1CH 26

1 Chronicles 26:5

WEB

Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth; for God blessed him.

BSB

Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth. For God had blessed Obed-edom.

KJV

Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.

Matthew Henry

Verses 1–19

1 Chronicles 26:1–19

Observe, I. There were porters appointed to attend the temple, who guarded all the avenues that let to it, opened and shut all the outer gates and attended at them, not only for the state, but for service, to direct and instruct those who were going to worship in the courts of the sanctuary in the decorum they were to observe, to encourage those that were timorous, to send back the strangers and unclean, and to guard against thieves and others that were enemies to the house of God. In allusion to this office, ministers are said to have the keys to the kingdom of heaven committed to them (Mat 16:19), that they may admit, and exclude, according to the law of Christ.

II. Of several of those that were called to this service, it is taken notice of that they were mighty men of valour (Ch1 26:6), strong men (Ch1 26:7), able men (Ch1 26:8), and one of them that he was a wise counsellor (Ch1 26:14), who probably, when he had used this office of a deacon well and given proofs of more than ordinary wisdom, purchased to himself a good degree, and was preferred from the gate to the council-board, Ti1 3:13. As for those that excelled in strength of body, and courage and resolution of mind, they were thereby qualified for the post assigned them; for whatever service God calls men to he either finds them fit or makes them so.

III. The sons of Obed-edom were employed in this office, sixty-two of that family. This was he that entertained the ark with reverence and cheerfulness; and see how he was rewarded for it. 1. He had eight sons (Ch1 26:5), for God blessed him. The increase and building up of families are owing to the divine blessing; and a great blessing it is to a family to have many children, when like these they are able for, and eminent in, the service of God. 2. His sons were preferred to places of trust in the sanctuary. They had faithfully attended the ark in their own house, and now were called to attend it in God's house. He that is trusty in little shall be trusted with more. He that keeps God's ordinances in his own tent is fit to have the custody of them in God's tabernacle, Ti1 3:4, Ti1 3:5. I have kept thy law, says David, and this I had because I kept thy precepts, Psa 119:55, Psa 119:56.

IV. It is said of one here that though he was not the first-born his father made him the chief (Ch1 26:10), either because he was very excellent, or because the elder son was very weak. He was made chief, perhaps not in inheriting the estate (for that was forbidden by the law, Deu 21:16, Deu 21:17), but in this service, which required personal qualifications.

V. The porters, as the singers, had their post assigned them by lot, so many at such a gate, and so many at such a one, that every one might know his post and make it good, Ch1 26:13. It is not said that they were cast into twenty-four courses, as before; but here are the names of about twenty-four (Ch1 26:1-11), and the posts assigned are twenty-four, Ch1 26:17, Ch1 26:18. We have therefore reason to think they were distributed into as many companies. Happy are those who dwell in God's house: for, as they are well fed, well taught, and well employed, so they are well guarded. Men attended at the gates of the temple, but angels attend at the gates of the New Jerusalem, Rev 21:12.

Cross-references: Matt 16:19 · 1Chr 26:6 · 1Chr 26:7 · 1Chr 26:8 · 1Chr 26:14 · 1Tim 3:13 · 1Chr 26:5 · 1Tim 3:4 · 1Tim 3:5 · Ps 119:55 · Ps 119:56 · 1Chr 26:10 · Deut 21:16 · Deut 21:17 · 1Chr 26:13 · 1Chr 26:1 · 1Chr 26:17 · 1Chr 26:18 · Rev 21:12

Hebrew interlinear

H5988

עַמִּיאֵלʻAmmîyʼêl/am-mee-ale'/

n-pr-m — Ammiel

Derivation: from 5971 and 410; people of God;

Ammiel, the name of three or four Israelites

KJV: Ammiel.

עַמִּיאֵל

n.pr.m — Ammiel

עַמִּיאֵל n.pr.m. (my kinsman is God)

1. E. Jordan name

2. a Danite

3. David’s father-in-law

4. son of Obed Edom

H8345

שִׁשִּׁיshishshîy/shish-shee'/

n — sixth

Derivation: from 8337;

sixth, ordinal or (feminine) fractional

KJV: sixth (part).

שִׁשִּׁי

m — sixth

שִׁשִּׁי m. 22 שִׁשִּׁית f. 6 adj.num.ordin. sixth

H3485

יִשָּׂשכָרYissâˢkâr/yis-saw-kawr'/

n-pr — Jissaskar

Derivation: (strictly yis-saws-kawr'); from 5375 and 7939; he will bring a reward;

Jissaskar, a son of Jacob

KJV: Issachar.

יִשָּׂשכָר

n.pr.m — Issachar

יִשָּׂשכָר 43 n.pr.m. Issachar

H7637

שְׁבִיעִיshᵉbîyʻîy/sheb-ee-ee'/

a — seventh

Derivation: or שְׁבִעִי; ordinal from 7657;

seventh

KJV: seventh (time).

שְׁבִיעִי

m — seventh

שְׁבִיעִי m. שְׁבִיעִית f. 97 adj.num.ord. seventh

H6469

פְּעֻלְּתַיPᵉʻullᵉthay/peh-ool-leh-thah'-ee/

n-pr-m — Peullethai

Derivation: from 6468; laborious;

Peullethai, an Israelite

KJV: Peulthai.

פְּעֻלְּתַי

n.pr.m — Peulthai

פְּעֻלְּתַי n.pr.m. Levite 1 Ch 26:5

H8066

שְׁמִינִיshᵉmîynîy/shem-ee-nee'/

a — eight

Derivation: from 8083;

eight

KJV: eight.

שְׁמִינִי

adj — eighth

שְׁמִינִי, שְׁמִינִית 31 adj. num. eighth

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49