ZEC 2

Zechariah 2:9

WEB

For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.

BSB

I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.”

KJV

For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

Matthew Henry

Verses 6–9

Zechariah 2:6–9

One would have thought that Cyrus's proclamation, which gave liberty to the captive Jews to return to their own land, would suffice to bring them all back, and that, as when Pharaoh gave them leave to quit Egypt and their house of bondage there, they would not leave a hoof behind; but it seems it had not that effect. There were about 40,000 whose spirits God stirred up to go, and they went; but many, perhaps the greater part, staid behind. The land of their captivity was to most of them the land of their nativity; they had taken root there, had gained a settlement, and many of them a very comfortable one; some perhaps had got estates and preferments there, and they did not think they could better themselves by returning to their own land. Patria est ubicunque bene est - My country is every spot where I feel myself happy. They had no great affection to their own land, and apprehended the difficulties in their way to it insuperable. This proceeded from a bad cause - a distrust of the power and promise of God, a love of ease and worldly wealth, and an indifference to the religion of their country and to the God of Israel himself; and it had a bad effect, for it was a tacit censure of those as foolish, rash, and given to change, that did return, and a weakening of their hands in the work of God. Such as these could not sing (Psa 137:1-9) in their captivity, for they had forgotten thee, O Jerusalem! and were so far from preferring thee before their chief joy that they preferred any joy before thee. Here is therefore another proclamation issued out by the God of Israel, strictly charging and commanding all his free-born subjects, wherever they were dispersed, speedily to return into their own land and render themselves at their respective posts there. They are loudly summoned (Zac 2:6): Ho! ho! come forth, and flee from the land of the north, saith the Lord. This fitly follows upon the promise of the rebuilding and enlarging of Jerusalem. If God will build it for them and their comfort, they must come and inhabit it for him and his glory, and not continue sneaking in Babylon. Note, The promises and privileges with which God's people are blessed should engage us, whatever it cost us, to join ourselves to them and cast in our lot among them. When Zion is enlarged, to make room for all God's Israel, it is the greatest madness imaginable for any of them to stay in Babylon. The captivity of a sinful state is by no means to be continued in, though a man be ever so easy upon temporal accounts. No: Come forth and flee with all speed, and lose no time. Escape for thy life; look not behind thee. To induce them to hasten their return, let them consider, 1. They are now dispersed, and are concerned to incorporate themselves for their mutual common defence (Zac 2:6): "I have spread you abroad as the four winds of heaven, sent some into one corner of the world and some into another; this has been your condition a long time, and therefore you should now think of coming together again, to help one another." God owns that his scattering them was in wrath, and therefore they must take this invitation as a token of God's being willing to be reconciled to them again, so that they kicked at his kindness in refusing to accept the call. 2. They are now in bondage, and are concerned to assert their own liberty; and therefore, "Deliver thyself, O Zion! flee from the oppressor, and make the best of thy way. Let us see some such bold efforts and struggles to help thyself as become the generous gracious seed of Abraham." Zac 2:7. Note, When Christ has proclaimed that deliverance to the captives which he has himself wrought out it then concerns each of us to deliver ourselves, to loose ourselves from the bands of our necks (Isa 52:2), and, since we are under grace, to resolve that sin shall not have dominion over us, Zion herself is here said to dwell with the daughter of Babylon, because many of the precious sons of Zion dwelt there, and where the people of God are there the church of God is, for it is not tied to places. Now it is not fit that Zion should dwell with the daughter of Babylon; what communion can light have with darkness? Zion will be in danger of partaking with the daughter of Babylon both in her sins and in her plagues; and therefore, "Come out of her, my people, Rev 18:4. Deliver thyself, O Zion! by a speedy return to thy own land, and do not destroy thyself by continuing in that polluted devoted land." Those that would be found among the generation of God's children must save themselves from the untoward generation of this world; it was St. Peter's charge to his new converts, Act 2:40. 3. They have seemed to be forsaken and forgotten of God, but God will now make it to appear that he espouses their cause and will plead it with jealousy, Zac 2:8, Zac 2:9. It was a discouragement to those who remained in Babylon to hear of the difficulties and oppositions which their brethren met with that had returned, by which they were still in danger of being crushed and overpowered. "And we might as well sit still" (think they) "as rise up and fall." In answer to this objection, the angel that talked with the prophet (that is, Jesus Christ) tells him what he had commission to do for their protection and the perfecting of their salvation, and herein he has an eye to the great redemption which, in the fulness of time, he was to be the author of. Christ, who is Jehovah, and the Lord of hosts, of all the hosts of heaven and earth, in both which he has a sovereign power, says, He (that is, the Father) has sent me. Note, What Jesus has done, and does, for his church against his enemies, he was sent and commissioned by the Father to do. With great satisfaction he often speaks of the Father that sent him. (1.) He is sent after the glory. After the glorious beginning of their deliverance he is sent to perfect it, for he is the finisher of that work which he is the author of. Christ is sent, in the first place, to the nation and people of the Jews, to whom pertained the glory, Rom 9:4. And he was himself the glory of his people Israel. But after the glory, after his care of them, he is sent to the nations, to be a light to lighten the Gentiles, by the power of his gospel to captivate them, and bring them, and every high thought among them, into obedience to himself. (2.) He is sent to the nations that spoiled them, to take vengeance on them for the wrongs done to Zion, when the year of his redeemed comes and the year of recompences for the controversy of Zion, Isa 34:8. He is sent to shake his hand upon them, to lift up his mighty hand against them and to lay upon them his heavy hand, to bruise them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter's vessel, Psa 2:9. Some think it intimates how easily God can subdue and humble them with the turn of his hand; it is but shaking his hand over them and the work is done. They shall be a spoil to their servants, shall be enslaved to those whom they had enslaved, and be plundered by those whom they had plundered. In Esther's time this was fulfilled, when the Jews had rule over those that hated them (Est 9:1), and often in the time of the Maccabees. The promise is further fulfilled in Christ's victory over our spiritual enemies, his spoiling principalities and powers and making a show of them openly, Col 2:15. And it is still in force to the gospel-church. Christ will reckon with all that are enemies to it, and sooner or later will make them his footstool, Psa 110:1; Rev 3:9. (3.) What he will do for his church shall be an evident proof of God's tender care of it and affection to it: He that touches you touches the apple of his eye. This is a high expression of God's love to his church. By his resentment of the injuries done to her it appears how dear she is to him, how he interests himself in all her interests, and takes what is done against her, not only as done against himself, but as done against the very apple of his eye, the tenderest part, which nature has made very fine, has put a double guard upon, and taught us to be in a special manner careful of, and which the least touch is a great offence to. This encourages the people of God to pray with David (Psa 17:8), Keep me as the apple of thy eye; and engages them to do as Solomon directs (Pro 7:2), to keep his law as the apple of their eye. Some understand it thus: "He that touches you touches the apple of his own eye; whoever do you any injury will prove, in the issue, to have done the greatest injury to themselves." (4.) It shall be an evident proof of Christ's mission: You shall know that the Lord of hosts has sent me to be the protector of his church, that the promises made to the church are yea and amen in him. Christ's victory over our spiritual enemies proves that the Father sent him and was with him.

Cross-references: Ps 137:1 · Zech 2:6 · Zech 2:7 · Isa 52:2 · Rev 18:4 · Acts 2:40 · Zech 2:8 · Zech 2:9 · Rom 9:4 · Isa 34:8 · Ps 2:9 · Esth 9:1 · Col 2:15 · Ps 110:1 · Rev 3:9 · Ps 17:8 · Prov 7:2

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H5130

נוּףnûwph/noof/

v — quiver, vibrate, rock

Derivation: a primitive root;

to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)

KJV: lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.

נוּף

vb — move to and fro

[נוּף] vb. move to and fro, wave, besprinkle

Qal I have besprinkled my couch with myrrh

Po‛lel he brandisheth his hand toward the mt.

Hiph.

1. wield, move to and fro in using it

2. Shake or wave the hand

3. swing to and fro, as a signal

4. Oft. term. techn. in P (H), of rite in which originally the priest lifted his share of offering and waved it, i.e. moved it toward altar and back, in token of its presentation to God and its return by him to priest

5. Shed abroad

Hoph. be waved

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7998

שָׁלָלshâlâl/shaw-lawl'/

n-m — booty

Derivation: from 7997;

booty

KJV: prey, spoil.

שָׁלָל

n.m — prey

שָׁלָל 75 n.m. prey, spoil, plunder, booty

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6635

צָבָאtsâbâʼ/tsaw-baw'/

n-m — mass, army, campaign, hardship, worship

Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;

a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)

KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

צָבָא

n.m — army

צָבָא 485 n.m. army, war, warfare

1. army, host

2. war, warfare, service

3. service

4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49