1JN 3

1 John 3:13

WEB

Don’t be surprised, my brothers, if the world hates you.

BSB

So do not be surprised, brothers, if the world hates you.

KJV

Marvel not, my brethren, if the world hate you.

Matthew Henry

Verses 11–13

1 John 3:11–13

The apostle, having intimated that one mark of the devil's children is hatred of the brethren, takes occasion thence,

I. To recommend fraternal Christian love, and that from the excellence, or antiquity, or primariness of the injunction relating thereto: And this is the message (the errand or charge) which you heard from the beginning (this came among the principal parts of practical Christianity), that we should love one another, Jo1 3:11. We should love the Lord Jesus, and value his love, and consequently love all the objects of it, and thereupon all our brethren in Christ.

II. To dissuade from what is contrary thereto, all ill-will towards the brethren, and that by the example of Cain. His envy and malignity should deter us from harbouring the like passion, and that upon these accounts: - 1. It showed that he was as the first-born of the serpent's seed; even he, the eldest son of the first man, was of the wicked one. He imitated and resembled the first wicked one, the devil. 2. His ill-will had no restraint; it proceeded so far as to contrive and accomplish murder, and that of a near relation, and that in the beginning of the world, when there were but few to replenish it. He slew his brother, Jo1 3:12. Sin, indulged, knows no bound. And, 3. It proceeded so far, and had in it so much of the devil, that he murdered his brother for religion's sake. He was vexed with the superiority of Abel's service, and envied him the favour and acceptance he had with God. And for these he martyred his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous, Jo1 3:12. Ill-will will teach us to hate and revenge what we should admire and imitate. And then,

III. To infer that it is no wonder that good men are so served now: Marvel not, my brethren, if the world hate you, Jo1 3:13. The serpentine nature still continues in the world. The great serpent himself reigns as the God of this world. Wonder not then that the serpentine world hates and hisses at you who belong to that seed of the woman that is to bruise the serpent's head.

Cross-references: 1John 3:11 · 1John 3:12 · 1John 3:13

Greek interlinear

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G2296

θαυμάζωthaumázō/thou-mad'-zo/

admire, have in admiration, marvel, wonder

Derivation: from G2295;

to wonder; by implication, to admire

KJV: admire, have in admiration, marvel, wonder.

See also: G2295.

G80

ἀδελφόςadelphós/ad-el-fos'/

brother

Derivation: from G1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb);

a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1)

KJV: brother.

See also: G1.

G1487

εἰei/i/

forasmuch as, if, that, (al-)though, whether

Derivation: a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.

KJV: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.

Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.

See also: G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537, G1437.

G3404

μισέωmiséō/mis-eh'-o/

hate(-ful)

Derivation: from a primary μῖσος (hatred);

to detest (especially to persecute); by extension, to love less

KJV: hate(-ful).

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2889

κόσμοςkósmos/kos'-mos/

adorning, world

Derivation: probably from the base of G2865;

orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))

KJV: adorning, world.

See also: G2865.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49