1CH 21

1 Chronicles 21:28

WEB

At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

BSB

At that time, when David saw that the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifices there.

KJV

¶ At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

Matthew Henry

Verses 18–30

1 Chronicles 21:18–30

We have here the controversy concluded, and, upon David's repentance, his peace made with God. Though thou wast angry with me, thy anger is turned away. 1. A stop was put to the progress of the execution, Ch1 21:15. When David repented of the sin God repented of the judgment, and ordered the destroying angel to stay his hand and sheath his sword, Ch1 21:27. 2. Direction was given to David to rear an altar in the threshing-floor of Ornan, Ch1 21:18. The angel commanded the prophet Gad to bring David this direction. The same angel that had, in God's name, carried on the war, is here forward to set on foot the treaty of peace; for angels do not desire the woeful day. The angel could have given this order to David himself; but he chose to do it by his seer, that he might put an honour upon the prophetic office. Thus the revelation of Jesus Christ was notified by the angel to John, and by him to the churches. The commanding of David to build an altar was a blessed token of reconciliation; for, if God had been pleased to kill him, he would not have appointed, because he would not have accepted, a sacrifice at his hands. 3. David immediately made a bargain with Ornan for the threshing-floor; for he would not serve God at other people's charge. Ornan generously offered it to him gratis, not only in complaisance to the king, but because he had himself seen the angel (Ch1 21:20), which so terrified him that he and his four sons hid themselves, as unable to bear the brightness of his glory and afraid of his drawn sword. Under these apprehensions he was willing to do anything towards making the atonement. Those that are duly sensible of the terrors of the Lord will do all they can, in their places, to promote religion, and encourage all the methods of reconciliation for the turning away of God's wrath. 4. God testified his acceptance of David's offerings on this altar; He answered him from heaven by fire, Ch1 21:26. To signify that God's anger was turned away from him, the fire that might justly have fastened upon the sinner fastened upon the sacrifice and consumed that; and, upon this, the destroying sword was returned into its sheath. Thus Christ was made sin and a curse for us, and it pleased the Lord to bruise him, that through him God might be to us, not a consuming fire, but a reconciled Father. 5. He continued to offer his sacrifices upon this altar. The brazen altar which Moses made was at Gibeon (Ch1 21:29), and there all the sacrifices of Israel were offered; but David was so terrified at the sight of the sword of the angel that he could not go thither, Ch1 21:30. The business required haste, when the plague was begun. Aaron must go quickly, nay, he must run, to make atonement, Num 16:46, Num 16:47. And the case here was no less urgent; so that David had not time to go to Gibeon: nor durst he leave the angel with his sword drawn over Jerusalem, lest the fatal stroke should be given before he came back. And therefore God, in tenderness to him, bade him build an altar in that place, dispensing with his own law concerning one altar because of the present distress, and accepting the sacrifices offered on this new altar, which was not set up in opposition to that, but in concurrence with it. The symbols of unity were not so much insisted on as unity itself. Nay, when the present distress was over (as it should seem), David, as long as he lived, sacrificed there, though the altar at Gibeon was still kept up; for God had owned the sacrifices that were here offered and had testified his acceptance of them, Ch1 21:28. On those administrations in which we have experienced the tokens of God's presence, and have found that he is with us of a truth, it is good to continue our attendance. "Here God had graciously met me, and therefore I will still expect to meet with him."

Cross-references: 1Chr 21:15 · 1Chr 21:27 · 1Chr 21:18 · 1Chr 21:20 · 1Chr 21:26 · 1Chr 21:29 · 1Chr 21:30 · Num 16:46 · Num 16:47 · 1Chr 21:28

Hebrew interlinear

H6256

עֵתʻêth/ayth/

n-f — time, now, when

Derivation: from 5703;

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.

KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

עֵת

n.f — time

עֵת 297 n.f. time

1. time of an event

2.

a. = usual time

b. proper, suitable time

c. appointed time

d. as uncertain

3. = experience, fortunes

4. occurrence, occasion

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H1637

גֹּרֶןgôren/go'-ren/

n-m — threshing-floor, open area

Derivation: from an unused root meaning to smooth;

a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area

KJV: (barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place.

גֹּ֫רֶן

n.m — threshing-floor

גֹּ֫רֶן n.m. threshing-floor

H771

אׇרְנָןʼOrnân/or-nawn'/

n-pr-m — Ornan

Derivation: probably from 766; strong;

Ornan, a Jebusite

KJV: Ornan. See 728.

אָרְנָן

n.pr.m — Ornan. See

אָרְנָן n.pr.m. a Jebusite, whose threshing-floor was bought by David to erect an altar

H2983

יְבוּסִיYᵉbûwçîy/yeb-oo-see'/

n-m — Jebusite

Derivation: patrial from 2982;

a Jebusite or inhabitant of Jebus

KJV: Jebusite(-s).

יְבוּסִי

adj. gent — Jebusite

יְבוּסִי, יְבֻסִי

1. adj. gent. Jebusite, Jebusites

2. Jerusalem

H2076

זָבַחzâbach/zaw-bakh'/

v — slaughter

Derivation: a primitive root;

to slaughter an animal (usually in sacrifice)

KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay.

זָבַח

vb — slaughter for sacrifice

זָבַח 134 vb. slaughter for sacrifice

Qal 112

I. slaughter for sacrifice

II. slaughter for eating

III. slaughter for divine judgment

Pi. 22 sacrifice

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49