 1 K 1:9
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H681
n-m — side, near
Derivation: from 680 (in the sense of joining);
a side; (as a preposition) near
KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also 1018.
subst — conjunction
אֵ֫צֶל 81 subst. conjunction, proximity
H5883
n-pr-loc — En-Rogel
Derivation: from 5869 and the active participle of 7270; fountain of a traveller;
En-Rogel, a place near Jerusalem
KJV: En-rogel.
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–10
1 Kings 1:5–10
David had much affliction in his children. Amnon and Absalom had both been his grief; the one his first-born, the other his third, Sa2 3:2, Sa2 3:3. His second, whom he had by Abigail, we will suppose he had comfort in; his fourth was Adonijah (Sa2 3:4); he was one of those that were born in Hebron; we have heard nothing of him till now, and here we are told that he was a comely person, and that he was next in age, and (as it proved) next in temper to Absalom, Kg1 1:6. And, further, that in his father's eyes he had been a jewel, but was now a thorn.
I. His father had made a fondling of him, Kg1 1:6. He had not displeased him at any time. It is not said that he never displeased his father; it is probably that he had done so frequently, and his father was secretly troubled at his misconduct and lamented it before God. But his father had not displeased him, by crossing him in his humours, denying him any thing he had a mind to, or by calling him to an account as to what he had done and where he had been, or by keeping him to his book or his business, or reproving him for what he saw or heard of that he did amiss; he never said to him, Why hast thou done so? because he saw it was uneasy to him, and he could not bear it without fretting. It was the son's fault that he was displeased at reproof and took it for affront, whereby he lost the benefit of it; and it was the father's fault that, because he saw it displeased him, he did not reprove him; and now he justly smarted for indulging him. Those who honour their sons more than God, as those do who keep them not under good discipline, thereby forfeit the honour they might expect from their sons.
II. He, in return, made a fool of his father. Because he was old, and confined to his bed, he thought no notice was to be taken of him, and therefore exalted himself, and said, I will be king, Kg1 1:5. Children that are indulged learn to be proud and ambitious, which is the ruin of a great many young people. The way to keep them humble is to keep them under. Observe Adonijah's insolence. 1. He looked upon the days of mourning for his father to be at hand, and therefore he prepared to succeed him, though he knew that by the designation both of God and David Solomon was to be the man; for public notice had been given of it by David himself, and the succession settled, as it were by act of parliament, in pursuance of God's appointment, Ch1 22:9; Ch1 23:1. This entail Adonijah attempted by force to cut off, in contempt both of God and his father. Thus is the kingdom of Christ opposed, and there are those that say, "We will not have him to reign over us." 2. He looked upon his father as superannuated and good for nothing, and therefore he entered immediately upon the possession of the throne. He cannot wait till his father's head be laid low, but it must now be said, Adonijah reigns (Kg1 1:18), and, God save king Adonijah, Kg1 1:25. His father is not fit to govern, for he is old and past ruling, nor Solomon, for he is young, and not yet able to rule; and therefore Adonijah will take the government upon him. It argues a very base and wicked mind for children to insult over their parents because of the infirmities of their age. 3. In pursuance of this ambitious project, (1.) He got a great retinue (Kg1 1:5), chariots and horsemen, both for state and strength, to wait on him, and to fight for him. (2.) He made great interest with no less than Joab, the general of the army, and Abiathar the high priest, Kg1 1:7. That he should make his court to those who by their influence in church and camp were capable of doing him great service is not strange; but we may well wonder by what arts they could be drawn to follow him and help him. They were old men, who had been faithful to David in the most difficult and troublesome of his times, men of sense and experience, who, one would think, would not easily be wheedled. They could not propose any advantage to themselves by supporting Adonijah, for they were both at the top of their preferment and stood fast in it. They could not be ignorant of the entail of the crown upon Solomon, which it was not in their power to cut off, and therefore it was their interest to oblige him. But God, in this matter, left them to themselves, perhaps to correct them for some former misconduct with a scourge of their own making. We are told (Kg1 1:8) who those were that were of such approved fidelity to David that Adonijah had not the confidence so much as to propose his project to them - Zadok, Benaiah, and Nathan. A man that has given proofs of his resolute adherence to that which is good shall not be asked to do a bad thing. (3.) He prepared a great entertainment (Kg1 1:9) at En-rogel, not far from Jerusalem; his guests were the king's sons, and the king's servants, whom he feasted and caressed to bring them over to his party; but Solomon was not invited, either because he despised him or because he despaired of him, Kg1 1:10. Such as serve their own belly, and will be in the interest of those that will feast them what side soever they are of, are an easy prey to seducers, Rom 16:18. Some think that Adonijah slew these sheep and oxen, even fat ones, for sacrifice, and that it was a religious feast he made, beginning his usurpation with a show of devotion, as Absalom under the colour of a vow (Sa2 15:7), which he might do the more plausibly when he had the high priest himself on his side. It is a pity that any occasion should ever be given to say, In nomine Domini incipit omne malam - In the name of the Lord begins all evil, and that all religious exercises should be made to patronise all religious practices.
Cross-references: 2Sam 3:2 · 2Sam 3:3 · 2Sam 3:4 · 1Kgs 1:6 · 1Kgs 1:5 · 1Chr 22:9 · 1Chr 23:1 · 1Kgs 1:18 · 1Kgs 1:25 · 1Kgs 1:7 · 1Kgs 1:8 · 1Kgs 1:9 · 1Kgs 1:10 · Rom 16:18 · 2Sam 15:7