Ezekiel 45:11
WEB
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain one tenth of a homer, and the ephah one tenth of a homer. Its measure shall be the same as the homer.
BSB
The ephah and the bath shall be the same quantity so that the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure for both.
KJV
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H374
n-f — ephah, measure
Derivation: or (shortened) אֵפָה ; of Egyptian derivation;
an ephah or measure for grain; hence, a measure in general
KJV: ephah, (divers) measure(-s).
n.f — ephah
אֵיפָה 35, אֵפָה n.f. ephah
1. a certain quantity of wheat, barley, etc. = ten omers
2. receptacle or measure, holding an ephah
H1324
n-m — bath, division
Derivation: probably from the same as 1327;
a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids
KJV: bath.
n.m — bath
בַּת n.m. bath
H8506
n-m — fixed quantity
Derivation: from 8505;
a fixed quantity
KJV: measure, tale.
n.m — measurement
תֹּ֫כֶן n.m. measurement
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H4643
n-m — tenth, tithe
Derivation: or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from 6240;
a tenth; especially a tithe
KJV: tenth (part), tithe(-ing).
tenth part
מַעֲשֵׂר tenth part, tithe
H2563
n-m — bubbling, wave, mire, clay, heap, chomer
Derivation: from 2560;
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure
KJV: clay, heap, homer, mire, motion.
n.[m.] — heap
חֹ֫מֶר n.[m.] heap
n.m — homer
חֹ֫מֶר n.m. homer, a dry measure
n.m — cement
חֹ֫מֶר n.m. cement, mortar, clay
H6224
a — tenth, tenth month, part
Derivation: from 6235;
tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part
KJV: tenth (part).
tenth
עֲשִׂירִי, עֲשִׂירִיָּה, עֲשִׂירִית tenth
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4971
n-f — proportion
Derivation: or מַתְכֻנֶת; from 8505 in the transferred sense of measuring;
proportion (in size, number or ingredients)
KJV: composition, measure, state, tale.
n.f — measurement
מַתְכֹ֫נֶת n.f. measurement, tale, proportion
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 9–12
Ezekiel 45:9–12
We have here some general rules of justice laid down both for prince and people, the rules of distributive and commutative justice; for godliness without honesty is but a form of godliness, will neither please God nor avail to the benefit of any people. Be it therefore enacted, by the authority of the church's King and God, 1. That princes do not oppress their subjects, but duly and faithfully administer justice among them (Eze 45:9): "Let it suffice you, O princes of Israel! that you have been oppressive to the people and have enriched yourselves by spoil and violence, that you have so long fleeced the flock instead of feeding them, and henceforward do so no more." Note, Even princes and great men that have long done amiss must at length think it time, high time, to reform and amend; for no prescription will justify a wrong. Instead of saying that they have been long accustomed to oppress, and therefore may persist in it, for the custom will bear them out, they should say that they have been long accustomed to it and therefore, as here, Let the time pass suffice, and let them now remove violence and spoil; let them drop wrongful demands, cancel wrongful usages, and turn out those from employments under them that do violence. Let them take away their exactions, ease their subjects of those taxes which they find lie heavily upon them, and let them execute judgment and justice according to the law, as the duty of their place requires. Note, All princes, but especially the princes of Israel, are concerned to do justice; for of their people God says, They are my people, and they in a special manner rule for God. 2. That one neighbour do not cheat another in commerce (Eze 45:10): You shall have just balances, in which to weigh both money and goods, a just ephah for dry measure of corn and flour, a just bath for the measure of liquids, wine, and oil; and the ephah and bath shall be one measure, the tenth part of a chomer, or cor, Eze 45:11. So that the ephah and bath contained (as the learned Dr. Cumberland has computed) seven wine gallons and four pints, and something more. An omer was but the tenth part of an ephah (Exo 16:36) and the one hundredth part of a chomer, or homer, and contained about six pints. The shekel is here settled (Eze 45:13); it is twenty jerahs, just half a Roman ounce, in our money 2s. 4 1/4d. and almost the eighth part of a farthing, as the aforesaid learned man exactly computes it. By the shekels the maneh, or pound, was reckoned, which, when it was set for a mere weight (says bishop Cumberland), without respect to coinage, contained just 100 shekels, as appears by comparing Kg1 10:17, where it is said three manehs, or pounds, of gold, went to one shield, with the parallel place, Ch2 9:16, where it is said 300 shekels of gold went to one shield. But when the maneh is set for a sum of money or coin it contains but sixty shekels, as appears here, where twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels, which in all make sixty, shall be the maneh. But it is thus reckoned because they had one piece of money that weighed twenty shekels, another twenty-five, another fifteen, all of which made up one pound, as a learned writer here observes. Note, It concerns God's Israel to be very honest and just in all their dealings, very punctual and exact in rendering to all their due, and very cautious to do wrong to none, because otherwise they spoil the acceptableness of their profession with God and the reputation of it before men.
Cross-references: Ezek 45:9 · Ezek 45:10 · Ezek 45:11 · Exod 16:36 · Ezek 45:13 · 1Kgs 10:17 · 2Chr 9:16