Numbers 16:47

WEB

Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people.

BSB

So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the midst of the assembly. And seeing that the plague had begun among the people, he offered the incense and made atonement for the people.

KJV

And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

Matthew Henry

Verses 41–50

Numbers 16:41–50

Here is, I. A new rebellion raised the very next day against Moses and Aaron. Be astonished, O heavens, at this, and wonder, O earth! Was there ever such an instance of the incurable corruption of sinners? On the morrow (Num 16:41) the body of the people mutinied. 1. Though they were so lately terrified by the sight of the punishment of the rebels. The shrieks of those sinking sinners, those sinners against their own souls, were yet sounding in their ears, the smell of the fire yet remained, and the gaping earth was scarcely thoroughly closed, and yet the same sins were re-acted and all these warnings slighted. 2. Though they were so lately saved from sharing in the same punishment, and the survivors were as brands plucked out of the burning, yet they fly in the face of Moses and Aaron, to whose intercession they owed their preservation. Their charge runs very high: You have killed the people of the Lord. Could any thing have been said more unjustly and maliciously? They canonize the rebels, calling those the people of the Lord who died in arms against him. They stigmatize divine justice itself. It was plain enough that Moses and Aaron had no hand in their death (they did what they could to save them), so that in charging them with murder they did in effect charge God himself with it. The continued obstinacy of this people, notwithstanding the terrors of God's law as it was given on Mount Sinai, and the terrors of his judgments as they were here executed on the disobedient, shows how necessary the grace of God is to the effectual change of men's hearts and lives, without which the most likely means will never attain the end. Love will do what fear could not.

II. God's speedy appearance against the rebels. When they had gathered against Moses and Aaron, perhaps with a design to depose or murder them, they looked towards the tabernacle, as if their misgiving consciences expected some frowns thence, and, behold, the glory of the Lord appeared (Num 16:42), for the protection of his servants, and the confusion of his and their accusers and adversaries. Moses and Aaron thereupon came before the tabernacle, partly for their own safety (there they took sanctuary from the strife of tongues, Psa 27:5; Psa 31:20), and partly for advice, to know what was the mind of God upon this occasion, Num 16:43. Justice hereupon declares that they deserve to be consumed in a moment, Num 16:45. Why should those live another day who hate to be reformed, and whose rebellions are their daily practices? Let just vengeance take place and do its work, and the trouble will soon be over; only Moses and Aaron must first be secured.

III. The intercession which Moses and Aaron made for them. Though they had as much reason, one would think, as Elias had to make intercession against Israel (Rom 11:2), yet they forgive and forget the indignities offered them, and are the best friends their enemies have. 1. They both fell on their faces, humbly to intercede with God for mercy, knowing how great the provocation was. This they had done several times before, upon similar occasions; and, though the people had basely requited them for it, yet, God having graciously accepted them, they still have recourse to the same method. This is praying always. 2. Moses, perceiving that the plague had begun in the congregation of the rebels (that is, that body of them which was gathered against Moses), sent Aaron by an act of his priestly office to make atonement for them, Num 16:46. And Aaron readily went and burned incense between the living and the dead, not to purify the infected air, but to pacify an offended God, and so stayed the progress of the judgment. By this it appeared, (1.) That Aaron was a very good man, and a man that had a true love for the children of his people, though they hated and envied him. Though God was now avenging his quarrel and pleading the cause of his priesthood, yet he interposes to turn away God's wrath. Nay, forgetting his age and gravity, he ran into the midst of the congregation to help them. He did not say, "Let them smart awhile, and then, when I come, I shall be the more welcome;" but, as one tender of the life of every Israelite, he makes all possible speed into the gap at which death was entering. Moses and Aaron, who had been charged with killing the people of the Lord, might justly have upbraided them now; could they expect those to be their saviours whom they had so invidiously called their murderers? But those good men have taught us here by their example not to be sullen towards those that are peevish with us, nor to take the advantage which men give us by their provoking language to deny them any real kindness which it is in the power of our hands to do them. We must render good for evil. (2.) That Aaron was a very bold man - bold to venture into the midst of an enraged rabble that were gathered together against him, and who, for aught he knew, might be the more exasperated by the plague that had begun - bold to venture into the midst of the infection, where the arrows of death flew thickest, and hundreds, nay thousands, were falling on the right hand and on the left. To save their lives he put his own into his hand, not counting it dear to him, so that he might but fulfil his ministry. (3.) That Aaron was a man of God, and ordained for men, in things pertaining to God. His call to the priesthood was hereby abundantly confirmed and set above all contradiction; God had not only saved his life when the intruders were cut off, but now made him an instrument for saving Israel. Compare the censer of Aaron here with the censers of those sinners against their own souls. Those provoked God's anger, this pacified it; those destroyed men's lives, this saved them; no room therefore is left to doubt of Aaron's call to the priesthood. Note, Those make out the best title to public honours that lay out themselves the most for public good and obtain mercy of the Lord to be faithful and useful. If any man will be great, let him make himself the servant of all. (4.) That Aaron was a type of Christ, who came into the world to make an atonement for sin and to turn away the wrath of God from us, and who, by his mediation and intercession, stands between the living and the dead, to secure his chosen Israel to himself, and save them out of the midst of a world infected with sin and the curse.

IV. The result and issue of the whole matter. 1. God's justice was glorified in the death of some. Great execution the sword of the Lord did in a very little time. Though Aaron made all the haste he could, yet, before he could reach his post of service, there were 14,700 men laid dead upon the spot, Num 16:49. There were but few comparatively that died about the matter of Korah, the ring-leaders only were made examples; but, the people not being led to repentance by the patience and forbearance of God with them, justice is not now so sparing of the blood of Israelites. They complained of the death of a few hundreds as an unmerciful slaughter made among the people of the Lord, but here God silences that complaint by the slaughter of many thousands. Note, Those that quarrel with less judgments prepare greater for themselves; for when God judges he will overcome. 2. His mercy was glorified in the preservation of the rest. God showed them what he could do by his power, and what he might do in justice, but then showed them what he would do in his love and pity: he would, notwithstanding all this, preserve them a people to himself in and by a mediator. The cloud of Aaron's incense coming from his hand stayed the plague. Note, It is much for the glory of God's goodness that many a time even in wrath he remembers mercy. And, even when judgments have been begun, prayer puts a stop to them; so ready is he to forgive, and so little pleasure does he take in the death of sinners.

Cross-references: Num 16:41 · Num 16:42 · Ps 27:5 · Ps 31:20 · Num 16:43 · Num 16:45 · Rom 11:2 · Num 16:46 · Num 16:49

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H7323

רוּץrûwts/roots/

v — run, rush

Derivation: a primitive root;

to run (for whatever reason, especially to rush)

KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.

רוּץ

vb — run

רוּץ vb. run

Qal

1. run

2.

a. pl. the runners (prop. out-runners)

b. runner = (royal messenger, post, late)

Pō‛lēl they run swiftly, dart

Hiph. cause to run

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H6951

קָהָלqâhâl/kaw-hawl'/

n-m — assemblage

Derivation: from 6950;

assemblage (usually concretely)

KJV: assembly, company, congregation, multitude.

קָהָל

n.m — assembly

קָהָל 123 n.m. assembly, convocation, congregation

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H2490

חָלַלchâlal/khaw-lal'/

v — bore, wound, dissolve, profane, break, begin, play

Derivation: a primitive root (compare 2470); also denominative (from 2485)

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)

KJV: begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

חָלַל

vb — pollute

[חָלַל] vb. pollute, defile, profane

Niph.

1. reflex. pollute, defile oneself

2. Pass., be polluted, defiled

Pi.

1. defile, pollute

2. violate the honour of, dishonour

3. violate a covenant

4. treat a vineyard as common

Pu. my great name which is profaned among the nations

Hiph.

1.

a. I will not let my holy name be profaned any more.

b. he shall not violate his word

2. begin

Hoph. then it was begun (= men began) to call on the name of י׳

חלל

vb. denom — play the pipe

[חלל] vb. denom. play the pipe, pipe

Qal as well the singers as the pipe-players

Polel dancers

Pi. and the people piped with pipes

חָלַל

vb — bore

חָלַל vb. bore, pierce

Qal my heart is pierced (wounded) within me

Pi. in the hand of the ones wounding thee

Pu. pierced by the sword

Po‛el his hand pierced the fleeing serpent

Po‛al pierced, wounded because of our transgressions

H5063

נֶגֶףnegeph/neh'-ghef/

n-m — trip, infliction

Derivation: from 5062;

a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)

KJV: plague, stumbling.

נֶ֫גֶף

n.m — blow

נֶ֫גֶף n.m. blow, striking (as judgment, only P)

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7004

קְטֹרֶתqᵉṭôreth/ket-o'-reth/

n-f — fumigation

Derivation: from 6999;

a fumigation

KJV: (sweet) incense, perfume.

קְטֹ֫רֶת

n.f — smoke

קְטֹ֫רֶת 60 n.f. smoke, odour of (burning) sacrifice, incense

H3722

כָּפַרkâphar/kaw-far'/

v — cover, expiate, condone, placate, cancel

Derivation: a primitive root;

to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel

KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).

כִּפֶּר

vb — cover over

כִּפֶּר vb. Pi. etc. denom. cover over (fig.), pacify, make propitiation

Pi.

1. cover over, pacify, propitiate

2. cover over, atone for sin, without sacrifice

3. cover over, atone for sin and persons by legal rites

Pu. be covered over, atoned for

Hithp. the iniquity of the house of Eli shall not be covered by peace-offering or minchah

Niph. and the blood shall be covered for them

כָּפַר

vb. denom — and thou shalt pitch it with pitch

כָּפַר vb. denom. Gn 6:14 and thou shalt pitch it with pitch (P).

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49