ISA 32

Isaiah 32:6

WEB

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

BSB

For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.

KJV

For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

Matthew Henry

Verses 1–8

Isaiah 32:1–8

We have here the description of a flourishing kingdom. "Blessed art thou, O land! when it is thus with thee, when kings, princes, and people, are in their places such as they should be." It may be taken as a directory both to magistrates and subjects, what both ought to do, or as a panegyric to Hezekiah, who ruled well and saw something of the happy effects of his good government, and it was designed to make the people sensible how happy they were under his administration and how careful they should be to improve the advantages of it, and withal to direct them to look for the kingdom of Christ, and the times of reformation which that kingdom should introduce. It is here promised and prescribed, for the comfort of the church,

I. That magistrates should do their duty in their places, and the powers answer the great ends for which they were ordained of God, Isa 32:1, Isa 32:2. 1. There shall be a king and princes that shall reign and rule; for it cannot go well when there is no king in Israel. The princes must have a king, a monarch over them as supreme, in whom they may unite; and the king must have princes under him as officers, by whom he may act, Pe1 2:13, Pe1 2:14. They both shall know their place and fill it up. The king shall reign, and yet, without any diminution to his just prerogative, the princes shall rule in a lower sphere, and all for the public good. 2. They shall use their power according to law, and not against it. They shall reign in righteousness and in judgment, with wisdom and equity, protecting the good and punishing the bad; and those kings and princes Christ owns as reigning by him who decree justice, Pro 8:15. Such a King, such a Prince, Christ himself is; he reigns by rule, and in righteousness will he judge the world, Isa 9:7; Isa 11:4. 3. Thus they shall be great blessings to the people (Isa 32:2): A man, that man, that king that reigns in righteousness, shall be as a hiding-place. When princes are as they should be people are as they would be. (1.) They are sheltered and protected from many mischiefs. This good magistrate is a covert to the subject from the tempest of injury and violence; he defends the poor and fatherless, that they be not made a prey of by the mighty. Whither should oppressed innocency flee, when blasted by reproach or borne down by violence, but to the magistrate as its hiding-place? To him it appeals, and by him it is righted. (2.) They are refreshed and comforted with many blessings. This good magistrate gives such countenance to those that are poor and in distress, and such encouragement to every thing that is praiseworthy, that he is as rivers of water in a dry place, cooling and cherishing the earth and making it fruitful, and as the shadow of a great rock, under which a poor traveller may shelter himself from the scorching heat of the sun in a weary land. It is a great reviving to a good man, who makes conscience of doing his duty, in the midst of contempt and contradiction, at length to be backed, and favoured, and smiled upon in it by a good magistrate. All this, and much more, the man Christ Jesus is to all the willing faithful subjects of his kingdom. When the greatest evils befal us, not only the wind, but the tempest, when storms of guilt and wrath beset us and beat upon us, they drive us to Christ, and in him we are not only safe, but satisfied that we are so; in him we find rivers of water for those that hunger and thirst after righteousness, all the refreshment and comfort that a needy soul can desire, and the shadow, not of a tree, which sun or rain may beat through, but of a rock, of a great rock, which reaches a great way for the shelter of the traveller. Some observe here that as the covert, and the hiding-place, and the rock, do themselves receive the battering of the wind and storm, to save those from it that take shelter in them, so Christ bore the storm himself to keep it off from us.

II. That subjects should do their duty in their places.

1. They shall be willing to be taught, and to understand things aright. They shall lay aside their prejudices against their rulers and teachers, and submit to the light and power of truth, Isa 32:3. When this blessed work of reformation is set on foot, and men do their parts towards it, God will not be wanting to do his: Then the eyes of those that see, of the prophets, the seers, shall not be dim; but God will bless them with visions, to be by them communicated to the people; and those that read the word written shall no longer have a veil upon their hearts, but shall see things clearly. Then the ears of those that hear the word preached shall hearken diligently and readily receive what they hear, and not be so dull of hearing as they have been. This shall be done by the grace of God, especially gospel-grace; for the hearing ear, and the seeing eyes, the Lord has made, has new-made, even both of them.

2. There shall be a wonderful change wrought in them by that which is taught them, Isa 32:4. (1.) They shall have a clear head, and be able to discern things that differ, and distinguish concerning them. The heart of those that were hasty and rash, and could not take time to digest and consider things, shall now be cured of their precipitation, and shall understand knowledge; for the Spirit of God will open their understanding. This blessed work Christ wrought in his disciples after his resurrection (Luk 24:45), as a specimen of what he would do for all his people, in giving them an understanding, Jo1 5:20. The pious designs of good princes are likely to take effect when their subjects allow themselves liberty to consider, and to think, so freely as to take things right. (2.) They shall have a ready utterance: The tongue of the stammerers, that used to blunder whenever they spoke of the things of God, shall now be ready to speak plainly, as those that understand what they speak of, that believe, and therefore speak. There shall be a great increase of such clear, distinct, and methodical knowledge in the things of God, that those from whom one would not have expected it shall speak intelligently of these things, very much to the honour of God and the edification of others. Their hearts being full of this good matter, their tongues shall be as the pen of a ready writer, Psa 45:1.

3. The differences between good and evil, virtue and vice, shall be kept up, and no more confounded by those who put darkness for light and light for darkness (Isa 32:5): The vile shall no more be called liberal.

(1.) Bad men shall no more be preferred by the prince. When a king reigns in justice he will not put those in places of honour and power that are ill-natured, and of base and sordid spirits, and care not what injury or mischief they do so they may but compass their own ends. Such as vile persons (as Antiochus is called, Dan 11:21); when they are advanced they are called liberal and bountiful; they are called benefactors (Luk 22:25): but it shall not always be thus; when the world grows wiser men shall be preferred according to their merit, and honour (which was never thought seemly for a fool, Pro 26:1) shall no longer be thrown away upon such.

(2.) Bad men shall be no more had in reputation among the people, nor vice disguised with the colours of virtue. It shall no more be said to Nabal, Thou art Nadib (so the words are); such a covetous muck-worm as Nabal was, a fool but for his money, shall not be complimented with the title of a gentleman or a prince; nor shall they call a churl, that minds none but himself, does no good with what he has, but is an unprofitable burden of the earth, My lord; or, rather, they shall not say of him, He is rich; for so the word signifies. Those only are to be reckoned rich that are rich in good works; not those that have abundance, but those that use it well. In short, it is well with a people when men are generally valued by their virtue, and usefulness, and beneficence to mankind, and not by their wealth or titles of honour. Whether this was fulfilled in the reign of Hezekiah, and how far it refers to the kingdom of Christ (in which we are sure men are judged of by what they are, not by what they have, nor is any man's character mistaken), we will not say; but it prescribes an excellent rule both to prince and people, to respect men according to their personal merit. To enforce this rule, here is a description both of the vile person and of the liberal; and by it we shall see such a vast difference between them that we must quite forget ourselves if we pay that respect to the vile person and the churl which is due only to the liberal.

[1.] A vile person and a churl will do mischief, and the more if he be preferred and have power in his hand; his honours will make him worse and not better, Isa 32:6, Isa 32:7. See the character of these base ill-conditioned men. First, They are always plotting some unjust thing or other, designing ill either to particular persons or to the public, and contriving how to bring it about; and so many silly piques they have to gratify, and mean revenges, that there appears not in them the least spark of generosity. Their hearts will be still working some iniquity or other. Observe, There is the work of the heart, as well as the work of the hands. As thoughts are words to God, so designs are works in his account. See what pains sinners take in sin. They labour at it; their hearts are intent upon it, and with a great deal of art and application they work iniquity. They devise wicked devices with all the subtlety of the old serpent and a great deal of deliberation, which makes the sin exceedingly sinful; and the more there is of plot and management in a sin the more there is of Satan in it. Secondly, They carry on their plots by trick and dissimulation. When they are meditating iniquity, they practise hypocrisy, feign themselves just men, Luk 20:20. The most abominable mischiefs shall be disguised with the most plausible pretences of devotion to God, regard to man, and concern for some common good. Those are the vilest of men that intend the worst mischiefs when they speak fair. Thirdly, They speak villainy. When they are in a passion you will see what they are by the base ill language they give to those about them, which no way becomes men of rank and honour; or, in giving verdict or judgment, they villainously put false colours upon things, to pervert justice. Fourthly, They affront God, who is a righteous God and loves righteousness: They utter error against the Lord, and therein they practise profaneness; for so the word which we translate hypocrisy signifies. They give an unjust sentence, and then profanely make use of the name of God for the ratification of it; as if, because the judgment is God's (Deu 1:17), therefore their false and unjust judgment was his. This is uttering error against the Lord, under pretence of uttering truth and justice for him; and nothing can be more impudently done against God than to use his name to patronise wickedness. Fifthly, They abuse mankind, those particularly whom they are bound to protect and relieve. 1. Instead of supplying the wants of the poor, they impoverish them, they make empty the souls of the hungry; either taking away the food they have, or, which is almost equivalent, denying the supply which they want and which they have to give. And they cause the drink of the thirsty to fail; they cut off the relief they used to have, though they need it as much as ever. Those are vile persons indeed that rob the spital. 2. Instead of righting the poor, when they appeal to their judgment, they contrive to destroy the poor, to ruin them in their courts of judicature with lying words in favour of the rich, to whom they are plainly partial; yea, though the needy speak right, though the evidence be ever so full for them to make out the equity of their cause, it is the bribe that governs them, not the right. Sixthly, These churls and vile persons have always had instruments about them, that are ready to serve their villainous purposes: All their servants are wicked. There is no design so palpably unjust but there may be found those that would be employed as tools to put it in execution. The instruments of the churl are evil, and one cannot expect otherwise; but this is our comfort, that they can do no more mischief than God permits them.

[2.] One that is truly liberal, and deserves the honour of being called so, makes it his business to do good to every body according as his sphere is, Isa 32:8. Observe, First, The care he takes, and the contrivances he has, to do good. He devises liberal things. As much as the churl or niggard projects how to save and lay up what he has for himself only, so much the good charitable man projects how to use and lay out what he has in the best manner for the good of others. Charity must be directed by wisdom, and liberal things done prudently and with device, that the good intention of them may be answered, that it may not be charity misplaced. The liberal man, when he has done all the liberal things that are in his own power, devises liberal things for others to do according to their power, and puts them upon doing them. Secondly, the comfort he takes, and the advantage he has, in doing good: By liberal things he shall stand, or be established. The providence of God will reward him for his liberality with a settled prosperity and an established reputation. The grace of God will give him abundance of satisfaction and confirmed peace in his own bosom. What disquiets others shall not disturb him; his heart is fixed. This is the recompence of charity, Psa 112:5, Psa 112:6. Some read it, The prince, or honourable man, will take honourable courses; and by such honourable or ingenuous courses he shall stand or be established. It is well with a land when the honourable of it are indeed men of honour and scorn to do a base thing, when its king is thus the son of nobles.

Cross-references: Isa 32:1 · Isa 32:2 · 1Pet 2:13 · 1Pet 2:14 · Prov 8:15 · Isa 9:7 · Isa 11:4 · Isa 32:3 · Isa 32:4 · Luke 24:45 · 1John 5:20 · Ps 45:1 · Isa 32:5 · Dan 11:21 · Luke 22:25 · Prov 26:1 · Isa 32:6 · Isa 32:7 · Luke 20:20 · Deut 1:17 · Isa 32:8 · Ps 112:5 · Ps 112:6

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5036

נָבָלnâbâl/naw-bawl'/

a — stupid, wicked, impious

Derivation: from 5034;

stupid; wicked (especially impious)

KJV: fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.

נָבָל

adj — foolish

נָבָל adj. foolish, senseless, esp. of the man who has no perception of ethical and religious claims, and with collat. idea of ignoble, disgraceful; elsewh. as subst. (impious and presumptuous) fool

H5039

נְבָלָהnᵉbâlâh/neb-aw-law'/

n-f — foolishness, wickedness, crime, punishment

Derivation: feminine of 5036;

foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment

KJV: folly, vile, villany.

נְבָלָה

n.f — senselessness

נְבָלָה n.f. senselessness (as shewn in disregard of moral and religious claims), esp. of disgraceful sins; also disgrace

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H205

אָוֶןʼâven/aw-ven'/

n-m — nothingness, trouble, vanity, wickedness, idol

Derivation: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);

strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol

KJV: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare 369.

אָ֫וֶן

n.m — Aven

אָ֫וֶן 85 n.m. trouble, sorrow, wickedness

1. trouble, sorrow

2. idolatry

3. trouble of iniquity, wickedness

H2612

חֹנֶףchôneph/kho'-nef/

n-m — filth, wickedness

Derivation: from 2610;

moral filth, i.e. wickedness

KJV: hypocrisy.

חֹ֫נֶף

n.[m.] — profaneness

חֹ֫נֶף n.[m.] profanenessIs 32:6

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H8442

תּוֹעָהtôwʻâh/to-aw'/

n-f — mistake, impiety, injury

Derivation: feminine active participle of 8582;

mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury

KJV: error, hinder.

תּוֹעָה

n.f — wandering

תּוֹעָה n.f. wandering, error

1. error in morals and religion

2. confusion, disturbance

H7324

רוּקrûwq/rook/

v — pour, empty

Derivation: a primitive root;

to pour out (literally or figuratively), i.e. empty

KJV: × arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).

רִיק

vb — make empty

[רִיק] vb. Hiph. make empty, empty out

1. empty vessels

2. pour out or down, rain

3. empty out (i.e. draw) sword

Hoph. be emptied out from vessel

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H7457

רָעֵבrâʻêb/raw-abe'/

a — hungry

Derivation: from 7456;

hungry (more or less intensely)

KJV: hunger bitten, hungry.

רָעֵב

adj — hungry

רָעֵב adj. hungry

H4945

מַשְׁקֶהmashqeh/mash-keh'/

n-m — causing to drink, butler, drink, well-watered

Derivation: from 8248;

properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region

KJV: butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered.

מַשְׁקֶה

n.m — irrigation

מַשְׁקֶה n.m. irrigation, drink

1. irrigation

2. drink; drinking-vessels

3. = office of butler, butlership

מַשְׁקֶה

n.m — butler

מַשְׁקֶה n.m. butler, cup-bearer

H6771

צָמֵאtsâmêʼ/tsaw-may'/

a — thirsty

Derivation: from 6770;

thirsty (literally or figuratively)

KJV: (that) thirst(-eth, -y).

צָמֵא

adj — thirsty

צָמֵא adj. thirsty

H2637

חָסֵרchâçêr/khaw-sare'/

v — lack, fail, want, lessen

Derivation: a primitive root;

to lack; by implication, to fail, want, lessen

KJV: be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.

חָסֵר

vb — lack

חָסֵר vb. lack, need, be lacking, decrease

Qal

1. lack

2. be lacking

3. diminish, decrease

Pi. cause to lack

Hiph. cause to be lacking, fail

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49