1CH 23

1 Chronicles 23:22

WEB

Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their relatives, the sons of Kish, took them as wives.

BSB

Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

KJV

And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

Matthew Henry

Verses 1–23

1 Chronicles 23:1–23

Here we have, I. The crown entailed, according to the divine appointment, Ch1 23:1. David made Solomon king, not to reign with him, or reign under him, but only to reign after him. This he did, 1. When he was old and full of days. He was but seventy years old when he died, and yet he was full of days, satur dierum - satisfied with living in this world. When he found himself going off, he made provision for the welfare of the kingdom after his decease, and pleased himself with the hopeful prospect of a happy settlement both in church and state. 2. He did it in parliament, in a solemn assembly of all the princes of Israel, which made Adonijah's attempt to break in upon Solomon's title and set it aside, notwithstanding this public recognition and establishment of it, the more impudent, impious, and ridiculous. Note, The settling or securing of the crown in the interests of the temple is a great blessing to the people and a great satisfaction to those who are themselves leaving the world.

II. The Levites numbered, according to the rule in Moses's time, from thirty years old to fifty, Num 4:2, Num 4:3. Their number in Moses's time. by this rule, was 8580 (Num 4:47, Num 4:48), but now it had increased above four-fold, much more in proportion than the rest of the tribes; for the serviceable men of Levi's tribe were now 38,000, unless we suppose that here those were reckoned who were above fifty, which was not the case there. Joab had not numbered the Levites (Ch1 21:6), but David now did, not in pride, but for a good purpose, and then he needed not fear wrath for it.

III. The Levites distributed to their respective posts (Ch1 23:4, Ch1 23:5), that every hand might be employed (for, of all men, an idle Levite makes the worst figure), and that every part of the work might be carefully done. Now it was for the honour of God that so great a number of servants attended his house and the business of it. Much of the state of great men consists in the greatness of their retinue. When God kept house in Israel see what a great household he had, and all well fed and well taught. But what were these to the attendants of his throne above, and the innumerable company of angels? It was the happiness of Israel that they had among them such a considerable body of men who were obliged by their office to promote and keep up religion among them. If the worship of God go to decay in Israel, let it not be said that it was for want of due provision for the support of it, but that those who should have done it were careless and false. The work assigned the Levites was four-fold: - 1. Some, and indeed far the greater number, were to set forward the work of the house of the Lord: 24,000, almost two-thirds, were appointed for this service, to attend the priests in killing the sacrifices, flaying them, washing them, cutting them up, burning them, to have the meat-offerings and drink-offerings ready, to carry out dirt, and keep all the vessels and utensils of the temple clean, and every thing in its place, that the service might be performed both with expedition and with exactness. These served 1000 a-week, and so went round in twenty-four courses. Perhaps while the temple was in building some of these were employed to set forward that work, to assist the builders, at least to quicken them, and keep good order among them, and the decorum which became temple-work. 2. Others were officers and judges, not in the affairs of the temple, and in the controversies that arose there (for there, we may suppose, the priests presided), but in the country. They were magistrates, to give the laws of God in charge, to resolves difficulties, and to determine controversies that arose upon them. Of these there were 6000, in the several parts of the kingdom, that assisted the princes and elders of every tribe in the administration of justice. 3. Others were porters, to guard all the avenues of the house of God, to examine those that desired entrance, and to resist those that would force an entrance. These were the life-guards of the temple, and probably were armed accordingly. 4. Others were singers and players on instruments, whose business it was to keep up that part of the service; this was a new-erected office.

IV. The Levites mustered, and disposed of into their respective families and kindreds, that an account of them might the better be kept, and those that neglected their duty might be the more easily discovered, by calling over the roll, and obliging them to answer to their names, which each family might do for itself. When those of the same family were employed together it would engage them to love and assist one another. When Christ sent forth his disciples two and two he put together those that were brethren. Two families were here joined in one (Ch1 23:11) because they had not many sons. Those that are weak and little, separately, may be put together and appear considerable. That which is most observable in this account of the families of the Levites is that the posterity of Moses (that great man) stood upon the level with common Levites, and had no dignities or privileges at all peculiar to them; whilst the posterity of Aaron were advanced to the priest's office, to sanctify the most holy things, Ch1 23:13. It is said indeed of the grandson of Moses, Rehabiah, that his sons were highly multiplied, Ch1 23:17, margin. When God proposed to him that, if he would let fall his intercession for Israel, he would make of him a great nation, he generously refused it, in recompence for which his family is here greatly increased, and makes up in number what it wants in figure, in the tribe of Levi. Now, 1. The levelling of Moses' family with the rest is an evidence of his self-denial. Such an interest had he both with God and man that if he had aimed to raise his own family, to dignify and enrich that, he might easily have done so; but he was no self-seeking man, as appears from his leaving to his children no marks of distinction, which was a sign that he had the spirit of God and not the spirit of the world. 2. The elevation of Aaron's family above the rest was a recompence for his self-denial. When Moses (his younger brother) was made a god to Pharaoh, and he only his prophet or spokesman, to observe his orders and do as he was bidden, Aaron never disputed it, nor insisted upon his seniority, but readily took the inferior post God put him in, submitted to Moses, and, upon occasion, called him his lord; and because he thus submitted himself, in his own person, to his junior, in compliance with the will of God, God highly exalted his family, even above that of Moses himself. Those that are content to stoop are in the fairest way to rise. Before honour is humility.

Cross-references: 1Chr 23:1 · Num 4:2 · Num 4:3 · Num 4:47 · Num 4:48 · 1Chr 21:6 · 1Chr 23:4 · 1Chr 23:5 · 1Chr 23:11 · 1Chr 23:13 · 1Chr 23:17

Hebrew interlinear

ל֛וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H499

אֶלְעָזָרʼElʻâzâr/el-aw-zawr'/

n-pr-m — Elazar

Derivation: from 410 and 5826; God (is) helper;

Elazar, the name of seven Israelites

KJV: Eleazar.

אֶלְעָזָר

n.pr.m — Eleazar

אֶלְעָזָר n.pr.m. (God has helped)

a. Eleazar the priest

b. son of Abinadab

c. one of David’s heroes

d. a Levite

e. priest of the time of Ezra

f. one of the line of Parosh

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H7027

קִישׁQîysh/keesh/

n-pr-m — Kish

Derivation: from 6983; a bow;

Kish, the name of five Israelites

KJV: Kish.

קִישׁ

n.pr.m — Kish

קִישׁ n.pr.m.

1. father of Saul

2. Levites

3. ancestor of Mordecai

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49