Psalm 119:56
WEB
This is my way, that I keep your precepts.
BSB
This is my practice, for I obey Your precepts.
KJV
This I had, because I kept thy precepts.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H6490
n-m — appointed, mandate
Derivation: or פִּקֻּד; from 6485;
properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law)
KJV: commandment, precept, statute.
n.m — precept
[פִּקּוּד] 24 n.m. precept
H5341
v — guard, protect, maintain, obey, conceal
Derivation: a primitive root;
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
vb — watch
[נָצַר] vb. watch, guard, keep;—Qal
1. Watch, guard, keep
2. Guard from dangers, preserve
3. Guard with fidelity, keep, observe
4. Guard, keep secret
5. Keep close, blockaded
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 55–56
Psalms 119:55–56
Here is, 1. The converse David had with the word of God; he kept it in mind, and upon every occasion he called it to mind. God's name is the discovery he has made of himself to us in and by his word. This is his memorial unto all generations, and therefore we should always keep it in memory - remember it in the night, upon a waking bed, when we are communing with our own hearts. When others were sleeping David was remembering God's name, and, by repeating that lesson, increasing his acquaintance with it; in the night of affliction this he called to mind. 2. The conscience be made of conforming to it. The due remembrance of God's name, which is prefixed to his law, will have a great influence upon our observance of the law: I remembered thy name in the night, and therefore was careful to keep thy law all day. How comfortable will it be in the reflection if our own hearts can witness for us that we have thus remembered God's name, and kept his law! 3. The advantage he got by it (Psa 119:56): This I had because I kept thy precepts. Some understand this indefinitely: This I had (that is I had that which satisfied me; I had every thing that is comfortable) because I kept thy precepts. Note, All that have made a business of religion will own that it has turned to a good account, and that they have been unspeakable gainers by it. Others refer it to what goes immediately before: "I had the comfort of keeping thy law because I kept it." Note, God's work is its own wages. A heart to obey the will of God is a most valuable reward of obedience; and the more we do the more we may do, and shall do, in the service of God; the branch that bears fruit is made more fruitful, Joh 15:2.
Cross-references: Ps 119:56 · John 15:2