1 John 3:12
WEB
unlike Cain, who was of the evil one and killed his brother. Why did he kill him? Because his deeds were evil, and his brother’s righteous.
BSB
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous.
KJV
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother’s righteous.
Matthew Henry
Greek interlinear
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ
Derivation: a primary word;
the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not
KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
See also G3364, G3372.
See also: G3361, G3364, G3372.
G2531
according to, (according, even) as, how, when
Derivation: from G2596 and G5613;
just (or inasmuch) as, that
KJV: according to, (according, even) as, how, when.
See also: G2596, G5613.
G2535
Cain
Derivation: of Hebrew origin (H7014);
Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam
KJV: Cain.
See also: H7014.
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
or ἐξ
Derivation: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;
literal or figurative; direct or remote)
KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).
Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4190
bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
Derivation: from a derivative of G4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners
KJV: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness).
See also G4191.
See also: G4192, G2556, G4550, G4191.
G1510
am, have been, X it is I, was
Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;
I exist (used only when emphatic)
KJV: am, have been, X it is I, was.
See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4969
kill, slay, wound
Derivation: a primary verb;
to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently)
KJV: kill, slay, wound.
G80
brother
Derivation: from G1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb);
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1)
KJV: brother.
See also: G1.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G5484
be-(for) cause of, for sake of, +…fore, X reproachfully
Derivation: accusative case of G5485 as preposition;
through favor of, i.e. on account of
KJV: be-(for) cause of, for sake of, +…fore, X reproachfully.
See also: G5485.
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Derivation: probably emphatic of G5100;
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See also: G5100.
G3754
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Derivation: neuter of G3748 as conjunction;
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See also: G3748.
G2041
deed, doing, labour, work
Derivation: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work);
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV: deed, doing, labour, work.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G1342
just, meet, right(-eous)
Derivation: from G1349;
equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)
KJV: just, meet, right(-eous).
See also: G1349.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 11–13
1 John 3:11–13
The apostle, having intimated that one mark of the devil's children is hatred of the brethren, takes occasion thence,
I. To recommend fraternal Christian love, and that from the excellence, or antiquity, or primariness of the injunction relating thereto: And this is the message (the errand or charge) which you heard from the beginning (this came among the principal parts of practical Christianity), that we should love one another, Jo1 3:11. We should love the Lord Jesus, and value his love, and consequently love all the objects of it, and thereupon all our brethren in Christ.
II. To dissuade from what is contrary thereto, all ill-will towards the brethren, and that by the example of Cain. His envy and malignity should deter us from harbouring the like passion, and that upon these accounts: - 1. It showed that he was as the first-born of the serpent's seed; even he, the eldest son of the first man, was of the wicked one. He imitated and resembled the first wicked one, the devil. 2. His ill-will had no restraint; it proceeded so far as to contrive and accomplish murder, and that of a near relation, and that in the beginning of the world, when there were but few to replenish it. He slew his brother, Jo1 3:12. Sin, indulged, knows no bound. And, 3. It proceeded so far, and had in it so much of the devil, that he murdered his brother for religion's sake. He was vexed with the superiority of Abel's service, and envied him the favour and acceptance he had with God. And for these he martyred his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous, Jo1 3:12. Ill-will will teach us to hate and revenge what we should admire and imitate. And then,
III. To infer that it is no wonder that good men are so served now: Marvel not, my brethren, if the world hate you, Jo1 3:13. The serpentine nature still continues in the world. The great serpent himself reigns as the God of this world. Wonder not then that the serpentine world hates and hisses at you who belong to that seed of the woman that is to bruise the serpent's head.
Cross-references: 1John 3:11 · 1John 3:12 · 1John 3:13