1 Chronicles 29:5
WEB
of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to Yahweh?”
BSB
for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now who will volunteer to consecrate himself to the LORD today?”
KJV
The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the LORD?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2091
n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky
Derivation: from an unused root meaning to shimmer;
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV: gold(-en), fair weather.
n.m — gold
זָהָב 385 n.m. gold
1. = gold-ore, gold in raw state
2. gold as wealth
3. gold as spoil of war
4. gold as merchandise
5. gold as costly gift
6. gold as material
7. gold described by its source
8. gold defined by var. adj. and pts.
9. as measure of weight and value
10. = golden oil, from colour
11. often named with
12. the chief vbs. used
H3701
n-m — silver, pale, money
Derivation: from 3700;
silver (from its pale color); by implication, money
KJV: money, price, silver(-ling).
n.m — silver
כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money
1. = silver ore, raw silver
2. silver as bright, shining
3. silver, as wealth
4. silver as spoil of war
5. silver as merchandise
6. silver as costly gift
7. silver as material
8. silver as measure of weight and value
9. among vbs. and phr.
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4399
n-f — deputyship, ministry, employment, work, property
Derivation: from the same as 4397;
properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
KJV: business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
n.f — occupation
מְלָאכָה 167 n.f. occupation, work
1. occupation, business
2. property in which one is occupied
3. work as something done or made
4. workmanship
5. service, use
6. public business
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H2796
n-m — fabricator
Derivation: from 2790;
a fabricator or any material
KJV: artificer, ( ) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, ( ) smith, worker, workman, such as wrought.
n.m — graver
חָרָשׁ n.m. graver, artificer
H4310
i — who?, whoever
Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
pron.interrog — who?
מִי 423 pron.interrog. who? of persons
a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied
b. in the gen. whose
c. in an indirect qu.
d. מִי ב׳ who among … ?
e. strengthened and emph. forms of interrog.
f. various rhetorical uses whose
g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it
h. once, following a verb, any one
H5068
v — to impel, to volunteer, to present spontaneously
Derivation: a primitive root;
to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously
KJV: offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
vb — incite
נָדַב vb. incite, impel
Qal whose heart incited
Hithp.
1. volunteer
2. offer free-will-offerings
H4390
v — fill, be full of
Derivation: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root;
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV: accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
vb — be full
מָלֵא 249 vb. be full, fill
Qal 99
1. be full, usu. c. acc. material
2. trans. fill
Niph.
1. be filled
2. be accomplished, ended
Pi.
1. fill
2. special uses are:
3. fulfil, accomplish, complete, obj. week, year, day
Pu. filled
Hithp. mass themselves against me
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
1 Chronicles 29:1–9
We may here observe,
I. How handsomely David spoke to the great men of Israel, to engage them to contribute towards the building of the temple. It is our duty to provoke one another to love and to good works, not only to do good ourselves, but to draw in others to do good too as much as we can. There were many very rich men in Israel; they were all to share in the benefit of the temple, and of those peaceable days which were to befriend the building of it; and therefore, though David would not impose on them, as a tax, what they should give towards it, he would recommend the present as a fair occasion for a free-will offering, because what is done in works of piety and charity should be done willingly and not by constraint; for God loves a cheerful giver. 1. He would have them consider that Solomon was young and tender, and needed help; but that he was the person whom God had chosen to do this work, and therefore was well worthy their assistance. It is good service to encourage those in the work of God that are as yet young and tender. 2. That the world was great, and all hands should contribute to the carrying of it on. The palace to be built was not for man, but for the Lord God; and the more was contributed towards the building the more magnificent it would be, and therefore the better would it answer the intention. 3. He tells them what great preparations had been made for this work. He did not intend to throw all the burden upon them, nor that it should be built wholly by contributions, but that they should show their good will, by adding to what was done (Ch1 29:2): I have prepared with all my might, that is, "I have made it my business." Work for God must be done with all our might, or we shall bring nothing to pass in it. 4. He sets them a good example. Besides what was dedicated to this service out of the spoils and presents of the neighbouring nations, which was for the building of the house (of which before, Ch1 22:14), he had, out of his own share, offered largely for the beautifying and enriching of it, 3000 talents of gold and 7000 talents of silver (Ch1 29:4, Ch1 29:5), and this because he had set his affection on the house of his God. He gave all this, not as Papists build churches, in commutation of penance, or to make atonement for sin, nor as Pharisees give alms, to be seen of men; but purely because he loved the habitation of God's house; so he professed (Psa 26:8) and here he proved it. Those who set their affection upon the service of God will think no pains nor cost too much to bestow upon it; and then our offerings are pleasing to God when they come from love. Those that set their affection on things above will set their affection on the house of God, through which our way to heaven lies. Now this he gives them an account of, to stir them up to do likewise. Note, Those who would draw others to do that which is good must themselves lead. Those especially who are advanced above others in place and dignity should particularly contrive how to make their light shine before men, because the influence of their example is more powerful and extensive than that of other people. 5. He stirs them up to do as he had done (Ch1 29:5): And who then is willing to concentrate his service this day unto the Lord? (1.) We must each of us, in our several places, serve the Lord, and consecrate our service to him, separate it from other things that are foreign and interfere with it, and direct and design it for the honour and glory of God. (2.) We must make the service of God our business, must fill our hands to the Lord, so the Hebrew phrase is. Those who engage themselves in the service of God will have their hands full; there is work enough for the whole man in that service. The filling of our hands with the service of God intimates that we must serve him only, serve him liberally, and serve him in the strength of grace derived from him. (3.) We must be free herein, do it willingly and speedily, do it this day, when we are in a good mind. Who is willing? Now let him show it.
II. How handsomely they all contributed towards the building of the temple when they were thus stirred up to it. Though they were persuaded to it, yet it is said, They offered willingly, Ch1 29:6. So he said who knew their hearts. Nay, they offered with a perfect heart, from a good principle and with a sincere respect to the glory of God, Ch1 29:9. How generous they were appears by the sum total of the contributions, Ch1 29:7, Ch1 29:8. They gave like themselves, like princes, like princes of Israel. And a pleasant day's work it was; for, 1. The people rejoiced, which may be meant of the people themselves that offered: they were glad of the opportunity of honouring God thus with their substance, and glad of the prospect of bringing this good work to perfection. Or the common people rejoiced in the generosity of their princes, that they had such rulers over them as were forward to this good work. Every Israelite is glad to see temple work carried on with vigour. 2. David rejoiced with great joy to see the good effects of his psalms and the other helps of devotion he had furnished them with, rejoiced that his son and successor would have those about him that were so well affected to the house of God, and that this work, upon which his heart was so much set, was likely to go on. Note, It is a great reviving to good men, when they are leaving the world, to see those they leave behind zealous for religion and likely to keep it up. Lord, now let thou thy servant depart in peace.
Cross-references: 1Chr 29:2 · 1Chr 22:14 · 1Chr 29:4 · 1Chr 29:5 · Ps 26:8 · 1Chr 29:6 · 1Chr 29:9 · 1Chr 29:7 · 1Chr 29:8