Zechariah 5:11
WEB
He said to me, “To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place.”
BSB
“To build a house for it in the land of Shinar,” he told me. “And when it is ready, the basket will be set there on its pedestal.”
KJV
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1129
v — build
Derivation: a primitive root;
to build (literally and figuratively)
KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
vb — build
בָּנָה 373 vb. build
Qal build
Niph.
1.
a. be built
b. be rebuilt
2.
a. (fig.) of restored exiles, = established
b. established, made permanent
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H8152
n-pr-loc — Shinar
Derivation: probably of foreign derivation;
Shinar, a plain in Babylonia
KJV: Shinar.
n.pr.loc — Shinar
שִׁנְעָר n.pr.loc. Shinar = Babylonia
H3559
v n-m — be erect, set up, establish, fix, prepare, apply, appoint, render sure, proper, prosperous
Derivation: a primitive root;
properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)
KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
vb — be firm
[כּוּן] 218 vb. prob. be firm, only in der. conj.
Niph.
1. be set up, established, fixed
2. in a moral sense, be directed aright, of ways
3. prepare, be ready
4. pass. be prepared, of judgments
Hiph.
1. establish, set up
2.
a. fix, so as to be ready, make ready, prepare, a gift
b. provide for, provide, furnish
3. direct one's face toward
4. arrange, order
Hoph.
1. be established, of throne
2. be prepared for
Po‛lēl.
1. set up, establish
2. constitute, make, a man (in womb)
3. fix, so as to be ready
4. direct
Po‛lal. be established
Hithpo‛l. be established
H3240
v — deposit, allow to stay
Derivation: a primitive root;
to deposit; by implication, to allow to stay
KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)
vb — rest
נוּחַ vb. rest
Qal
1. rest, settle down and remain
2. repose, be quiet, have rest
Hiph.
A.
1. cause to rest = give rest to
2. cause to rest (i.e. light) upon
B.
1. lay or set down, deposit, let lie
2. let remain, leave (in present condition)
3. leave = depart from
4. abandon
5. let alone (refrain from interfering with)
6. permit
Hoph.
A. no rest is granted to us
B. as subst. = space left, open space
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4369
n-f — spot
Derivation: the same as 4350;
a spot
KJV: base.
n.f — fixed resting-place
מְכוֹנָה, מְכֹנָה 25 n.f. fixed resting-place, base
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–11
Zechariah 5:5–11
The foregoing vision was very plain and easy, but in this are things dark and hard to be understood; and some think that the scope of it is to foretel the final destruction of the Jewish church and nation and the dispersion of the Jews, when, by crucifying Christ and persecuting his gospel, they should have filled up the measure of their iniquities; therefore it is industriously set out in obscure figures and expressions, "lest the plain denunciation of the second overthrow of temple and state might discourage them too much from going forward in the present restoration of both." So Mr. Pemble.
The prophet was contemplating the power and terror of the curse which consumes the houses of thieves and swearers, when he was told to turn and he should see greater desolations than these made by the curse of God for the sin of man: Lift up thy eyes now, and see what is here, Zac 5:5. What is this that goeth forth? Whether over the face of the whole earth, as the flying roll (Zac 5:3), or only over Jerusalem, is not certain. But, it seems, the prophet now, through either the distance or the dimness of his sight, could not well tell what it was, but asked, What is it? Zac 5:6. And the angel tells him both what it is and what it means.
I. He sees an ephah, a measure wherewith they measured corn; it contained ten omers (Exo 16:36) and was the tenth part of a homer (Eze 45:11); it is put for any measure used in commerce, Deu 25:14. And this is their resemblance, the resemblance of the Jewish nation over all the earth, wherever they are now dispersed, or at least it will be so when their ruin draws near. They are filling up the measure of their iniquity, which God has set them; and when it is full, as the ephah of corn, they shall be delivered into the hands of those to whom God has sold them for their sins; they are meted to destruction, as an ephah of corn measured to the market or to the mill. And some think that the mentioning of an ephah, which is used in buying and selling, intimates that fraud, and deceit, and extortion in commerce, were sins abounding much among them, as that people are known to be notoriously guilty of them at this day. This is a proper representation of them through all the earth. There is a measure set them, and they are filling it up apace. See Mat 23:32; Th1 2:16.
II. He sees a woman sitting in the midst of the ephah, representing the sinful church and nation of the Jews in their latter and degenerate age, when the faithful city became a harlot. He that weighs the mountains in scales and the hills in a balance measures nations and churches as in an ephah; so exact is he in his judicial dealings with them. God's people are called the corn of his floor, Isa 21:10. And here he puts this corn into the bushel, in order to his parting with it. The angel says of the woman in the ephah, This is wickedness; it is a wicked nation, else God would not have rejected it thus; it is as wicked as wickedness itself, it is abominably wicked. How has the gold become dim! Israel was holiness to the Lord (Jer 2:3); but now this is wickedness, and wickedness is nowhere so scandalous, so odious, and, in many instances, so outrageous, as when it is found among professors of religion.
III. He sees the woman thrust down into the ephah, and a talent, or large weight, of lead, cast upon the mouth of it, by which she is secured, and made a close prisoner in the ephah, and utterly disabled to get out of it. This is designed to show that the wrath of God against impenitent sinners is, 1. Unavoidable, and what they cannot escape; they are bound over to it, concluded under sin, and shut up under the curse, as this woman in the ephah; he would fain flee out of his hand (Job 27:22), but he cannot. 2. It is insupportable, and what they cannot bear up under. Guilt is upon the sinner as a talent of lead, to sink him to the lowest hell. When Christ said of the things of Jerusalem's peace, Now they are hidden from thy eyes, that threw a talent of lead upon them.
IV. He sees the ephah, with the woman thus pressed to death in it, carried away into some far country. 1. The instruments employed to do it were two women, who had wings like those of a stork, large and strong, and, to make them fly the more swiftly, they had the wind in their wings, denoting the great violence and expedition with which the Romans destroyed the Jewish nation. God has not only winged messengers in heaven, but he can, when he pleases, give wings to those also whom he employs in this lower world; and, when he does so, he forwards them with the wind in their wings; his providence carries them on with a favourable gale. 2. They bore it up in the air, denoting the terrors which pursued the wicked Jews, and their being a public example of God's vengeance to the world. They lifted it up between the earth and the heaven, as unworthy of either and abandoned by both; for the Jews, when this was fulfilled, pleased not God and were contrary to all men, Th1 2:15. This is wickedness, and this comes of it; heaven thrust out wicked angels, and earth spewed out wicked Canaanites. 3. When the prophet enquired whither they carried their prisoner whom they had now in execution (Zac 5:10) he was told that they designed to build it a house in the land of Shinar. This intimates that the punishment of the Jews should be a final dispersion; they should be hurried out of their own country, as the chaff which the wind drives away, and should be forced to dwell in far countries, particularly in the country of Babylon, whither many of the scattered Jews went after the destruction of their country by the Romans, as they did also to other countries, especially in the Levant parts, not to sojourn, as in their former captivity, for seventy years, but to be nailed down for perpetuity. There the ephah shall be established, and set upon her own base. This intimates, (1.) That their calamity shall continue from generation to generation, and that they shall be so dispersed that they shall never unite or incorporate again; they shall settle in a perpetual unsettlement, and Cain's doom shall be theirs, to dwell in the land of shaking. (2.) That their iniquity shall continue too, and their hearts shall be hardened in it. Blindness has happened unto Israel, and they are settled upon the lees of their own unbelief; their wickedness is established upon its own basis. God has given them a spirit of slumber (Rom 11:8), lest at any time they should convert, and be healed.
Cross-references: Zech 5:5 · Zech 5:3 · Zech 5:6 · Exod 16:36 · Ezek 45:11 · Deut 25:14 · Matt 23:32 · 1Thess 2:16 · Isa 21:10 · Jer 2:3 · Job 27:22 · 1Thess 2:15 · Zech 5:10 · Rom 11:8