Song of Solomon 4:12
WEB
My sister, my bride, is a locked up garden; a locked up spring, a sealed fountain.
BSB
My sister, my bride, you are a garden locked up, a spring enclosed, a fountain sealed.
KJV
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Hebrew interlinear
H1588
n — garden
Derivation: from 1598;
a garden (as fenced)
KJV: garden.
n.m — enclosure
גַּן n.m. & f. enclosure, garden
H5274
v — fasten, sandal
Derivation: a primitive root; also denominative from 5275
properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers
KJV: bolt, inclose, lock, shoe, shut up.
vb — bar
נָעַל vb. bar, bolt, lock
vb. denom — furnish with sandals
[נָעַל] vb. denom. furnish with sandals
Qal and I shod thee with תחשׁ (q.v.).
Hiph. and gave them sandals.
H269
n-f — sister
Derivation: irregular feminine of 251;
a sister (used very widely [like 251], literally and figuratively)
KJV: (an-) other, sister, together.
n.f — sister
אָחוֹת 114 n.f. sister
1. sister
2. = beloved
3. symbol. of Judah, Samaria, Sodom & Jerusalem
4. fig. of intimate connection
5. another
H3618
n-f — bride, son's wife
Derivation: from 3634;
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
KJV: bride, daughter-in-law, spouse.
n.f — daughter-in-law
כַּלָה n.f. daughter-in-law, bride
H1530
n-m — rolled, heap, ruins, spring, waves
Derivation: from 1556;
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
KJV: billow, heap, spring, wave.
n.m — heap
גַּל n.m. heap, wave, billow
1. heap of stones
2. waves (rollers) poet.
3. spring
H4599
n-m — fountain, source
Derivation: or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from 5869 (as a denominative in the sense of a spring);
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction)
KJV: fountain, spring, well.
n.m — spring
מַעְיָן n.m. spring
H2856
v — close, seal
Derivation: a primitive root;
to close up; especially to seal
KJV: make an end, mark, seal (up), stop.
vb — seal
חָתַם vb. seal, affix seal, seal up
Qal
1. seal, affix one’s seal, in attestation
2. seal up, fasten up by sealing
Niph. (it was) written and sealed
Pi. lit. by day they seal up for themselves, i.e acc. to most, they shut themselves up
Hiph. or hath his flesh (genital organ) shewn stoppage by reason of his flux.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49