1CH 8

1 Chronicles 8:7

WEB

Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.

BSB

Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.

KJV

And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

Matthew Henry

Verses 1–32

1 Chronicles 8:1–32

There is little or nothing of history in all these verses; we have not therefore much to observe. 1. As to the difficulties that occur in this and the foregoing genealogies we need not perplex ourselves. I presume Ezra took them as he found them in the books of the kings of Israel and Judah (Ezr 9:1), according as they were given in by the several tribes, each observing what method they thought fit. Hence some ascend, others desecnd; some have numbers affixed, others places; some have historical remarks intermixed, others have not; some are shorter, others longer; some agree with other records, others differ; some, it is likely, were torn, erased, and blotted, others more legible. Those of Dan and Reuben were entirely lost. This holy man wrote as he was moved by the Holy Ghost; but there was no necessity for the making up of the defects, no, nor for the rectifying of the mistakes, of these genealogies by inspiration. It was sufficient that he copied them out as they came into his hand, or so much of them as was requisite to the present purpose, which was the directing of the returned captives to settle as nearly as they could with those of their own family, and in the places of their former residence. We may suppose that many things in these genealogies which to us seem intricate, abrupt, and perplexed, were plain and easy to them then (who knew how to fill up the deficiencies) and abundantly answered the intention of the publishing of them. 2. Many great and mighty nations there were now in being upon earth, and many illustrious men in them, whose names are buried in perpetual oblivion, while the names of multitudes of the Israel of God are here carefully preserved in everlasting remembrance. They are Jasher, Jeshurun - just ones, and the memory of the just is blessed. Many of these we have reason to fear, came short of everlasting honour (for even the wicked kings of Judah come into the genealogy), yet the perpetuating of their names here was a figure of the writing of the names of all God's spiritual Israel in the Lamb's book of life. 3. This tribe of Benjamin was once brought to a very low ebb, in the time of the judges, upon the occasion of the iniquity of Gibeah, when only 600 men escaped the sword of justice; and yet, in these genealogies, it makes as good a figure as almost any of the tribes: for it is the honour of God to help the weakest and raise up those that are most diminished and abased. 4. Here is mention of one Ehud (Ch1 8:6), in the preceding verse of one Gera (Ch1 8:5) and (Ch1 8:8) of one that descended from him, that begat children in the country of Moab, which inclines me to think it was that Ehud who was the second of the judges of Israel; for he is said to be the son of Gera and a Benjamite (Jdg 3:15), and he delivered Israel from the oppression of the Moabites by killing the king of Moab, which might give him a greater sway in the country of Moab than we find evidence of in his history and might occasion some of his posterity to settle there. 5. Here is mention of some of the Benjamites that drove away the inhabitants of Gath (Ch1 8:13), perhaps those that had slain the Ephraimites (Ch1 7:21) or their posterity, by way of reprisal: and one of those that did this piece of justice was named Beriah too, that name in which the memorial of that injury was preserved. 6. Particular notice is taken of those that dwelt in Jerusalem (Ch1 8:28 and again Ch1 8:32), that those whose ancestors had had their residence there might thereby be induced, at their return from captivity, to settle there too, which, for aught that appears, few were willing to do, because it was the post of danger: and therefore we find (Neh 11:2) the people blessed those that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem, the greater part being inclined to prefer the cities of Judah. Those whose godly parents had their conversation in the new Jerusalem should thereby be engaged to set their faces thitherward and pursue the way thither, whatever it cost them.

Cross-references: Ezra 9:1 · 1Chr 8:6 · 1Chr 8:5 · 1Chr 8:8 · Judg 3:15 · 1Chr 8:13 · 1Chr 7:21 · 1Chr 8:28 · 1Chr 8:32 · Neh 11:2

Hebrew interlinear

H5283

נַעֲמָןNaʻămân/nah-am-awn'/

n-pr-m — Naaman

Derivation: the same as 5282;

Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene

KJV: Naaman.

נַעֲמָן

n.pr.m — Naaman

נַעֲמָן 16 n.pr.m.

1. son of Benj.

2. Aramaean general

H281

אֲחִיָּהʼĂchîyâh/akh-ee-yaw/

n-pr-m — Achijah

Derivation: or (prolonged) אֲחִיָּהוּ ; from 251 and 3050; brother (i.e. worshipper) of Jah;

Achijah, the name of nine Israelites

KJV: Ahiah, Ahijah.

אֲחִיָּ֫הוּ

n.pr.m — Ahi

אֲחִיָּ֫הוּ, אֲחִיָה (always, exc. where other form noted), אֲחִי n.pr.m. (brother of Yah(u))

1. a priest

2. a scribe

3. a prophet

4. father of king Baasha

5. grandson of Hezron

6. son of Ehud, of Benj.

7. one of Dvd’s heroes

8. a Levite, Dvd’s time

9. a chief man under Nehem.

10. a Gadite

11. a man of Asher

H1617

גֵּרָאGêrâʼ/gay-raw'/

n-pr-m — Gera

Derivation: perhaps from 1626; a grain;

Gera, the name of six Israelites

KJV: Gera.

גֵּרָא

n.pr.m — Gera

גֵּרָא n.pr.m. son of Benjamin

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1540

גָּלָהgâlâh/gaw-law'/

v — denude, exile, reveal

Derivation: a primitive root;

to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal

KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.

גָּלָה

vb — uncover

גָּלָה 189 vb. uncover, remove

Qal

1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him

2. intr. remove, depart

3. go into exile

Niph.

1. refl.

a. uncover oneself (one’s nakedness)

b. discover or shew oneself

2. pass.

a. be uncovered (one’s nakedness)

b. be disclosed, discovered

3. be removed

Pi.

1. uncover

2. disclose, discover, lay bare

3. make known, shew, reveal

Pu. be uncovered

Hiph. carry away into exile, take into exile

Hoph. carried into exile

Hithp.

1. was uncovered (naked)

2. that his heart may reveal itself

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5798

עֻזָּאʻUzzâʼ/ooz-zaw'/

n-pr-m n-pr-loc — Uzza, Uzzah

Derivation: or עֻזָּה; feminine of 5797; strength;

Uzza or Uzzah, the name of five Israelites

KJV: Uzza, Uzzah.

עֻזָּא

n.pr.m — Uzza

עֻזָּא n.pr.m.

1. driver of the ark

2. in גַּן־עֻזָּא burial-place of Manasseh and Amon

3. Benjamite name

4. head of family of returned exiles

עֻזָּה

n.pr.m — Uzza

עֻזָּה n.pr.m.

1. Levite name

2. v. עֻזָּא

H284

אֲחִיחֻדʼĂchîychud/akh-ee-khood'/

n-pr-m — Achichud

Derivation: from 251 and 2330; brother of a riddle (i.e. mysterious);

Achichud, an Israelite

KJV: Ahihud.

אֲחִיחֻד

n.pr.m — Ahihud

אֲחִיחֻד n.pr.m. son of Ehud, a Benjamite 1 Ch 8:7.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49