SNG 1

Song of Solomon 1:15

WEB

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are like doves.

BSB

How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves.

KJV

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.

Hebrew interlinear

H2005

הֵןhên/hane/

prt — lo!, if

Derivation: a primitive particle;

lo!; also (as expressing surprise) if

KJV: behold, if, lo, though.

הֵן

demonstr.adv — lo!

הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based

H3303

יָפֶהyâpheh/yaw-feh'/

a — beautiful

Derivation: from 3302;

beautiful (literally or figuratively)

KJV: beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well.

יָפֶה

adj — fair

יָפֶה adj. fair, beautiful

H7474

רַעְיָהraʻyâh/rah-yaw'/

n-f — female associate

Derivation: feminine of 7453;

a female associate

KJV: fellow, love.

רַעְיָה

n.f — companion

[רַעְיָה] n.f. companion

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

H3123

יוֹנָהyôwnâh/yo-naw'/

n-f — dove

Derivation: probably from the same as 3196;

a dove (apparently from the warmth of their mating)

KJV: dove, pigeon.

יוֹנָה

n.f — dove

יוֹנָה n.f. dove

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49