SNG 5

Song of Solomon 5:15

WEB

His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.

BSB

His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, as majestic as the cedars.

KJV

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.

Hebrew interlinear

H7785

שׁוֹקshôwq/shoke/

n-f — leg, runner

Derivation: from 7783;

the (lower) leg (as a runner)

KJV: hip, leg, shoulder, thigh.

שׁוֹק

n.[f.] — leg

שׁוֹק 19 n.[f.] leg

H5982

עַמּוּדʻammûwd/am-mood'/

n-m — column, standing, stand

Derivation: or עַמֻּד; from 5975;

a column (as standing); also a stand, i.e. platform

KJV: × apiece, pillar.

עַמּוּד

n.m — pillar

עַמּוּד, עַמֻּד 110 n.m. pillar, column

H8336

שֵׁשׁshêsh/shaysh/

n-m — bleached, white

Derivation: or (for alliteration with 4897) שְׁשִׁי; for 7893;

bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble

KJV: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.

שֵׁשׁ

n.m — alabaster

שֵׁשׁ n.m. id. [שַׁ֫יִשׁ]; material of pavement

שֵׁשׁ

n.m — byssus

שֵׁשׁ n.m. byssus, fine Egyptian linen

H3245

יָסַדyâçad/yaw-sad'/

v — set, found, sit, settle, consult

Derivation: a primitive root;

to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult

KJV: appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure.

יָסַד

vb — establish

יָסַד vb. establish, found, fix

Qal found, establish

Niph.

1. fix or seat themselves close together, sit in conclave

2. be founded

Pi.

1. found

2. establish

Pu. be founded, be laid, of a foundation

Hoph. be founded

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H134

אֶדֶןʼeden/eh'-den/

n-m — basis

Derivation: from the same as 113 (in the sense of strength);

a basis (of a building, a column, etc.)

KJV: foundation, socket.

אֶ֫דֶן

n.m — base

[אֶ֫דֶן] 57 n.m. Ex 26:19 base, pedestal

1. pedestals of fine gold

2. pedestals of the earth on wh. its pillars were placed

3. (metal) pedestals, bases, or sockets in wh. tenons of planks & pillars of tabernacle were set up; two for each plank & one for each pillar

H6337

פָּזpâz/pawz/

n-m — pure, gold

Derivation: from 6338;

pure (gold); hence, gold itself (as refined)

KJV: fine (pure) gold.

פַּז

n.m — refined

פַּז n.m. refined, pure gold

H4758

מַרְאֶהmarʼeh/mar-eh'/

n-m — view, appearance

Derivation: from 7200a;

a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision

KJV: × apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.

מַרְאֶה

n.m — sight

מַרְאֶה 102 n.m. sight, appearance, vision

1.

a. sight, phenomenon, spectacle

b. appearance

c. appearance, sight, vision

2. in gen. what is seen

3. specif. a (supernat.) vision

4. sight, vision = power of seeing (and enjoying), late

H3844

לְבָנוֹןLᵉbânôwn/leb-aw-nohn'/

n-pr-loc — Lebanon

Derivation: from 3825; (the) white mountain (from its snow);

Lebanon, a mountain range in Palestine

KJV: Lebanon.

לְבָנוֹן

n.pr.mont — Lebanon

לְבָנוֹן 71 n.pr.mont. Lebanon

H977

בָּחַרbâchar/baw-khar'/

v — try, select

Derivation: a primitive root;

properly, to try, i.e. (by implication) select

KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

בָּחַר

vb — choose

בָּחַר vb. choose

Qal

1. with בְּ,

a. divine choice

b. man’s choice

2. with אֲשֶׁר:

a. divine choice

b. man’s choice

3. with acc. & לְ, choose some one or something for

4. with acc. and מִן, choose, select from

5. acc.

a. divine choice

b. man’s choice

6. with עַל, for this hast thou chosen rather than affliction

7. with לְ of acc. chosen

8. test, try

Niph. to be chosen

Pu. chosen, selected

H730

אֶרֶזʼerez/eh-rez'/

n-m — cedar

Derivation: from 729;

a cedar tree (from the tenacity of its roots)

KJV: cedar (tree).

אֶ֫רֶז

n.m — cedar

אֶ֫רֶז n.m. cedar

1. cedar-tree

2. cedar-timber, cedar-wood for building

3. cedar-wood used in purification

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49