Zechariah 5:6
WEB
I said, “What is it?” He said, “This is the ephah basket that is appearing.” He said moreover, “This is their appearance in all the land—
BSB
“What is it?” I asked. And he replied, “A measuring basket is going forth.” Then he continued, “This is their iniquity in all the land.”
KJV
And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H374
n-f — ephah, measure
Derivation: or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation;
an ephah or measure for grain; hence, a measure in general
KJV: ephah, (divers) measure(-s).
n.f — ephah
אֵיפָה 35, אֵפָה n.f. ephah
1. a certain quantity of wheat, barley, etc. = ten omers
2. receptacle or measure, holding an ephah
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–11
Zechariah 5:5–11
The foregoing vision was very plain and easy, but in this are things dark and hard to be understood; and some think that the scope of it is to foretel the final destruction of the Jewish church and nation and the dispersion of the Jews, when, by crucifying Christ and persecuting his gospel, they should have filled up the measure of their iniquities; therefore it is industriously set out in obscure figures and expressions, "lest the plain denunciation of the second overthrow of temple and state might discourage them too much from going forward in the present restoration of both." So Mr. Pemble.
The prophet was contemplating the power and terror of the curse which consumes the houses of thieves and swearers, when he was told to turn and he should see greater desolations than these made by the curse of God for the sin of man: Lift up thy eyes now, and see what is here, Zac 5:5. What is this that goeth forth? Whether over the face of the whole earth, as the flying roll (Zac 5:3), or only over Jerusalem, is not certain. But, it seems, the prophet now, through either the distance or the dimness of his sight, could not well tell what it was, but asked, What is it? Zac 5:6. And the angel tells him both what it is and what it means.
I. He sees an ephah, a measure wherewith they measured corn; it contained ten omers (Exo 16:36) and was the tenth part of a homer (Eze 45:11); it is put for any measure used in commerce, Deu 25:14. And this is their resemblance, the resemblance of the Jewish nation over all the earth, wherever they are now dispersed, or at least it will be so when their ruin draws near. They are filling up the measure of their iniquity, which God has set them; and when it is full, as the ephah of corn, they shall be delivered into the hands of those to whom God has sold them for their sins; they are meted to destruction, as an ephah of corn measured to the market or to the mill. And some think that the mentioning of an ephah, which is used in buying and selling, intimates that fraud, and deceit, and extortion in commerce, were sins abounding much among them, as that people are known to be notoriously guilty of them at this day. This is a proper representation of them through all the earth. There is a measure set them, and they are filling it up apace. See Mat 23:32; Th1 2:16.
II. He sees a woman sitting in the midst of the ephah, representing the sinful church and nation of the Jews in their latter and degenerate age, when the faithful city became a harlot. He that weighs the mountains in scales and the hills in a balance measures nations and churches as in an ephah; so exact is he in his judicial dealings with them. God's people are called the corn of his floor, Isa 21:10. And here he puts this corn into the bushel, in order to his parting with it. The angel says of the woman in the ephah, This is wickedness; it is a wicked nation, else God would not have rejected it thus; it is as wicked as wickedness itself, it is abominably wicked. How has the gold become dim! Israel was holiness to the Lord (Jer 2:3); but now this is wickedness, and wickedness is nowhere so scandalous, so odious, and, in many instances, so outrageous, as when it is found among professors of religion.
III. He sees the woman thrust down into the ephah, and a talent, or large weight, of lead, cast upon the mouth of it, by which she is secured, and made a close prisoner in the ephah, and utterly disabled to get out of it. This is designed to show that the wrath of God against impenitent sinners is, 1. Unavoidable, and what they cannot escape; they are bound over to it, concluded under sin, and shut up under the curse, as this woman in the ephah; he would fain flee out of his hand (Job 27:22), but he cannot. 2. It is insupportable, and what they cannot bear up under. Guilt is upon the sinner as a talent of lead, to sink him to the lowest hell. When Christ said of the things of Jerusalem's peace, Now they are hidden from thy eyes, that threw a talent of lead upon them.
IV. He sees the ephah, with the woman thus pressed to death in it, carried away into some far country. 1. The instruments employed to do it were two women, who had wings like those of a stork, large and strong, and, to make them fly the more swiftly, they had the wind in their wings, denoting the great violence and expedition with which the Romans destroyed the Jewish nation. God has not only winged messengers in heaven, but he can, when he pleases, give wings to those also whom he employs in this lower world; and, when he does so, he forwards them with the wind in their wings; his providence carries them on with a favourable gale. 2. They bore it up in the air, denoting the terrors which pursued the wicked Jews, and their being a public example of God's vengeance to the world. They lifted it up between the earth and the heaven, as unworthy of either and abandoned by both; for the Jews, when this was fulfilled, pleased not God and were contrary to all men, Th1 2:15. This is wickedness, and this comes of it; heaven thrust out wicked angels, and earth spewed out wicked Canaanites. 3. When the prophet enquired whither they carried their prisoner whom they had now in execution (Zac 5:10) he was told that they designed to build it a house in the land of Shinar. This intimates that the punishment of the Jews should be a final dispersion; they should be hurried out of their own country, as the chaff which the wind drives away, and should be forced to dwell in far countries, particularly in the country of Babylon, whither many of the scattered Jews went after the destruction of their country by the Romans, as they did also to other countries, especially in the Levant parts, not to sojourn, as in their former captivity, for seventy years, but to be nailed down for perpetuity. There the ephah shall be established, and set upon her own base. This intimates, (1.) That their calamity shall continue from generation to generation, and that they shall be so dispersed that they shall never unite or incorporate again; they shall settle in a perpetual unsettlement, and Cain's doom shall be theirs, to dwell in the land of shaking. (2.) That their iniquity shall continue too, and their hearts shall be hardened in it. Blindness has happened unto Israel, and they are settled upon the lees of their own unbelief; their wickedness is established upon its own basis. God has given them a spirit of slumber (Rom 11:8), lest at any time they should convert, and be healed.
Cross-references: Zech 5:5 · Zech 5:3 · Zech 5:6 · Exod 16:36 · Ezek 45:11 · Deut 25:14 · Matt 23:32 · 1Thess 2:16 · Isa 21:10 · Jer 2:3 · Job 27:22 · 1Thess 2:15 · Zech 5:10 · Rom 11:8