Song of Solomon 5:11
WEB
His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven.
BSB
His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.
KJV
His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.
Hebrew interlinear
H7218
n-m — head
Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
n.pr.gent — Rôsh
רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh
n.m — head
רֹאשׁ 599 n.m.
1.
a. (c. 230 t.) head, of human being
b. head, of animals
2.
a. top (88 t.)
b. height, of stars
3.
a. head = chief (man)
b. = chief (city)
c. chief nation
d. = chief (place, position)
e. = chief priest
f. = head of a family
4.
a. head = front, leader's place
b. of time, beginning, of night watch
c. of things, river-heads
5. chief, choicest, best, of spices
6. head = division of army, company, band
7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate
8. other phr.
H3800
n-m — carved, ore, gold
Derivation: from 3799;
properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined)
KJV: ((most) fine, pure) gold(-en wedge).
n.m — gold
כֶּ֫תֶם n.m. gold, poet. and late
H6337
n-m — pure, gold
Derivation: from 6338;
pure (gold); hence, gold itself (as refined)
KJV: fine (pure) gold.
n.m — refined
פַּז n.m. refined, pure gold
H6977
n-f — forelock
Derivation: feminine passive participle of 6972 in its original sense;
a forelock (as shorn)
KJV: lock.
n.f.pl — locks
[קְוֻצּוֹת] n.f.pl. locks of hair
H8534
n-f — trailing bough
Derivation: by reduplication, from 8524 through the idea of vibration;
a trailing bough (as pendulous)
KJV: bushy.
n.f — trailing bough
תַּלְתַּלִּים n.f. (?) pl. as fig. of woman’s locks, mng. dub.: Ct 5:11;
H7838
a — dusky, jetty
Derivation: or שָׁחוֹר; from 7835;
properly, dusky, but also (absol.) jetty
KJV: black.
adj — black
שָׁחֹר adj. black
H6158
n-m — raven
Derivation: or עוֹרֵב; from 6150;
a raven (from its dusky hue)
KJV: raven.
n.m — raven
עֹרֵב n.m. raven
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49