1 Chronicles 21:24
WEB
King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering that costs me nothing.”
BSB
“No,” replied King David, “I insist on paying the full price, for I will not take for the LORD what belongs to you, nor will I offer burnt offerings that cost me nothing.”
KJV
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H771
n-pr-m — Ornan
Derivation: probably from 766; strong;
Ornan, a Jebusite
KJV: Ornan. See 728.
n.pr.m — Ornan. See
אָרְנָן n.pr.m. a Jebusite, whose threshing-floor was bought by David to erect an altar
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7069
v — erect, create, procure, sell, own
Derivation: a primitive root;
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
KJV: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily.
vb — get
קָנָה 84 vb. get, acquire
Qal 81
1. get, acquire (all poet.)
2. elsewhere buy
Niph. be bought
Hiph. caused (one) to purchase me, i.e. made me a bondman
H3701
n-m — silver, pale, money
Derivation: from 3700;
silver (from its pale color); by implication, money
KJV: money, price, silver(-ling).
n.m — silver
כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money
1. = silver ore, raw silver
2. silver as bright, shining
3. silver, as wealth
4. silver as spoil of war
5. silver as merchandise
6. silver as costly gift
7. silver as material
8. silver as measure of weight and value
9. among vbs. and phr.
H4392
a — full, filling, fulness, fully
Derivation: from 4390;
full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
KJV: × she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
adj — full
מָלֵא adj. full
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H5930
n-f — step, holocaust
Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
n.f — whole burnt-offering
עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering
H2600
adv — gratis
Derivation: from 2580;
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage
KJV: without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
subst — out of favour
חִנָּם subst., used chiefly in the accus. as adv.—lit. out of favour; i.e.
a. gratis, gratuitously, for nothing
b. for no purpose, in vain
c. gratuitously, without cause, undeservedly
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 18–30
1 Chronicles 21:18–30
We have here the controversy concluded, and, upon David's repentance, his peace made with God. Though thou wast angry with me, thy anger is turned away. 1. A stop was put to the progress of the execution, Ch1 21:15. When David repented of the sin God repented of the judgment, and ordered the destroying angel to stay his hand and sheath his sword, Ch1 21:27. 2. Direction was given to David to rear an altar in the threshing-floor of Ornan, Ch1 21:18. The angel commanded the prophet Gad to bring David this direction. The same angel that had, in God's name, carried on the war, is here forward to set on foot the treaty of peace; for angels do not desire the woeful day. The angel could have given this order to David himself; but he chose to do it by his seer, that he might put an honour upon the prophetic office. Thus the revelation of Jesus Christ was notified by the angel to John, and by him to the churches. The commanding of David to build an altar was a blessed token of reconciliation; for, if God had been pleased to kill him, he would not have appointed, because he would not have accepted, a sacrifice at his hands. 3. David immediately made a bargain with Ornan for the threshing-floor; for he would not serve God at other people's charge. Ornan generously offered it to him gratis, not only in complaisance to the king, but because he had himself seen the angel (Ch1 21:20), which so terrified him that he and his four sons hid themselves, as unable to bear the brightness of his glory and afraid of his drawn sword. Under these apprehensions he was willing to do anything towards making the atonement. Those that are duly sensible of the terrors of the Lord will do all they can, in their places, to promote religion, and encourage all the methods of reconciliation for the turning away of God's wrath. 4. God testified his acceptance of David's offerings on this altar; He answered him from heaven by fire, Ch1 21:26. To signify that God's anger was turned away from him, the fire that might justly have fastened upon the sinner fastened upon the sacrifice and consumed that; and, upon this, the destroying sword was returned into its sheath. Thus Christ was made sin and a curse for us, and it pleased the Lord to bruise him, that through him God might be to us, not a consuming fire, but a reconciled Father. 5. He continued to offer his sacrifices upon this altar. The brazen altar which Moses made was at Gibeon (Ch1 21:29), and there all the sacrifices of Israel were offered; but David was so terrified at the sight of the sword of the angel that he could not go thither, Ch1 21:30. The business required haste, when the plague was begun. Aaron must go quickly, nay, he must run, to make atonement, Num 16:46, Num 16:47. And the case here was no less urgent; so that David had not time to go to Gibeon: nor durst he leave the angel with his sword drawn over Jerusalem, lest the fatal stroke should be given before he came back. And therefore God, in tenderness to him, bade him build an altar in that place, dispensing with his own law concerning one altar because of the present distress, and accepting the sacrifices offered on this new altar, which was not set up in opposition to that, but in concurrence with it. The symbols of unity were not so much insisted on as unity itself. Nay, when the present distress was over (as it should seem), David, as long as he lived, sacrificed there, though the altar at Gibeon was still kept up; for God had owned the sacrifices that were here offered and had testified his acceptance of them, Ch1 21:28. On those administrations in which we have experienced the tokens of God's presence, and have found that he is with us of a truth, it is good to continue our attendance. "Here God had graciously met me, and therefore I will still expect to meet with him."
Cross-references: 1Chr 21:15 · 1Chr 21:27 · 1Chr 21:18 · 1Chr 21:20 · 1Chr 21:26 · 1Chr 21:29 · 1Chr 21:30 · Num 16:46 · Num 16:47 · 1Chr 21:28