1 Chronicles 19:1
WEB
After this, Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place.
BSB
Some time later, Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son.
KJV
Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H5176
n-pr-m — Nachash
Derivation: the same as 5175;
Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite
KJV: Nahash.
n.pr.m — Nahash
נָחָשׁ n.pr.m.
1. king of Ammon
2. father of Abigail and Zeruiah
3. giving name to a city
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H5983
n-pr-m — Ammon
Derivation: from 5971; tribal, i.e. inbred;
Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country
KJV: Ammon, Ammonites.
n.pr.gent — Ammon
עַמּוֹן 106 n.pr.gent. Ammon
H4427
v — reign, ascend the throne, induct, take counsel
Derivation: a primitive root;
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
vb. denom — be king
מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign
Qal 296 be (become) king, reign
Hiph. make king, or queen, cause to reign
Hoph. Dn 9:1.
vb — counsel
[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.
H8478
n-m — bottom, below, in lieu of
Derivation: from the same as 8430;
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
n.[m.] — the under part
תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
1 Chronicles 19:1–5
Let us here observe, 1. That is becomes good people to be neighbourly, and especially to be grateful. David will pay respect to Hanun because he is his neighbour; and religion teaches us to be civil and obliging to all, to honour all men, and to be ready to do all offices of kindness to those we live among; nor must difference in religion be any obstruction to this. But, besides this, David remembered the kindness which his father showed to him. Those that have received kindness must return it as they have ability and opportunity: those that have received it from the parents must return it to the children when they are gone. 2. That, as saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked, Sa1 24:13. The vile person will speak villany, and the instruments of the churl will be evil, to destroy those with lying words that speak right, Isa 32:6, Isa 32:7. Those that are base, and design ill themselves, are apt to be jealous and to suspect ill of others without cause. Hanun's servant suggested that David's ambassadors came as spies, as if so great and mighty a man as David needed to do so mean a thing (if he had any design upon the Ammonites, he could effect it by open force, and had no occasion for any fraudulent practices), or as if a man of such virtue and honour would do so base a thing. Yet Hanun hearkened to the suggestion, and, against the law of nations, treated David's ambassadors villainously. 3. Masters ought to protect their servants, and with the greatest tenderness to concern themselves for them if they come by any loss or damage in their service. David did so for his ambassadors, Ch1 19:5. Christ will do so for his ministers; and let all masters thus give unto their servants that which is just and equal.
Cross-references: 1Sam 24:13 · Isa 32:6 · Isa 32:7 · 1Chr 19:5